Polaris 2013 ATV Outlaw 90- Manuels
Polaris 2013 ATV Outlaw 90- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2013 ATV Outlaw 90
Résumé
AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques qui sont reconnus par l’état de la Californie comme susceptibles de causer le cancer, des malformations à la naissance ou de nuire au système reproducteur. Une carte comportant des informations essentielle...
3 Bienvenue Chers parents, À notre avis, vos enfants devraient faire l’expérience de L’ÉVASION PLEIN AIR à vos côtés. Nous vous remettons ce Manuel d’utilisation afin que vous puissiez, vous et vos enfants, apprendre à vous servir du VTT en toute sécurité et à l’entretenir correctement. Un VTT POLAR...
5 Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Section pour jeunes . . . . . . . . . 39 Se familiariser avec votre VTT. . . . . . . . . . . . . . . 40 Vérification avant la conduite 47 Règles de conduite . . . . . . . . 50 Sec...
6 Introduction Mots et symboles de sécurité Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le...
8 Sécurité Formation de sensibilisation à la sécurité La formation sur la sécurité des VTT constitue une priorité absolue pour POLARIS. POLARIS vous encourage fortement, ainsi que les membres de votre famille qui seront amenés à conduire le VTT, à suivre un cours de formation.Si le VTT POLARIS a été...
9 Sécurité Formation de sensibilisation à la sécurité Si le VTT POLARIS a été acheté d’occa- sion aux États-Unis, l’inscription aux cours pour VTT RiderCourse sm est possible contre paiement. Appeler la ligne d’inscrip- tion expresse pour VTT au 1-800-887-2887 ou consulter le site www.atvsafety.org....
10 Sécurité Équipement de conduite Toujours porter des vêtements adaptés au type de conduite. La conduite d’un VTT requiert le port de vête- ments de protection spéciaux, à la fois pour votre confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à ...
11 Sécurité Équipement de conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Tou- jours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incas- sable pendant la conduite d’un véhicule POLARIS. POLARIS re...
12 Sécurité Modifications de l’équipement Nous nous soucions de la sécurité de nos clients et du grand public. C’est pourquoi nous recommandons fortement que les consommateurs n’installent pas sur un VTT POLARIS aucun équipement qui pourrait augmenter la vitesse ou la puissance du véhicule, et qu’il...
13 Sécurité Avertissements de sécurité Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. S’assurer de lire les avertissements suivants sur les dangers de la conduite et l...
14 Sécurité Avertissements de sécurité Utilisation sans formation L’utilisation de ce VTT sans une formation appropriée accroît le risque d’accident. Le conducteur doit comprendre la manière d’utiliser correctement le VTT dans des situations différentes et sur différents types de terrain.Il est reco...
15 Sécurité Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est hautement inflammable et explose dans certaines conditions.• Ne jamais autoriser un enfant à faire le plein de carburant ni à manipuler de l’essence. • Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutentio...
16 Sécurité Avertissements de sécurité Absence d’inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la ...
17 Sécurité Avertissements de sécurité Transport d’un passager Lorsque le conducteur transporte un passager, il lui est plus difficile d’équilibrer et de maîtriser le VTT; il y a alors risque d’accident ou de retournement. Ne jamais transporter de passager sur ce VTT. Consommation d’alcool, de médic...
18 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur des surfaces pavées La conduite d’un VTT sur des surfaces pavées (y compris trottoirs, chemins, stationnements et allées) peut nuire à la maniabilité du VTT et entraîner une perte de contrôle et un accident ou un retournement. Éviter de rouler sur ...
19 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite à des vitesses excessives La conduite du VTT à des vitesses excessives augmente le risque de perte de contrôle par le conducteur. Toujours conduire à une vitesse appropriée au terrain, à la visibilité, aux conditions et à sa propre expérience. Contrôle...
20 Sécurité Avertissements de sécurité Virage incorrect Des virages incorrects pourraient entraîner une perte de traction, une perte de contrôle, un accident ou un retournement. Toujours suivre les procédures correctes pour les virages décrites dans le Manuel d’utilisation. Ne jamais tourner abrupte...
21 Sécurité Avertissements de sécurité Montée de pente incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la montée de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Toujours suivre les procédures correctes de montée de pentes décrites dans le Manuel d’utilisation. Co...
22 Sécurité Avertissements de sécurité Descente de pentes incorrecte Une technique de conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule.• Toujours suivre les procédures correctes de descente de pentes décrites dans le Manuel d’utilisa...
23 Sécurité Avertissements de sécurité Traversée des pentes La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Éviter le déplacement à flanc de pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire. Si cond...
24 Sécurité Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage, le recul ou la descente incorrecte du véhicule lors de la montée d’une pente risque de causer un retournement.Toujours maintenir une vitesse constante lors de la montée d’une pente.En cas de perte de vitesse vers ...
25 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur terrain glissant Le fait de ne pas faire preuve d’une prudence accrue lors d’une conduite sur terrain excessivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de l’adhérence et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Ne p...
