Page 2 - Table des matières
1 Consignes de sécurité importantes 2 Sécurité auditive 2 Informations générales 2 2 Vos écouteurs Bluetooth sans fil 3 Contenu de la boîte 3 Autres appareils 3 Aperçu de vos écouteurs Bluetooth sans fil 4 3 Mise en route 5 Charge de la batterie 5 Appairage des écouteurs avec votre appareil Bluetoot...
Page 3 - Sécurité auditive; Informations générales
1 Consignes de sécurité importantes Sécurité auditive Pour éviter tout dommage auditif, limitez le temps d’utilisation des écouteurs à un volume élevé et réglez le volume à un niveau sûr. Plus le volume est élevé, plus le temps d'écoute sécurisé est réduit. Veillez à respecter les consignes suivan...
Page 4 - Contenu de la boîte
2 Vos écouteurs Bluetooth sans fil Contenu de la boîte Écouteurs True Wireless Philips Philips TAA7306 Embouts d'oreille en caoutchouc remplaçables x 3 paires Bouts d'ailes x 3 paires Tour d'oreille x 3 paires Pochette de transport Guide de démarrage rapide Autres appareils Un téléphone portable ou ...
Page 5 - Aperçu de vos écouteurs
4 FR Aperçu de vos écouteurs Bluetooth sans fil MicrophoneVoyant LED (Écouteurs)Panneau tactileCapteur du moniteur de fréquence cardiaque (HRM) (côté droit uniquement) LED de fonctionnement (Boîtier de charge)Voyant LED (Boîtier de charge)Port de charge USB-CBouton de réinitialisation
Page 6 - Mise en route; Charge de la batterie; Boîtier de charge; Appairage des écouteurs avec
3 Mise en route Charge de la batterie Boîtier de charge Écouteurs Remarque Avant d’utiliser vos écouteurs pour la première fois, placez-les dans le boîtier de charge et chargez la batterie pendant 3 heures pour obtenir une autonomie et une durée de vie optimales. Utilisez uniquement le câble de ...
Page 7 - Appairage des écouteurs
Remarque Remarque Après la mise sous tension, si les écouteurs ne trouvent aucun appareil Bluetooth précédemment connecté, ils passeront automatiquement en mode d'appairage. Les écouteurs mémorisent 1 appareil. Si vous essayez d'appairer plus de 2 appareils, le premier appareil appairé sera remp...
Page 8 - Utilisation de
Contrôle de la musique Lire ou mettre en pause la musique Piste suivante Écouteur droit Appuyez deux fois Piste préc. Écouteur droit Appuyez trois fois Ajuster le volume +/- Via le contrôle du téléphone portable Écouteur droit Appuyez une fois Mise sous tension/hors tension Gestion de vos appels et ...
Page 9 - État du voyant LED
Conférence à trois Annuler l'appel en cours et accepter un appel entrant Écouteur droit/gauche Appuyez deux fois Écouteur gauche Appuyez et maintenez pendant 2 sec puis libérez Déclencher Google/Siri Écouteur gauche Appuyez une fois Annulation Google/Siri Commande vocale État du voyant LED Les écout...
Page 10 - Mode de sensibilisation; Moniteur de fréquence; Réinitialisation
Bouton de réinitialisation Touchez et maintenez pendant 3s Passer en mode d'appairage Bouton de réinitialisation Appuyez trois fois Effectuer l'appairage TWS et passer en mode d'appairage Bouton de réinitialisation Appuyez deux fois Réinitialiser et passer en mode d'appairage Tâche Bouton Opération ...
Page 12 - Retrait de la batterie intégrée; Déclaration de conformité
Retrait de la batterie intégrée 7 Avis MMD Hong Kong Holding Limited déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de Conformité sur www.p4c.philips.com. Déclaration...
Page 14 - Bluetooth
8 Marques commerciales La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par MMD Hong Kong Holding Limited est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respect...