Page 3 - Table des matières
1 FR Table des matières 1 Consignes de sécurité importantes 3 2 Votre téléphone 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation du téléphone 5 Présentation de la base 6 Icônes 6 3 Guide de démarrage 8 Branchement de la base 8 Installation du combiné 8 Configuration du téléphone (selon le pays) 9 Modificatio...
Page 4 - Préfixe auto; 3 Données techniques
2 FR Régler le nombre de sonneries 29 Filtrage des appels 29 Accès à distance 29 12 Services 31 Type de listes d'appels 31 Conférence automatique 31 Préfixe auto 31 Type de réseau 32 Sélectionner la durée de rappel 32 Mode de numérotation 32 Heure auto 32 Enregistrer des combinés supplémentaires 33 ...
Page 5 - Alimentation requise; Pour éviter tout endommagement ou mauvais; Températures de fonctionnement et de
3 FR 1 Consignes de sécurité importantes Alimentation requise • Ce produit doit être alimenté en courant alternatif 100-240 V. En cas de panne de courant, la communication peut être interrompue. • La tension sur le réseau est classée TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, tension de réseau de té...
Page 6 - Votre téléphone; Félicitations pour votre achat et bienvenue dans; Contenu de l'emballage; Garantie
4 FR 2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offer te par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Base (XL300) Base (XL305) Combiné** Chargeur**...
Page 7 - Présentation du téléphone; Écouteur
5 FR Présentation du téléphone a Écouteur b M1/M2/M3 Enregistrer les entrées d'appel comme touches d'appel direct pour la numérotation rapide. c / • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Annuler l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • A...
Page 8 - Couvercle du compartiment des piles; Présentation de la base; En mode veille, les icônes affichées sur l'écran
6 FR n Haut-parleur o Couvercle du compartiment des piles Présentation de la base XL300 a • Appuyer sur cette touche pour rechercher des combinés. • Maintenez cette touche enfoncée pour passer au mode enregistrement. XL305 a Haut-parleur b Activer/désactiver le répondeur. c • Appuyez sur ce bouton p...
Page 10 - Branchement de la base; Installation du combiné
8 FR 3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité impor tantes ». Branchement de la base Avertissement • Risque d'endommagement du produit ! Vérifiez que la tension...
Page 11 - Configuration du téléphone; Définir le pays/la langue; Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur; Régler la date et l'heure
9 FR Attention • Risque d'explosion ! Tenez les batteries à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos batteries dans le feu. • Utilisez exclusivement les batteries fournies. • Risque d'impact sur l'autonomie des batteries ! Ne mélangez jamais plusieurs ma...
Page 12 - Charge du combiné; Vérification du niveau de
10 FR Modification du code PIN/ secret d'accès à distance Remarque • Le code PIN/secret par défaut d'accès à distance du répondeur est 0000 ; il est impor tant de le modifier pour garantir la sécurité. • Cette fonctionnalité est disponible uniquement pour le modèle XL305. 1 Appuyez sur /MENU / en mo...
Page 13 - barres affichées est propor tionnel; Activation/désactivation du
11 FR Vérification de la réception du signal Le nombre de barres indique l'état de la connexion entre le combiné et la base. Le nombre de barres affichées est propor tionnel à la qualité de la connexion. • Assurez-vous que le combiné est en liaison avec la base avant de passer un appel, de prendre u...
Page 14 - Passer un appel; Il y a différentes façons de passer un appel :; Appel normal; Configuration des touches d'appel direct; Saisissez ou modifiez le nom, puis appuyez
12 FR 4 Appels téléphoniques Remarque • En cas de panne de courant, le téléphone ne peut accéder aux ser vices d'urgence. Conseil • Vérifiez la force du signal avant de passer un appel ou pendant une communication. Passer un appel Il y a différentes façons de passer un appel : • Appel normal • Appel...
Page 15 - sélectionner l'une des options suivantes :; Pour mettre fin à un appel :
13 FR Remarque • Le chronomètre d'appel affiche le temps de communication de l'appel en cours. • Si vous entendez des tonalités d'aver tissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou que le combiné est hors de por tée. Rechargez les piles ou rapprochez le combiné de la base. ...