26 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur terrains inconnus Ne pas faire preuve de prudence accrue lors de la conduite en terrain non familier peut causer un accident ou un retournement. Un terrain non familier peut cacher des pierres ou dissimuler des bosses ou des trous, ce qui peut entr...
27 Sécurité Avertissements de sécurité Modifications incorrecte du véhicule L’usage d’accessoires inadéquats ou la modification incorrecte du VTT peut affecter la maniabilité et causer une perte de contrôle ou un accident.Ne jamais modifier le VTT avec des accessoires inadéquats ou mal installés. To...
28 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite au travers d’un cours d’eau profond La conduite du VTT dans des cours d’eau profonds ou rapides peut causer un flottement des pneus ce qui peut entraîner une perte de contrôle ou un retournement. Éviter de traverser des cours d’eau profonds ou rapides....
29 Sécurité Avertissements de sécurité Charge incorrecte La surcharge du VTT et son utilisation pour faire du remorquage peut modifier la maniabilité, ce qui peut causer la perte de contrôle ou un accident. Ne jamais tirer une charge ni faire de remorquage avec ce VTT. Ne jamais remorquer ou tirer u...
30 Sécurité Avertissements de sécurité Conduite sur les plans d’eau gelée La conduite sur les plans d’eau gelée risque d’entraîner des blessures graves ou la mort si le VTT et/ou le conducteur tombe à travers la glace. Ne jamais conduire le VTT sur un plan d’eau gelée. Conduite d’un VTT endommagé Co...
31 Sécurité Bruit et vibrations pour la communauté européenne Sur cet véhicule, les niveaux de bruits perçus par le conducteur et les vibrations qu’il ressent aux mains/bras et sur tout le corps se mesurent à partir du protocole d’essai prEN 15997.Conditions d’utilisation des véhicules pendant les e...
32 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisa- teur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives de ces autocollants. En cas de dif- férence entre l’une des étiquettes illustrées dans ce...
33 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement sur le fonctionnement AVERTISSEMENTL’usage incorrect d’un VTT peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.Toujours porter un casque homologué et une tenue protectrice. Ne jamais conduire sur les voies publiques. Ne jamais transporte...
34 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement discrétionnaire AVERTISSEMENTNe jamais conduire ce VTT sur des PENTES de plus de 15 degrés 15°. Pour éviter un retournement sur un terrain montagneux, utiliser les freins et la commande d’accélérateur graduellement et porter le poids v...
35 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement de pression des pneus (OUTLAW 90) AVERTISSEMENTUne pression des pneus incorrecte ou une surcharge du véhicule peut provoquer la perte de contrôle.La perte du contrôle peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Pression des pneus ...
36 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement aucun passager AVERTISSEMENTNE JAMAIS monter en tant que passager.Transporter un passager peut causer la perte de contrôle et entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
37 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement sur le porte-bagages du SPORTSMAN 90 AVERTISSEMENT• NE RIEN REMORQUER ! Ceci pourrait endom- mager le véhicule ou causer un retournement, entraînant des blessures graves ou la mort. • Charge maximale des porte-bagages : Avant : 7 kg (1...
38 Sécurité Étiquettes de sécurité et emplacements Avertissement du couvercle d’embrayage AVERTISSEMENTPAS UNE MARCHE• Des pièces mobiles dangereuses sont situées au- dessous du couvercle de la courroie d’embrayage. Pour éviter des blessures graves, ne pas conduire le véhicule avec le carter retiré....
40 Se familiariser avec votre VTT PARENTS : Les VTT POLARIS pour jeunes sont équipés d’un système de contrôle de la vitesse donnant la possibilité à un adulte de limiter la vitesse du véhicule en fonction des aptitudes et de l’expérience du conducteur. De plus amples informations sur les fonctions d...
41 Se familiariser avec votre VTT Avant de demander à un adulte de faire démarrer le moteur à votre place, pour la première fois, voyons quelles sont les commandes de votre nouveau VTT.1. Commutateur d’arrêt du moteur – Lorsque le moteur fonctionne, on peut l’arrêter rapide- ment en poussant sur ce ...
42 Se familiariser avec votre VTT 4. Levier de démarreur à pied – Si la batterie est trop faible pour mettre votre VTT en marche, on peut pousser sur le levier de ce démarreur avec le pied pour démarrer le moteur. Demander à un adulte de vous montrer comment le démarreur fonctionne. Pour de plus amp...
43 Se familiariser avec votre VTT 6. Bouchon de réservoir de carburant – Le bouchon de réservoir de carburant doit être retiré lorsqu’un adulte met de l’essence dans votre VTT. Ne jamais enlever le bou- chon de réservoir de carburant. Toujours s’assurer qu’il est bien fermé. Toujours demander à un a...
44 Se familiariser avec votre VTT 8. Leviers de frein – Pour ralentir ou arrêter le VTT, serrer les leviers de frein en les rapprochant du guidon. Le levier gauche commande le frein arrière. Le levier droit commande le frein avant. Toujours serrer les deux leviers de frein en même temps. Toujours se...
