Page 2 - Tables des matières; Instructions de sécurité; Modification de l’effet lumineux 12; Spécificités du produit
2 3 FR FR Tables des matières 1 Instructions de sécurité importantes 3 Sécurité 3 Soin de votre produit 4 Protection de l’environnement 4 Déclaration de conformité 4 Aide et assistance 5 Sécurité auditive 5 Prendre soin de la batterie intégrée 6 Marques commerciales 6 2 Votre enceinte de fête 7 Cont...
Page 3 - Sécurité; Apprenez ces symboles de sécurité; Risque d’électrocution ou
2 3 FR FR 1 Instructions de sécurité importantes Lisez et comprenez toutes les instructions avant d’utiliser votre produit. La garantie ne sera pas valide si des dommages résultent d’un non-respect des instructions. Sécurité Apprenez ces symboles de sécurité MISE EN GARDE MISE EN GARDE : POUR RÉDUI...
Page 4 - Mise au rebut de votre ancien; Déclaration de; Risque de blessure ou; Remarque; Soin de votre produit
4 5 FR FR Protection de l’environnement Mise au rebut de votre ancien produit et de vos piles Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit signifie que le produit est couvert par la directive euro...
Page 5 - Écoutez à un volume modéré
4 5 FR FR Aide et assistance Pour obtenir de l’aide en ligne, visitez le site www.philips.com/support à l’adresse suivante : • téléchargez le manuel de l’utilisateur et le guide de démarrage rapide • regardez les tutoriels vidéo (disponibles uniquement pour une sélection de modèles) • trouvez des ré...
Page 6 - Informations de la FCC; Prendre soin de la
6 7 FR FR Informations de la FCC REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles ...
Page 7 - Avis d’Industrie Canada :; Votre enceinte; Contenu de la boîte
6 7 FR FR Avertissement FCC&IC : • Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’élément rayonnant et le corps. • Les changements ou modifications non approuvés expressément par la partie responsable de la conformité peuvent priver l’utilisateu...
Page 8 - Enceinte de fête; Touche tactile DBB
8 9 FR FR Headpho nes Headpho nes hon Headpho nes Series Series Series CTN Safety Info rmation Guide de démarrage rapide x 1 Headpho nes Headpho nes hon Headpho nes Series Series Series CTN Safety Info rmation Carte de garantie x 1 Headpho nes Headpho nes hon Headpho nes Series Series Series CTN Saf...
Page 9 - Effet lumineux de l’enceinte; Touche
8 9 FR FR • Appuyez sur la touche pour vérifier le niveau de la batterie dans l’état de marche. f Effet lumineux de l’enceinte 6 7 1 2 3 4 5 20 8 14 15 16 17 18 19 9 10 11 12 13 Touche État Pression brève Mode d’effet lumineux 1 Effet lumineux désactivé g Indicateur LED • Indicateur du niveau de bat...
Page 10 - Mise en route; pendant de longues périodes, rechargez; Branchement de; de l’enceinte de fête, puis
10 11 FR FR p Molette + / - de l’écho Règle le niveau d’écho du microphone. q Port USB (5 V, 0,5 A) • Insérez l’appareil USB pour écouter de la musique. • Mettez à jour le logiciel de ce produit. r Prise d’entrée audio Entrée audio à partir d’un lecteur MP3, par exemple (prise de 3,5 mm). s Prise de...
Page 11 - pendant 3 secondes pour allumer/; Rappel; une fois avant de devenir fixe
10 11 FR FR Mise sous tension/hors tension Maintenez la touche tactile enfoncée pendant 3 secondes pour allumer/ éteindre l’appareil. Remarque • L’enceinte s’éteindra automatiquement après 15 minutes sans opérations de l’utilisateur ni lecture de musique. • En cas d’absence de réponse du bouton ou d...
Page 12 - Contrôle du niveau de charge de la; Modification de l’effet; Activation ou désactivation de; Modification de la luminosité
12 13 FR FR Contrôle du niveau de charge de la batterie. • L’enceinte est conçue avec une fonction de contrôle intelligent de la batterie pour votre commodité. • Lorsque l’enceinte ne se charge pas, appuyez sur la touche tactile pour afficher le niveau de la batterie sur les indicateurs LED. Remarqu...
