Page 2 - de son FB1/Configuration initiale; Spécificités du produit; Tables des matières
2 FR 1 Instructions de sécurité importantes 3 Sécurité 3 Soin de votre produit 4 Protection de l’environnement 4 Déclaration de conformité 5 Aide et assistance 5 Informations de la FCC 6 2 Votre caisson de graves 7 Contenu de la boîte 7 Caisson de graves 8 3 Connexions 9 Branchement de l’alimentatio...
Page 3 - Sécurité; Apprenez ces symboles de sécurité; CAUTION; CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC; Risque d’électrocution ou; courant avant d’effectuer ou de; Risque de court-circuit ou; Pour l’identification et l’alimentation
3 FR 1 Instructions de sécurité importantes Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser votre produit. La garantie ne sera pas valide si des dommages résultent d’un non-respect des instructions. Sécurité Apprenez ces symboles de sécurité CAUTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRI...
Page 4 - produit doit solidement y être fixé; Risque de surchauffe !; espace d’au moins 10 cm autour du; Remarque; L’étiquette signalétique est collée au bas ou à; Soin de votre produit; Mise au rebut de votre ancien
4 FR Risque de blessure ou d’endommagement de ce produit ! • Pour un montage mural, ce produit doit solidement y être fixé conformément aux instructions d’installation. Utilisez uniquement le support de montage mural fourni (si disponible). Un montage mural incorrect peut entraîner un accident, des ...
Page 5 - Pour un appareil Wi-Fi 5G; utilisation à l’intérieur afin de; Déclaration de; MMD Hong Kong Holding Limited; Aide et assistance; sélection de modèles); Marques commerciales :; Play-fi logos are registered trademarks
5 FR EN For 5G Wi-Fi Device The device for operation in the band 5150–5350 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co- channel mobile satellite systems. FR Pour un appareil Wi-Fi 5G les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5350 MHz sont réservés uniqueme...
Page 6 - Avis d’Industrie Canada :; Informations de la FCC
6 FR FCC & IC Attention • Cet appareil est conforme à FCC et IC l’exposition aux rayonnements limites fixées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet transmetteur ne doit pas être co-...
Page 7 - Contenu de la boîte; Caisson de graves x1; Carte de garantie x1; Fiche de sécurité x1
7 FR 2 Votre caisson de graves Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement du support offert par Philips, veuillez enregistrer votre caisson de graves à l’adresse www.philips.com/support. Contenu de la boîte Vérifiez et identifiez le contenu de votre emballage...
Page 8 - Caisson de graves; Action; Voyant Power/RF link; Sub in; Port de service USB
8 FR Caisson de graves Cette section présente le caisson de graves sans fil. 25Hz 25Hz 9 8 7 10 1 2 3 5 4 6 a Bouton/voyant (configuration Wi-Fi) • Déclenchez la configuration Wi-Fi pour Play-Fi. • Maintenez le bouton enfoncé pendant 8 secondes pour activer le mode Point d’accès. • Maintenez le bout...
Page 9 - Prise AC in; Connexions; Pour l’identification et l’alimentation nominale,; B C; Connexion; Aller à la page
9 FR i Gain +/- (bouton) Fonctions Réglages Valeur par défaut Gain -6 à +6 dB 0 dB Fréquence de coupure 25 à 150 Hz - Phase 0 ou 180 degrés 0 degré • Lorsque FW1 est un caisson de graves Sub in , les commandes et fonctions ci-dessus sont applicables (lorsque FW1 est un caisson de graves Play-fi ou e...
Page 10 - Branchement de; Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez; Appairage manuel avec; Le caisson de graves sans fil FW1 Play-Fi; Appuyez sur le bouton
10 FR Preamp Output Subwoofer out O N Fidelio FW1 Fidelio FW1 Fidelio FW1 Fidelio FB1 Sub in A B B C D Branchement de l’alimentation AVERTISSEMENT ! • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension imprimée au dos ou au-dessous du produit. • Risque d’é...
Page 11 - de son FB1, accédez au menu des; « SUB PAIR »; Link; Play-Fi pour contrôler la barre de son afin; position; Two tone
11 FR 4 Sur la télécommande de la barre de son FB1, accédez au menu des réglages : » Appuyez sur > sélectionner « SUB PAIR » > appuyez ensuite sur (Entrée) pour confirmer le mode de jumelage du caisson de graves. 5 6 1 2 3 4 O N O N S U B P A I R FB1 SoundBar FB1 SoundBar (Green) Fast blink (G...
Page 13 - One tone; One tone; WPS; One tone; One tone; Connectez le caisson de; clignoter et deviendra fixe.
13 FR Remarque • Après la connexion, le produit peut effectuer une mise à jour logicielle. Une mise à niveau est nécessaire après la configuration initiale. Sans la mise à niveau, toutes les fonctionnalités du produit peuvent ne pas être disponibles. • Lorsque la première configuration échoue, maint...
Page 14 - Solid; Appairage automatique; RF Link; Solid; Solid; Solid; Solid; Solid; Solid; de graves s’allume fixement en vert; Solid; Solid; pendant 8 secondes pour déclencher
14 FR 2 Lancez l’application Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi. Solid 1 2 3 Philips Sound XXXXX Speakers FW1 Primary Speaker 3 Sélectionnez Primary Speaker (Enceinte principale) [FW1] . Solid 1 2 3 Philips Sound XXXXX Speakers FW1 Primary Speaker Appairage automatique (reconnexion) (Play...
Page 15 - Connectez le caisson; Configuration du son surround
15 FR 2 Attendez que le voyant lumineux Wi-Fi à l’arrière du boîtier passe d’un clignotement rapide à une impulsion lente. L’impulsion lente indique que l’enceinte entre en mode de configuration Wi-Fi. 3 4 1 2 Fast blink Slow pulse < Wi-Fi Wi-Fi Two tone 3 4 1 2 Fast blink Slow pulse < Wi-Fi W...
Page 16 - Configuration audio du téléviseur; Connexion filaire (entrée; Fonction Réglages; Gain; Lorsque FW1 est un caisson de graves; les commandes et fonctions ci-dessus sont
16 FR Configuration audio du téléviseur Vous pouvez également diffuser l’audio du téléviseur vers vos enceintes domestiques sans fil. Suivez les instructions de configuration à l’écran. Stream this TV's audio to wireless speakes throughout your home. Learn more about DTS Play-Fi enabled speakers at ...
Page 17 - Reset
17 FR Mise à jour du micrologiciel Pour bénéficier des meilleures fonctionnalités et de l’assistance, mettez à jour votre produit avec la dernière version du micrologiciel. Mise à jour du micrologiciel via l’application Philips Sound (Settings > Fine Tune / Update Firmware) (Réglages > Réglage...
Page 18 - Les spécifications et la conception sont sujettes; Sans fil; Plage de fréquences; Réseau pris en charge
18 FR 4 Spécificités du produit Remarque • Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis. Sans fil Plage de fréquences sans fil 5.8G/ Puissance de l’émetteur (EIRP) 5 742 ~ 5 852 MHz ≤ 10 dBm Réseau pris en charge Bande de fréquences sans fil (Wi-Fi) Wi-Fi IEEE 802.11...
Page 19 - Dépannage; Risque d’électrocution. Ne retirez jamais; Pas d’alimentation; Vérifiez que la prise de courant est; Son; La connexion Wi-Fi ne peut pas être
19 FR 5 Dépannage AVERTISSEMENT ! • Risque d’électrocution. Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour maintenir la validité de la garantie, n’essayez jamais de réparer le produit vous-même. Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, vérifiez les points suivants avant d...