45 Se familiariser avec votre VTT 9. Contacteur d’allumage – Tourner la clé de contacteur d’allumage à la position marche (ON), avant d’appuyer sur le bouton de démarrage. On peut aussi arrêter le moteur en utili- sant cette clé. 10. Cordon coupe-contact et interrupteur – Le cordon coupe-contact doi...
46 Se familiariser avec votre VTT Revoyons les trois façons d’arrêter le moteur de votre VTT : 1. Pousser le commutateur d’arrêt du moteur vers le bas. 2. Tirer le cordon coupe-contact du VTT.3. Tourner la clé de contact à la position arrêt (OFF).
47 Vérification avant la conduite Nous sommes presque prêts à demander à un adulte de démarrer votre VTT. Avant de démarrer le VTT la première fois, vous devez effectuer une vérification avant la conduite. De fait, à chaque fois que vous voulez conduire, il faut demander à un adulte de vérifier cert...
49 Vérification avant la conduite 4. En cas d’utilisation de l’espace de rangement sous le siège, s’assurer que ce siège est verrouillé et bien en place. 5. Faire vérifier le niveau d’huile moteur par un adulte lorsque le moteur est froid. Le moteur est très chaud après utilisation et vous pouvez vo...
50 Règles de conduite Vous voilà maintenant prêt à apprendre comment conduire votre VTT POLARIS. Vous pou- vez accomplir certaines tâches; il y a par contre des choses que vous ne devez jamais faire. Il est très important de suivre certaines règles lorsque vous conduisez un VTT. Les adultes ont auss...
51 Règles de conduite ► Toujours porter des vêtements et équipements de sécu- rité qui conviennent à la conduite de votre VTT. Casque : Votre casque est très important pour une conduite en sécurité. Un casque peut éviter des blessures graves à la tête. Protection oculaire : Toujours porter des lunet...
56 Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification de votre VTT et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ran- ger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilisant le nu...
57 Caractéristiques et commandes Contacteur principal à clé Tourner la clé dans le sens horaire et amener à la position marche (ON) avant de démarrer le moteur. Pour éviter de vider la batterie, toujours tourner la clé à la position arrêt (OFF) lorsque le moteur n’est pas en marche. Toujours retirer...
59 Caractéristiques et commandes Bouton du klaxon Utiliser le klaxon en cas d’urgence et pour avertir les autres que vous n’êtes pas loin. Bouton de démarrage du moteur Le bouton de démarrage est situé légèrement au-dessus du levier du volet de départ.Suivre les directives Démarrage du moteur à part...
60 Caractéristiques et commandes Commandes d’accélérateur Conduire un VTT alors que les commandes d’accélérateur sont collées ou fonctionnent mal peut provoquer un accident et entraîner des blessures graves ou la mort.Ne jamais démarrer ou conduire un VTT dont la commande d’accélérateur est collée o...
61 Caractéristiques et commandes Commande d’accélérateur Le régime moteur et la vitesse du véhicule se com- mandent en ramenant la commande d’accélérateur vers le guidon. Le régime moteur passe au ralenti lorsqu’on relâche la commande.Ce VTT est équipé d’une commande d’accéléra- teur électronique (E...
62 Caractéristiques et commandes Levier de changement de vitesses Pour changer de vitesse, arrêter le VTT. Engager le rapport désiré lorsque le moteur tourne au ralenti. Ne pas tenter de changer de vitesse lorsque la vitesse du moteur dépasse la vitesse de ralenti ou quand le VTT est en mouvement.Le...
63 Caractéristiques et commandes Freins Serrer les deux leviers de frein vers le guidon pour faire fonctionner les freins en même temps. Le levier gauche commande les freins arrière. Le levier droit commande les freins avant. AVERTISSEMENT ! Lorsqu’on serre un seul frein, il peut y avoir perte de co...
64 Caractéristiques et commandes Freins Frein de stationnement 1. Actionner le levier de frein gauche.2. Pousser le verrou de frein de stationne- ment vers le bas pour verrouiller le levier de frein. 3. Relâcher le levier de frein de station- nement. 4. Pour desserrer le verrou de frein de sta- tion...
65 Caractéristiques et commandes Feux Les VTT pour jeunes de POLARIS ne sont pas munis de phares conçus pour la conduite dans l’obscu- rité. Ne pas se servir de ce VTT une fois la nuit tombée. Redoubler de prudence et conduire à vitesse réduite si des conditions réduisent la visibilité. Ce VTT est c...
66 Caractéristiques et commandes Système d’alimentation Bouchon de réservoir de carburant Le bouchon de remplissage du réservoir de carbu- rant se trouve directement en dessous du guidon. Utiliser le produit de traitement de carburant Carbon Clean de POLARIS à chaque remplissage. Suivre les directiv...