Page 16 - Prendre un deuxième appel; pouvez prendre cet appel de deux façons :; Basculer entre deux appels; Établir un appel de
14 FR Prendre un deuxième appel Remarque • Ce ser vice dépend du réseau utilisé. Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : 1 Maintenez enfoncé #R puis appuyez sur pour répondre à l'appel. » Le premier appel est mi...
Page 17 - Appeler un autre combiné; Les combinés disponibles sont affichés.; Transférer un appel; Les combinés disponibles sont affichés.; Passer un appel de; Lors d'un appel externe; l'interphone sont affichés. Passez alors
15 FR 5 Appels internes et appels de conférence Un appel interne est un appel vers un autre combiné qui par tage la même station de base. Un appel de conférence est une communication entre vous, l'utilisateur d'un autre combiné et des correspondants externes. Appeler un autre combiné Remarque • Si d...
Page 18 - pour mettre fin à; Pendant l'appel de conférence
16 FR » Pour les versions à deux combinés, l'autre combiné sonne. Passez alors à l'étape 3. 2 Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur /OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. 3 Appuyez sur la touche /OK du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. 4 Ap...
Page 19 - Texte et chiffres; Saisir du texte et des chiffres
17 FR 6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du réper toire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres 1 Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné. 2 Appuyez sur / ...
Page 20 - Répertoire; Afficher le répertoire; Rechercher une entrée; Faire défiler la liste des contacts; Appeler depuis le répertoire
18 FR 7 Répertoire Ce téléphone intègre un réper toire avec une capacité de stockage de 50 entrées. Vous pouvez accéder au réper toire à par tir du combiné. La longueur maximale de chaque entrée est de 16 caractères pour le nom et 24 chiffres pour le numéro. Il y a 2 entrées à accès direct (touches ...
Page 21 - Modifier une entrée; Modifiez le nom, puis appuyez sur; Supprimer une entrée; Supprimer toutes les entrées; Une demande de confirmation
19 FR 4 Entrez le numéro, puis appuyez sur /OK pour confirmer. » La nouvelle entrée est enregistrée. Conseil • Enfoncez quelques instants la touche pour insérer une pause. Remarque • Le réper toire remplace l'ancien numéro par le nouveau numéro. Conseil • Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche...
Page 22 - Icônes; Type de listes d'appels; Sélectionner le type de liste d'appels; Afficher la liste des appels
20 FR 8 Journal des appels Le journal des appels conser ve l'historique de tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure de l'appel. Cette fonction n'est disponible que si vous avez souscrit au ser vice d'af...
Page 24 - Rappeler; appels composés. Elle indique le nom et/ou le
22 FR 9 Rappeler La liste de rappel conser ve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le numéro des contacts que vous avez appelés. Ce téléphone peut conser ver 20 entrées de rappel. Afficher la liste des Bis 1 Appuyez sur en mode veille. 2 Sélectionnez [RAPPELER] , puis appuyez ...
Page 25 - Paramètres son; téléphone avec un appareil auditif en amplifiant
23 FR 10 Paramètres du téléphone Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Paramètres son Volume de la sonnerie du combiné Vous pouvez régler le volume sur 5 niveaux différents, ou [DESACTIVE] . 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [C...
Page 26 - Mode ÉCO; Le tableau suivant décrit la signification des
24 FR 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [SONS] > [AIDE AUDIT.] , puis appuyez sur /OK pour confirmer. 3 Sélectionnez [ACTIVE] / [DESACTIVE] , puis appuyez sur /OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Mode ÉCO Le mode ECO...
Page 27 - Définir le rétroéclairage de; Vous pouvez définir le rétroéclairage de l'écran
25 FR Définir le rétroéclairage de l'écran LCD Vous pouvez définir le rétroéclairage de l'écran LCD et le clignotement du pavé numérique lorsque le téléphone sonne. 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [CONFIG. TÉL] > [ALERTE VIS.] , puis appuyez sur...
