Page 3 - Warning; Machine à espresso automatique
6 7 Macchina da caffè, completamente automatica pag. 8 Attenzione! Non si assumono responsabilità per eventualidanni in caso di:• impiego errato e non conforme agli scopiprevisti;• riparazioni non eseguite presso centri diriparazione autorizzati;• impiego di pezzi di ricambio e accessorinon original...
Page 6 - Déballage et mise en place
COMMANDES ET ÉLÉMENTS DE LA MACHINE DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE 60 61 ............................ ............................ ............................ E S C ............................ E N T CHAUFFER...... Déballage et mise en place L’emballage d’origine est très robuste et apte àl’expédition ...
Page 7 - relative à la; RINÇAGE; Programmation de la
PURGE DU CIRCUIT 63 SÉLECTION DES ARTICLES DANS LE MENU 62 réservoir à café en grains, vous risqueriez sinond’endommager l’appareil. Avant de verser le café en grains dans sonréservoir, contrôlez que le récipient de café moulu(14) soit bien fermé, de façon à ce que des grainsde café n’y tombent pas....
Page 10 - Dosage de la quantité de
PROGRAMMATION DE L'EAU CHAUDE 69 68 RECOMMANDATIONS ET CONSEILS "GRAINS VIDE ""MACHINE PRETE " Le moulin à café s’arrête. Remplissez le réservoirde café en grains et redémarrez le cycle defonctionnement. Témoin de manque d’eau dans leréservoir "RESERVOIR VIDE " Le programme s...
Page 11 - moulue quand le débit du café est terminé.; Préparation du café; Durant la programmation l’écran affichera :
70 PRÉPARATION DU CAFÉ 71 PRÉPARATION DU CAFÉ pendant que le moulin à café est en marche,sinon il pourrait être endommagé. Erogation du café Selon l’utilisation désirée, placez une ou deuxtasses préalablement réchauffées sur la grilleégouttoir (3) et sous le bec de distribution de café(6). Appuyez s...
Page 12 - DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS; Pour ne pas risquer d’endommager; Entretien; : Utilisez de préférence du lait à faible; Dispositifs de sécurité intégrés
72 NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN 73 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ INTÉGRÉS distribution n’est pas inseré, il est possible dedonner de l’eau ou de la vapeur. Contrôle électronique de la durée demouture du café Vingt secondes après la vidange du réservoir decafé en grains, la mouture s’interromptautomat...
Page 13 - Détartrage; DÉTARTRAGE
74 NETTOYAGE / RANGEMENT / ENTRETIEN 75 40 Le bec de distribution du café (6) peut êtredémonté pour le nettoyage. Desserrez la vismoletée et rincez soigneusement les conduitesd’émission avec de l’eau chaude. De temps en temps, nettoyez la machine à l’aided’un chiffon humide, ensuite essuyer. En cas ...
Page 14 - Défaillances et remèdes; DÉFAILLANCES ET REMÉDES
76 DÉTARTRAGE 77 un détartrage à peu prés tous les 150 litres d’eau. Dureté 2 : d’env. 12 ° à 20 ° ÚH (4 ° -7 ° dH), un détartrage à peu prés tous les 300 litres d’eau. Dureté 1 : inférieure à 10 ° ÚH (3 ° dH), un détartrage à peu prés tous les 500 litres d’eau. Pour les régions avec de l’eau dure e...
Page 15 - Mettre la tasse sur la plaque chauffante
Pas de messages sur l’écran Défaillance Cause possible Remède La machine n’est pas soustensionLa porte de service est ouverte Activer l’interrupteur d’alimentation,contrôler la prise et le fusibleFermer la porte de service La préparation automatique ducafé ne se met pas en marche GROUPE ABSENT GROUP...