Page 2 - Spécificités du produit
2 FR Tables des matières 1 Instructions de sécurité importantes 3 Sécurité 3 Soin de votre produit 4 Protection de l’environnement 4 Déclaration de conformité 5 Aide et assistance 5 Informations de la FCC 5 2 Votre barre de son 7 Contenu de la boîte 7 Barre de son 7 Connecteurs 8 Préparation de la t...
Page 3 - Sécurité; Apprenez ces symboles de sécurité; Risque d’électrocution ou
3 FR 1 Instructions de sécurité importantes Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser votre produit. La garantie ne sera pas valide si des dommages résultent d’un non-respect des instructions. Sécurité Apprenez ces symboles de sécurité Il s’agit d’un appareil de CLASSE II à double ...
Page 4 - Remarque; Soin de votre produit; Mise au rebut de votre ancien
4 FR Risque de blessure ou d’endommagement de ce produit ! • Pour un montage mural, ce conformément aux instructions d’installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni incorrect peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le se...
Page 5 - Déclaration de
5 FR Retrait des piles jetables Pour retirer les piles jetables, reportez- vous à la section Installation des piles. EN For 5G Wi-Fi Device The device for operation in the band 5150–5350 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite system...
Page 6 - Avis d’Industrie Canada :
6 FR Cependant, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est inv...
Page 7 - Contenu de la boîte; Barre de son; Bouton
7 FR 2 Votre barre de son Félicitations pour votre achat et Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte • Barre de son • Télécommande • • (2 supports / 2 vis de support / • Guide de démarrage rapide/ Carte de garantie/ Fiche de sécurité • Gabarit mural • Cordo...
Page 8 - Témoin d’alimentation; Connecteurs; o ton
8 FR e Bouton (Veille-Marche) État de l’alimen- tation Action Fonction Marche Suit l’état de la source Semi- veille Appuyez une fois sur le • Le Wi-Fi est connecté. • Il prend en et Airplay2, Chromecast, Spotify Connect, Works with Alexa. Veille éco Maintenez enfoncé pendant • Le Wi-Fi est éteint. •...
Page 9 - Emplacement pour support mural; Ca sson e ra es sans �l; a b c; Voyant du caisson de graves; Télécommande
FR f Prise Optical in (Entrée optique) Connexion à une sortie audio optique du téléviseur ou d’un appareil numérique. g Prise AC in ~ (Entrée secteur) Branchement à l’alimentation électrique. h Emplacement pour support mural Ca sson e ra es sans �l Cette section présente le caisson de a b c a Prise ...
Page 10 - Boutons de navigation
10 FR a Bouton (Veille-Marche) État de l’alimen- tation Action Fonction Marche Suit l’état de la source Semi- veille Appuyez une fois sur le • Le Wi-Fi est connecté. • Il prend en et Airplay2, Chromecast, Spotify Connect, Works with Alexa. Veille éco Maintenez enfoncé pendant • Le Wi-Fi est éteint. ...
Page 11 - Remplacement de la pile de la
11 FR Préparation de la télécommande • La télécommande fournie permet d’actionner l’appareil à distance. • Même si la télécommande est utilisée peut être impossible si des obstacles se trouvent entre l’appareil et celle-ci. • Si la télécommande est utilisée près d’autres produits qui génèrent un ray...
Page 12 - Longueur et diamètre de vis
12 FR Positionnement Placez le caisson de graves à au moins Pour les meilleurs résultats, placez votre caisson de graves comme représenté ci-dessous. Montage mural Remarque • Un montage mural incorrect peut entraîner un accident, des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez l...
Page 13 - Connexions; Dolby Atmos®; Utilisez Dolby Atmos®
13 FR 3 4 1 ~50mm/2.0" 628mm / 24.7” 2 3.5-4mm/0.14 -0.16" 4mm/ 0.16" >32mm/1.26" 1 Percez deux trous parallèles au téléviseur (Diamètre de 3 à 8 mm le mur. » mm » Vous pouvez utiliser le gabarit de montage mural fourni pour vous aider à positionner les perçages sur le mur. 2 Fixe...