67 Caractéristiques et commandes Robinet de carburant Le robinet de carburant se trouve du côté gauche du VTT. Il s’utilise dans trois positions. FERMÉ : Pour l’entreposage ou le transport du véhicule.OUVERT : Pour l’utilisation normale.RÉSERVE : Pour l’alimentation à partir de la réserve lorsque le...
68 Caractéristiques et commandes Levier de démarreur à pied Si la batterie est trop faible pour démarrer le moteur, on peut mettre le véhicule en marche à l’aide du levier de démarreur à pied en attendant que la batterie soit rechargée.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Mettre la boî...
69 Fonctionnement Si le VTT n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retour- nement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité de ce ...
70 Fonctionnement Période de rodage 1. Remplir le réservoir de carburant. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. Consulter la page 15. 2. Contrôler le niveau de l’huile. Faire l’appoint d’huile recommandée selon le besoin. Maintenir le niveau dans la pl...
71 Fonctionnement Période de rodage 5. Contrôler régulièrement les niveaux des liquides, les commandes et les sections indi- quées sur la liste de vérification quotidienne avant la conduite. Consulter la page 72. 6. Effectuer l’entretien suivant à la fin de la période de rodage. Élément Dernières re...
72 Fonctionnement Inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le VTT et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonction- nement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident. Toujours inspecter le VTT avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de fonctionnement. L...
74 Fonctionnement Pratiques de conduite en toute sécurité 1. Compléter la formation de sécurité recommandée avant d’utiliser ce véhi- cule. Consulter la page 8. 2. Ne pas permettre à des personnes de moins de 10 ans d’utiliser ce véhicule. 3. Ne jamais transporter de passager sur ce VTT. 4. Les gaz ...
76 Fonctionnement Démarrage du moteur AVIS : La conduite du VTT immédiatement après le démarrage pourrait endommager le moteur. Laisser réchauffer le moteur pendant plusieurs minutes avant de conduire. 1. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).2. Serrer le frein de stationnement.3. Ouvrir le ...
77 Fonctionnement Démarrage du moteur 7. Mettre la clé de contact en position marche (ON).8. Serrer le levier de frein arrière et appuyer sur le bouton de démarrage. Le levier de frein arrière doit être serré, sinon le moteur ne démarrera pas. 9. Ne pas appuyer sur la commande d’accélérateur pendant...
78 Fonctionnement Arrêt du moteur 1. Relâcher complètement l’accélérateur.2. Appliquer les freins jusqu’à ce que le véhicule soit immobilisé.3. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).4. Arrêter le moteur. Il existe trois façons d’arrêter le moteur : • Tourner la clé de contact à la position a...
79 Fonctionnement Procédures de conduite 1. Se tenir assis bien droit, les pieds sur les repose-pieds et les mains sur le guidon. 2. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).3. Démarrer le moteur et le laisser se réchauffer.4. Observer les alentours et déterminer le trajet.5. Actionner le levie...
80 Fonctionnement Virages Votre VTT est équipé d’un essieu arrière rigide entraînant simultanément les deux roues arrière. Cela signifie que la roue se trouvant à l’extérieur du virage doit parcourir une plus grande distance que la roue intérieure et que cette dernière doit patiner légèrement.Pour t...
81 Fonctionnement Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. 2. Toujours éviter de faire marche arrière sur les pentes. 3. Reculer lentement.4. Freiner légèrement pour...
82 Fonctionnement Conduite sur surfaces glissantes Lors de la conduite sur une surface glissante, un sentier humide, du gravier non compacté ou une surface glacée, prendre les précautions suivantes :1. Ne pas conduire sur des terrains trop accidentés, glissants ou meubles. 2. Ralentir à l’approche d...
83 Fonctionnement Conduite sur surfaces glissantes 3. Se montrer particulièrement attentif, étudier le terrain et éviter les virages brusques et serrés pouvant causer un dérapage. 4. Ne jamais freiner pendant un dérapage. Corriger un dérapage en tournant le guidon dans le sens du dérapage et porter ...
84 Fonctionnement Montée de pente La conduite sur un terrain montagneux a un effet important sur le freinage et la maniabilité. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Pour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Monter la pente en l...
85 Fonctionnement Montée de pente 5. Garder les pieds sur les repose-pieds.6. Porter le poids du corps vers l’amont.7. Conduire à une vitesse et un régime constants. L’ouverture soudaine du papillon des gaz risquerait de faire basculer le VTT en arrière. 8. Ne jamais franchir le sommet d’une pente à...
86 Fonctionnement Conduite à flanc de pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. Une mauvaise technique peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement du véhicule. Éviter le déplacement en flanc d’une pente à moins que cela ne soit absolument nécessaire.Si conduire à flanc ...
87 Fonctionnement Descente de pente Pour descendre une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Éviter les pentes raides (15° maximum).2. Porter le poids du corps vers l’amont. Porter votre poids vers l’arrière du véhicule. 3. Rouler droit dans le sens de la pente.4. Ralentir. En cas de vitesse ...