Page 13 - État de; Bleu; Philips
12 13 FR FR Lecture à partir de dispositifs Bluetooth Le produit peut diffuser de la musique depuis votre dispositif Bluetooth vers le système via Bluetooth. Remarque • Un dispositif Bluetooth qui prend en charge le profil Bluetooth A2DP, AVRCP et EDR avec la version Bluetooth 5.0. • La portée opéra...
Page 14 - Contrôle multipoint; Appairage pour le mode; Sélection manuelle de l’enceinte; TWS
14 15 FR FR Contrôle multipoint Le produit prend en charge la fonction multipoint et peut se connecter à deux dispositifs Bluetooth en même temps. • Il y a un message audio lorsque le deuxième dispositif Bluetooth se connecte à l’enceinte de fête. • Lorsque le premier dispositif Bluetooth est en pau...
Page 15 - Fonctionnement de la lecture TWS; VOL; Mode PartyLink; Entre en mode PartyLink; PartyLink
14 15 FR FR Remarque • Pendant le mode d’appairage TWS, les enceintes maître et esclave reviendront automatiquement à l’état précédent après 1 minute sans manipulation de l’utilisateur ou d’échec de l’appairage TWS. Fonctionnement de la lecture TWS Lorsque TWS est connecté, les enceintes esclaves sy...
Page 16 - PartyLink entre l’enceinte TAX7207; Touche et
16 17 FR FR d’éclairage des enceintes esclaves se synchronisent à partir de l’enceinte principale après la connexion de PartyLink. 5 Maintenez le bouton PartyLink enfoncé sur l’enceinte maître. Toutes les enceintes quitteront le mode PartyLink. Remarque • Pendant le mode d’appairage PartyLink, l’enc...
Page 17 - secondes; Lecture audio via USB; Écoute d’un appareil; Lecture depuis un lecteur MP3; Audio in
16 17 FR FR Touche et fonctionnement Action Pression du bouton PartyLink sur l’enceinte esclave sélectionnée Déconnecte l’enceinte esclave sélectionnée de l’enceinte maître Maintien du bouton PartyLink enfoncé sur l’enceinte maître pendant 3 secondes Déconnecte toutes les enceintes et quitte le mode...
Page 18 - Sortie Audio; Chant avec un; Réglage du volume du microphone; Réinitialisation d’usine; Logiciel et pilotes
18 19 FR FR Sortie Audio Cet appareil est équipé d’une prise de Audio out . Vous pouvez émettre les signaux audio stéréo analogiques vers des dispositifs externes tels qu’un haut-parleur actif. Connectez un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio de l’appareil et à la prise d’entrée audi...
Page 19 - État; Fixation de votre; Spécificités du; Amplificateur
18 19 FR FR LED2 (rouge) État Clignotement lent Clignotement rapide Accès au mode de mise à jour Début de la mise à jour LED éteinte Mise à jour terminée et redémarrage Fixation de votre enceinte de fête à un poteau 1 Retirez le couvercle du bas de l’enceinte de fête (veuillez conserver le couvercle...
Page 20 - Bluetooth; Version Bluetooth V 5.0; du volume : Prise en charge d’AVRCP; USB; Version USB direct; Batterie; Informations générales; mode veille ECO
20 21 FR FR Bluetooth Version Bluetooth V 5.0 Bande de fréquence Bluetooth Bande ISM 2,402 GHz ~ 2,480 GHz Puissance de l’émetteur ≤10 dBm Portée Bluetooth 30 m (espace dégagé) Format de diffusion : AAC, SBC, diffusion de musique (A2DP), lecture/contrôle du volume : Prise en charge d’AVRCP multipoin...
Page 21 - Dépannage; Vocal; Impossible d’afficher certains
20 21 FR FR 5 Dépannage Remarque • Ne retirez jamais le boîtier du produit. Pour maintenir la garantie valide, n’essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l’utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d’assistance. Si auc...