Page 14 - Connexion à la prise HDMI; HDMI eARC (Canal de retour; HDMI ARC; Option 2 : HDMI standard; HDMI in
14 FR Remarque • L’expérience complète du Dolby Atmos n’est disponible que lorsque la barre de son est • La barre de son fonctionnera toujours lorsqu’elle sera connectée par une autre mais les fonctionnalités du Dolby ne seront alors pas toutes prises en charge. Compte tenu de ce qui précède, nous v...
Page 15 - Connexion à la prise; Branchement de
15 FR Connexion à la prise Optical in 1 connecter la prise Optical in de votre barre de son à la prise Optical out du téléviseur ou d’un autre appareil. Headphone (3.5mm) Audio out Audio in Audio in R L Audio out TV TV HDMI in HDMI out Blu-ray Player/DVD Player /Recorder/Set-top Box... TV HDMI out (...
Page 16 - Appairage automatique; allumer; Pair; Conseils
16 FR Appairage avec le caisson de graves Appairage automatique Branchez la barre de son et le caisson de graves dans les prises secteurs puis appuyez sur l’unité ou la télécommande pour allumer l’appareil. Le caisson de graves et la barre de son s’apparient automatiquement. » Déterminez l’état en f...
Page 18 - Configuration d’AirPlay
18 FR 8 Après la connexion, ce produit peut Mettez à niveau vers la dernière version logicielle lors de votre à niveau du logiciel peut prendre plusieurs minutes. Ne débranchez pas votre enceinte, n’éteignez pas votre appareil et ne quittez pas le réseau pendant la mise à niveau. Remarque • une mise...
Page 19 - Done; Mode WPS
FR » Sélectionnez l’appareil Play-Fi » Done Settings Settings » Une fois la connexion Wi-Fi réussie, le voyant lumineux Wi-Fi cessera de clignoter et deviendra Solid Fixe 2 Revenez à l’application Philips Sound pour nommer l’appareil. 6 7 5 Return to this app to continue setup. Ready? Go To Wi-Fi Se...
Page 20 - Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi; Configuration du son surround; Configuration audio du téléviseur; l’audio du téléviseur vers vos enceintes
20 FR Connectez la barre de son au téléviseur compatible Philips Play-Fi 1 Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi connecté à Internet. » Le son du téléviseur est coupé. 2 Accédez au menu Settings » Configuration du son surround à l’écran. 1 The home theater speakers are now independent speakers. 3 2 T...
Page 21 - Avant de commencer; Marche et arrêt; État de; Sélection des modes; BT; c a e; O P T
21 FR 4 Utilisation de votre barre de son Cette section doit vous aider à utiliser appareils connectés. Avant de commencer • décrites dans le guide de démarrage rapide et le mode d’emploi. • Commutez la barre de son sur la source adéquate pour les autres appareils. Marche et arrêt • Lors de la premi...
Page 22 - Réglez le volume; Réglage du volume du système; Profitez du son Dolby; Menu de configuration
22 FR Réglez le volume Réglage du volume du système Appuyez sur les boutons +/- de la barre de son ou sur les boutons +/- augmenter ou diminuer le volume du système. • Pour couper le son, appuyez sur le bouton télécommande. • Pour rétablir le son, appuyez à nouveau sur appuyez sur +/- Réglage du vol...
Page 23 - Réglage de la luminosité de; D I 5 P; Activation/désactivation de; Mise à jour du micrologiciel; EQ; MOVIE; APPAIRAGE BLUETOOTH; ATMOS
23 FR Réglage de la luminosité de D I 5 P 5 T N B Y Activation/désactivation de la veille automatique U P G R A D E Mise à jour du micrologiciel via USB EQ Sélectionnez les modes audio prédéterminés en fonction de votre MOVIE (FILM), MUSIC (MUSIQUE), VOICE (VOIX), STADIUM (STADE), CUSTOM (PERSONNALI...