88 Fonctionnement Virage sur pente Si le véhicule cale pendant la montée d’une pente, ne jamais faire marche arrière ! Pour faire demi-tour, utiliser la manœuvre du virage sur place.1. Arrêter le véhicule et serrer le frein de stationnement tout en gardant le poids du corps vers l’amont. 2. Mettre l...
90 Fonctionnement Stationnement sur une pente Éviter le stationnement sur une pente si possible. Si cela est inévitable, suivre les précautions suivantes :1. Arrêter le moteur.2. Serrer le frein de stationnement.3. Toujours bloquer les roues arrière du côté de la descente comme illustré. 4. Fermer l...
91 Fonctionnement Conduite sur des obstacles Suivre les précautions suivantes pour conduire sur des obstacles :1. Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. 2. Regarder devant et apprendre à recon- naître le terrain. Rester vigilant aux dan- gers tels que les troncs d’a...
92 Fonctionnement Conduite dans l’eau Votre VTT peut se déplacer dans l’eau peu pro- fonde en toute sécurité. La profondeur maximale recommandée pour votre VTT correspond au-des- sous de la partie inférieure des repose-pieds. Suivre ces précautions pour conduire dans l’eau :1. Déterminer la profonde...
93 Fonctionnement Conduite dans l’eau 4. Une fois sorti de l’eau, sécher les freins, en serrant légèrement les leviers (lorsque le véhicule avance), jusqu’à ce que leur fonctionnement soit normal. Si on n’exécute pas cette procédure, les freins peuvent être inefficaces. AVIS : Si le véhicule n’est p...
94 Fonctionnement Transport de charges Le SPORTSMAN 90 est conçu avec un porte-bagages pour transporter des petites charges. Lire et respecter les instructions pour le transport de charges aux pages suivantes. Ne jamais transporter de charge sur l’OUTLAW 90. La surcharge du véhicule ou le transport ...
95 Fonctionnement Transport de charge • Ne jamais dépasser les capacités spécifiées de votre véhicule. Les capacités sont indiquées dans la section des spécifications à partir de la page 162. • Fixer toutes les charges avant de conduire. Une charge non fixée peut bouger et causer une perte de contrô...
96 Systèmes de contrôle d’émissions Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappement; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant le ...
97 Systèmes de contrôle d’émissions Système de contrôle d’émissions du système d’échappement Les émissions provenant du système d’échappement de ce véhicule sont contrôlées en fonction de la conception du moteur, notamment l’alimentation en carburant et l’allumage, réglés en usine. Pour des performa...
98 Entretien Tableau d’entretien périodique Une trousse d’outils, placée dans le compartiment de rangement situé sous le siège, est fournie pour faciliter l’entretien.Dans les tableaux suivants, la périodicité des entretiens a été définie en fonction de condi- tions d’utilisation moyennes et d’une v...
99 Entretien Tableau d’entretien périodique Inspecter, nettoyer, lubrifier, régler et remplacer les pièces selon le besoin. Lorsqu’une ins- pection indique la nécessité de remplacer des pièces, utiliser des pièces POLARIS authen- tiques, disponibles auprès de votre concessionnaire POLARIS.Les répara...
100 Entretien Tableau d’entretien périodique AVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effectuées, cela pourrait conduire à la défaillance des composants et causer un accident, entraînant des blessures graves ou la mort. Toujours confier ces entretiens et réparations à un con...
106 Entretien Guide de lubrification ► Dans des conditions d’usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. Élément Lubrifiant Méthode Huile moteur Huile synthétique Performance pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) Consulter la page 108. Niveau d’huile du c...
108 Entretien Huile moteur Recommandations concernant l’huile Toujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entre- tien périodique à partir de la page 98. POLARIS recommande l’huile synthétique pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) de Polar...
109 Entretien Vérification de l’huile moteur Maintenir le niveau d’huile dans la marge sécuritaire sur la jauge. Ne pas trop remplir le réservoir.1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Retirer la jauge. Essuyer la jauge avec un chiffon propre. 3. Remettre la jauge en place.4. Retirer la ...
110 Entretien Vidange d’huile moteur 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Nettoyer autour du bouchon de préfiltre.3. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant deux à trois minutes.4. Arrêter le moteur. ATTENTION ! L’huile chaude peut provoquer des brûlures graves de la ...
111 Entretien Vidange d’huile moteur 5. Placer un bac de vidange sous le carter moteur.6. Retirer le bouchon de préfiltre. Laisser toute l’huile s’écouler. 7. Nettoyer le tamis du préfiltre à huile avec un sol- vant pour enlever les débris. Laisser le tamis sécher à l’air. 8. Nettoyer le bouchon de ...
112 Entretien Vidange d’huile moteur 10. Réinstaller le bouchon de vidange du préfiltre. Serrer à un couple de 15 N·m (11 lb·pi).11. Retirer la jauge. Ajouter 850 mL (29 oz) d’huile recommandée. Ne pas trop remplir le réservoir. Consulter la section des spécifications à partir de la page 162 pour le...