Page 28 - intégré; Activer/désactiver le; Le répondeur peut être activé/désactivé à par tir; À partir de la base; À partir du combiné; Régler la langue du; Régler le mode de réponse
26 FR 11 Répondeur intégré Remarque • Disponible uniquement pour le XL305. Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré capable d'enregistrer les appels manqués lorsqu'il est activé. Vous pouvez également accéder à distance au répondeur et changer les réglages par le biais du menu de répondeur ...
Page 29 - Annonces; Enregistrer une annonce; Restaurer l'annonce par défaut; Le combiné affiche une demande de; Messages entrants; clignote sur le répondeur et le combiné affiche
27 FR Remarque • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE] . Annonces L'annonce est le message que votre correspondant entend lorsqu'il tombe sur le répondeur. Deux annonces sont préenregistrées sur le répondeur : [REP.&ENREG] et [REP. SIMPLE] . Enre...
Page 30 - Écoute de messages déposés; • Pour écouter le message précédent/; combiné pour augmenter/diminuer le; Suppression d'un message déposé; définitivement effacés.
28 FR Remarque • Si vous décrochez le téléphone pendant qu'un correspondant enregistre son message, l'enregistrement s'arrête et vous pouvez communiquer directement avec l'appelant. Remarque • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe automatiquement en mode [REP. SIMPLE] . Pour recevoir de ...
Page 31 - Filtrage des appels; distance
29 FR Régler le nombre de sonneries Vous pouvez régler le nombre de sonneries au bout duquel le répondeur se déclenche. 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [REPONDEUR] > [NBR SONNERIE] , puis appuyez sur /OK pour confirmer. 3 Sélectionnez un nouveau...
Page 32 - Commandes d'accès à distance; Signification du voyant de la station
30 FR » Vous accédez désormais à votre répondeur et pouvez écouter les nouveaux messages. Remarque • Vous avez droit à deux tentatives de saisie du code PIN avant que le répondeur ne raccroche. 4 Appuyez sur une touche pour exécuter la fonction de votre choix. Le tableau des commandes d'accès à dist...
Page 33 - Conférence automatique; Activation/désactivation de la; Réglage du préfixe automatique
31 FR 12 Services Le téléphone offre différentes fonctions de gestion des appels. Type de listes d'appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Sélectionner le type de liste d'appels 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au ...
Page 34 - Type de réseau; Sélectionner la durée de; défaut est normalement prédéfinie sur le; Mode de numérotation; Réglage du mode de numérotation; Heure auto
32 FR Type de réseau Remarque • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné. Elle ne s'applique qu'aux modèles qui prennent en charge la fonction de type de réseau. 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [SERVICES] > [TYPE RÉSEAU] , p...
Page 35 - Saisissez le code PIN système. Appuyez sur; Désenregistrer des combinés; Rétablissement des réglages
33 FR Il permet de synchroniser automatiquement la date et l'heure du téléphone avec le réseau téléphonique public commuté (RTPC). Pour que la date puisse être synchronisée, vous devez d'abord régler l'année. 1 Appuyez sur /MENU / en mode veille pour accéder au menu principal. 2 Sélectionnez [SERVIC...
Page 37 - techniques; Fonctionnalités et caractéristiques générales
35 FR 13 Données techniques Fonctionnalités et caractéristiques générales • Autonomie en conversation : 16 heures • Autonomie en veille : 250 heures • Por tée intérieure : 50 mètres • Por tée extérieure : 300 mètres • Réper toire : 50 entrées • Liste des Bis : 20 entrées • Journal des appels : 50 en...
Page 38 - 4 Avertissement; Déclaration de conformité
36 FR 14 Avertissement Déclaration de conformité Par la présente, Philips Consumer Lifestyle déclare que le produit XL300/XL305 est conforme aux exigences principales et autres dispositions per tinentes de la Directive 1999/5/ CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site : www.p4c.phi...
Page 40 - Si le combiné affiche; Vérifiez les connexions du téléphone.
38 FR 15 Foire aux questions Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. • Le combiné est hors de por tée. Rapprochez-le de la base. • Si le combiné affiche [DESOUSCRIT] , souscrivez votre combiné. Conseil • Pour plus d'informations, repor tez-vous à la section « Enregistrer des combinés suppléme...