Page 25 - Mise à jour du micrologiciel via USB; Lecture à partir de; l ps; Déconnexion et appairage d’un
25 FR Mise à jour du micrologiciel via USB micrologiciel est disponible sur www.philips.com/support. Recherchez votre modèle et cliquez sur « Logiciel et pilotes lecteur sur l’appareil. » Appuyez sur « UPGRADE PLAY TO START » Appuyez ensuite sur (Entrée) » Mise à jour terminée et redémarrage. Lectur...
Page 26 - Contrôle multipoint; Écoute d’un appareil
26 FR Contrôle multipoint Le produit prend en charge la fonctionnalité multipoint et peut connecter deux dispositifs Bluetooth en même temps (tels qu’un iPad, un iPhone, un iPod touch, un téléphone Android ou • Un message audio retentit lorsque le deuxième dispositif Bluetooth se connecte à la barre...
Page 27 - Lecture audio via USB; USB; Bouton Action; Réinitialisation d’usine; RESET
27 FR Lecture audio via USB stockage USB, tel qu’un lecteur MP3 et une clé USB, etc. 1 Insérez le dispositif USB. 2 Appuyez plusieurs fois sur le bouton de l’appareil ou de la télécommande pour sélectionner le mode USB . 3 Bouton Action Démarrage, pause ou reprise de la lecture. / Saut à la piste pr...
Page 28 - Réseau pris en charge
28 FR 5 Spécificités du produit Remarque • Bluetooth / Sans fil A2DP, AVRCP Version BluetoothBande de fréquence Bluetooth Puissance de l’émetteurPlage de fréquences Réseau pris en charge Wi-Fi 2.4G Wi-Fi 5G Barre de son Alimentation Puissance de sortie RMS Puissance de sortie MAX Consommation électr...
Page 29 - Formats audio pris en charge; Format; et décrites ci-dessous; Signal; Virtualiseur; Dolby Atmos
FR Formats audio pris en charge Format Fonction HDMI eARC HDMI ARC Optique LPCM 2chLPCM 5.1chLPCM 7.1ch -- -- Dolby DigitalDolby Digital Plus -- Dolby TrueHD -- -- Dolby MAT -- -- Dolby Atmos - Dolby Digital Plus -- Dolby Atmos - Dolby TrueHD -- -- Dolby Atmos - Dolby MAT -- -- Le produit doit être ...
Page 30 - Audio et vidéo désynchronisés.; Appuyez sur le bouton pour; c n son ca sson e ra es sans �l.; Dépannage; Avertissement; Unité principale; Les boutons de l’unité principale ne; Son; Aucun son de la barre de son.
30 FR • Sur la télécommande, sélectionnez la source d’entrée audio correcte. • n’est pas coupé. • Réinitialisez ce produit à ses paramètres d’usine (voir Écho ou son déformé. • Si vous écoutez de l’audio à partir du téléviseur via ce produit, assurez- vous que le son du téléviseur est coupé. Audio e...
Page 31 - mposs le o ten r es e ets ol y
31 FR Bluetooth Un appareil ne peut pas se connecter à la barre de son. • L’appareil ne prend pas en charge barre de son. • Vous n’avez pas activé la fonction Bluetooth de l’appareil. Reportez- vous au manuel d’utilisation du dispositif pour savoir comment activer la fonction. • L’appareil n’est pas...
Page 32 - Le caisson de graves est inactif ou
32 FR La télécommande ne fonctionne pas • Avant d’appuyer sur un bouton de commande de lecture, sélectionnez d’abord la source correcte. • Réduisez la distance entre la télécommande et l’appareil. • alignées comme indiqué. • Remplacez les piles. • Dirigez la télécommande directement vers le capteur ...