113 Entretien Filtre à carburant Le VTT POLARIS est équipé d’un filtre à carburant en ligne. Faire remplacer le filtre par votre concessionnaire aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Ne pas essayer de nettoyer le filtre à carburant.
114 Entretien Vérification de l’huile de boîte de vitesses Le bouchon de remplissage du carter se trouve sur le côté du carter, sur la droite du VTT. Main- tenir le niveau d’huile de niveau avec la partie inférieure des filets du bouchon de remplissage. Toujours vérifier et vidanger l’huile aux inte...
115 Entretien Vidange d’huile de boîte de vitesses 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Retirer le bouchon de remplissage.3. Placer un bac de vidange sous le carter d’engrenages. 4. Retirer le bouchon de vidange. Laisser toute l’huile s’écouler.5. Nettoyer et réinstaller le bouchon de...
116 Entretien Bougies Consulter la section des spécifications à partir de la page 162 pour la bougie et l’écar- tement d’électrode. AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endommager le moteur. Toujours utiliser les bougies recommandées par POLARIS. L’état des bougies est ind...
117 Entretien Bougies Bougie normale Le bout de l’isolateur normal est gris, havane ou marron clair. Il peut y avoir quelques dépôts de combustion. Les électrodes ne sont pas brûlées ou érodées. Cela signifie que le type de bougie et la gamme thermique conviennent au moteur et aux conditions d’utili...
118 Entretien Serrage des boulons de culasse Demander à votre concessionnaire de vérifier le serrage des boulons de culasse du VTT lors du premier entretien ou après 25 heures de fonctionnement. Immersion du véhicule Si le véhicule bascule ou se retourne dans de l’eau plus profonde que le niveau des...
119 Entretien Immersion du véhicule 5. Desserrer la vis de purge du carburateur.6. Faire tourner le moteur plusieurs fois à l’aide du démarreur électrique. 7. Sécher la bougie et la remettre en place ou la remplacer par une bougie neuve. 8. Resserrer la vis de purge du carburateur.9. Ouvrir le robin...
120 Entretien Système de transmission variable continue (CVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système CVT. Cela pourrait réduire sa résistance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système CVT ...
121 Entretien Séchage de la transmission variable continue (CVT) Il peut arriver que de l’eau pénètre accidentellement dans le système CVT. Pour sécher le système avant d’utiliser le véhicule à nouveau, suivre les instructions ci-dessous. Le bou- chon de vidange se trouve au bas du couvercle du syst...
122 Entretien Pare-étincelles Pour enlever le carbone accumulé, nettoyer le pare-étincelles aux intervalles recommandés dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves ou la mort.• Ne pas faire l’entretien du pare-éti...
123 Entretien Pare-étincelles 1. Retirer les six boulons et enlever le pare-étincelles de l’extrémité du silencieux. 2. Nettoyer le tamis du pare-étincelles avec une brosse non synthétique. En effet, une brosse synthétique pourrait fondre lorsque les composants sont trop chauds. Si néces- saire, enl...
124 Entretien Carburateur Votre VTT POLARIS est étalonné à l’usine pour procurer une performance optimale à des altitudes variant entre 0 et 2 400 m (8 000 pi) et à des températures supérieures à -9 °C (15 °F). Consulter la section des spécifications à partir de la page 162 pour des spécifications à...
125 Entretien Carburateur Si le régime de ralenti du moteur est trop élevé, le véhicule commencera à avancer lentement. Si le régime de ralenti du moteur est trop bas, le véhicule calera. Pour régler la vitesse de régime de ralenti, effectuer la procédure suivante :1. Serrer le frein de stationnemen...
126 Entretien Système de limitation de vitesse Selon ANSI/SVIA-1-2010 (sec.6.2) TEL QUE LIVRÉS AU CONSOMMATEUR, la vitesse des modèles pour jeunes est limitée à 16 km/h (10 mi/h) ou moins pour les modèles Y-6+ de 50 cm³ (âge de 6 ans et plus) et 24 km/h (15 mi/h) ou moins pour les modèles Y-10+ de 9...
127 Entretien Système de limitation de vitesse Système de limitation de vitesse à butée d’accélérateur Régler le degré d’ouverture de l’accélérateur de la manière suivante.1. Desserrer l’écrou de blocage.2. Faire tourner la vis vers l’intérieur pour réduire la vitesse et vers l’extérieur pour augmen...
128 Entretien Réglage du câble d’accélérateur Toujours vérifier le fonctionnement en douceur de l’accélérateur avant de conduire. Vérifier périodiquement le jeu de l’accélérateur. Il doit être compris entre 1,5 et 3,2 mm (1/16 et 1/8 po). Si un réglage doit être effectué, tourner l’écrou de réglage ...
129 Entretien Jeu du levier de freins Effectuer une vérification (mesurer) du jeu des freins avant et arrière aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Si le jeu ne se trouve pas à l’intérieur des spécifications, régler le jeu tel qu’indiqué aux pages su...
130 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein avant 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. 2. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). 3. Soulever l’avant du véhicule en plaçant un support approprié sous le châssis. Les pneus avant doivent être légèrement au-dessus du sol. 4...
131 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein avant 6. Pendant la rotation de la roue avant droite , serrer l’écrou de réglage du frein avant inférieur sur la commande droite. 7. Dès que vous commencez à sentir une légère résistance de la rotation de la roue, desserrer l’écrou de réglage d’...
132 Entretien Jeu du levier de freins Réglage du frein arrière 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau.2. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).3. Soulever l’arrière du véhicule en plaçant un support approprié sous le châssis. Les pneus arrière doivent être légèrement au-dessus du so...
133 Entretien Course du levier de frein Vérifier la course du levier de frein aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Lorsque les spécifications de jeu ne peuvent plus être obtenues au moyen du réglage tel qu’indiqué aux pages précédentes, utiliser les...
134 Entretien Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière sui- vante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incor- rects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la b...
136 Entretien Inspection de la direction Inspecter l’ensemble de direction du véhicule pour vérifier si des boulons et des écrous sont desserrés. S’il y en a, demander à votre concessionnaire de les resserrer avant de conduire le VTT. Carrossage et chasse Le carrossage et la chasse ne sont pas régla...
137 Entretien Chaîne d’entraînement Lubrifier la chaîne d’entraînement avec du lubrifiant en aérosol pour chaîne de POLARIS ou un lubrifiant approuvé pour les chaînes aux intervalles de lubrification générale indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Lubrifier plus souv...
138 Entretien Tension de la chaîne d’entraînement 1. Pour vérifier la tension de la chaîne, déplacer légèrement le véhicule vers l’avant afin de détendre la partie supé- rieure de la chaîne. 2. Raccourcir la suspension à l’aide d’une attache de remorque réglable (à boucle). Attacher la courroie auto...
139 Entretien Réglage de la tension de la chaîne d’entraînement 1. Desserrer les quatre boulons de fixation de boîtier arrière. 2. Desserrer le contre-écrou du régleur de chaîne.3. Tourner le régleur de chaîne dans le sens horaire, afin d’avoir une flèche de 6 à 12 mm (1/4 à 1/2 po). 4. Serrer le co...
140 Entretien Filtre à air 1. Retirer le siège. Consulter la page 43.2. Libérer les attaches et ôter le couvercle de boîte à vent.3. Retirer le filtre à air en mousse. Laver le filtre en mousse dans de l’eau tiède et savonneuse, le rincer et le sécher. Si le filtre est endommagé, installer un nouvea...
142 Entretien Réglage du guidon Un mauvais réglage du guidon ou un couple de serrage incorrect des boulons du bloc de réglage peut limiter le braquage ou le desserrage du guidon, entraînant la perte de contrôle et des risques de blessures graves ou de mort. Suivre les consignes à la lettre ou vous r...
143 Entretien Pneus La conduite de votre VTT avec des pneus usés, incorrectement gonflés, non-standard ou incorrectement installés affecte la maniabilité du véhicule, et peut entraîner des blessures graves ou la mort. Toujours suivre toutes les procédures d’entretien des pneus décrites dans ce manue...
144 Entretien Profondeur de sculpture de pneu Toujours remplacer les pneus lorsque la profon- deur de sculpture est usée à une épaisseur de 3 mm (1/8 po) ou moins. Retrait des roues 1. Arrêter le moteur et verrouiller le frein de stationnement. 2. Desserrer légèrement les boulons de roue.3. Soulever...
145 Entretien Installation des roues 1. Serrer le frein de stationnement.2. Mettre la roue à la bonne position sur le moyeu. Veiller à ce que la tige de soupape soit dirigée vers l’extérieur et que la flèche de rotation pointe dans le sens de la marche avant. 3. Installer les boulons de roue et les ...
146 Entretien Écrous de roue et d’essieux Tous les écrous dotés d’une goupille fendue doivent être serrés par un concessionnaire agréé POLARIS. Serrage du moyeu de roues Le serrage des roulements de roue avant et des écrous de fusée est un réglage critique. Tout entretien doit être confié à un conce...
147 Entretien Remplacement de l’ampoule du feu arrière Si le feu d’arrêt ne fonctionne pas, il se peut que l’ampoule doive être remplacée.1. Retirer les deux vis de fixation du cou- vercle de la lentille. Retirer le couvercle. 2. Retirer l’ampoule et la remplacer par une nouvelle ampoule du type rec...
148 Entretien Remplacement d’ampoule de témoin lumineux 1. Enlever le couvercle ou le boîtier du guidon pour accéder aux ampoules.2. Enlever les fils de raccordement du témoin lumineux du faisceau.3. Retirer l’écrou de l’arrière du témoin lumineux.4. Retirer l’ampoule.5. Mettre de la graisse diélect...
149 Entretien Remplacement d’ampoules des feux de jour (le cas échéant) Si les feux de jours ne fonctionnent pas, remplacer les ampoules. POLARIS recommande d’installer des ampoules provenant de votre concessionnaire agréé POLARIS.1. Retirer le cabine avant (uniquement l’OUTLAW). 2. Débrancher le té...
150 Entretien Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours ...
151 Entretien Batterie Retrait de la batterie 1. Détacher la sangle de retenue du boîtier électrique et de la batterie.2. Débrancher d’abord le câble noir (négatif).3. Ensuite, débrancher le câble rouge (positif).4. Lever la batterie pour la sortir du VTT.
152 Entretien Batterie Installation et branchement de la batterie Toujours installer une batterie complètement chargée. L’utilisation d’une batterie nouvelle pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les performances du véhicule. Recharger au ...
153 Entretien Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie du véhicule, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batter...
154 Entretien Nettoyage Lavage du VTT La méthode la meilleure et la plus sûre pour le nettoyage du véhicule est d’utiliser un seau rempli d’eau et de savon doux et un tuyau d’arrosage de jardin. 1. Utiliser une éponge de lavage professionnel, en commençant par le haut de la carrosserie et en finissa...
156 Entretien Lustrage POLARIS recommande d’utiliser un produit de polissage pour meubles en aérosol standard pour polir le fini sur votre véhicule POLARIS. Suivre les directives du récipient. Conseils pour le lustrage • Éviter d’utiliser des produits automobiles car certains peuvent égratigner le f...
157 Entretien Entreposage Extérieur Effectuer les réparations nécessaires et nettoyer le véhicule tel que recommandé. Consulter la page 153. Entreposage de la batterie Retirer la batterie du véhicule et vérifier qu’elle soit complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit fr...
158 Entretien Entreposage Stabilisation du carburant Le produit de traitement Carbon Clean de POLARIS est un stabilisateur de carburant et un déshydrateur du système d’alimentation. Il nettoie le système d’alimentation, la chambre de combustion et les lumières d’échappement. Il empêche aussi la croi...
159 Entretien Entreposage Huile moteur Vidanger l’huile. Consulter la page 110. Filtre/boîte à vent Inspecter et nettoyer (ou remplacer) le préfiltre et le filtre à air. Nettoyer le couvercle de la boîte à vent. Vidanger le tube à sédiments. Niveaux des liquides Vérifier le niveau des liquides. Chan...
160 Entretien Entreposage Lubrifier Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 98. Lieu d’entreposage/housses 1. S’assurer que la pression des pneus est conforme aux spécifications. 2. À l’aide d...
161 Entretien Transport du VTT 1. Arrêter le moteur. Engager un rapport. Serrer le frein de stationnement.2. Vérifier que les bouchons des réservoirs d’huile et de carburant, ainsi que le siège, sont bien en place. Fermer le robinet de carburant. AVIS : Lors du transport, toujours arrimer le châssis...
162 Spécifications OUTLAW 90 Nombre de conducteurs/poids maximum 1 conducteur/81,7 kg (180 lb) Cylindrée 89 cm³ Refroidissement Refroidi par air Type de moteur 4 temps Lubrification Carter humide Capacité d’huile 900 mL (30 oz) Capacité du réservoir de carburant 6,4 L (1,7 gal US) Capacité du réserv...
163 Spécifications OUTLAW 90 Poids à vide 122,4 kg (270 lb) Longueur/largeur/hauteur 156 cm (61,25 po); 93 cm (36,75 po); 98 cm (38,5 po) Empattement 105 cm (41,5 po) Garde au sol 10 cm (4 po) au bras oscillant, 19,5 cm (7,7 po) au châssis Feu d’arrêt De série Feux de jour De série Réglages du carbu...
164 Spécifications Le tableau du calibrage des gicleurs du carburateur ci-dessus est conforme aux dispositions du règlement fédéral américain 40 CFR 1051.115(d)(3). Calibrage des gicleurs de carburateur OUTLAW 90 *Les cellules grisées représentent des paramètres d’usine. ALTITUDE Mètres (pieds) TEMP...
167 Spécifications Le tableau du calibrage des gicleurs du carburateur ci-dessus est conforme aux dispositions du règlement fédéral américain 40 CFR 1051.115(d)(3). Calibrage des gicleurs de carburateur SPORTSMAN 90 *Les cellules grisées représentent des paramètres d’usine. ALTITUDE Mètres (pieds) T...
168 Produits POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2878920 Huile synthétique Performance pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) (0,95 L [1 qt]) 2878922 Huile synthétique Performance pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) (1,9 L [2 qt]) 2878919 Huile syn...
169 Dépannage Consulter votre concessionnaire POLARIS s’il est impossible d’identifier une solution en utilisant les tableaux ci-dessous. Le moteur tourne, mais ne démarre pas Cause possible Solution Pas de carburant Amener le robinet de carburant sur réserve et faire le plein. Robinet de carburant ...
170 Dépannage Le moteur ne tourne pas Cognements du moteur Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à l’aide d’un chargeur de 0,5 A. Cosses de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vérifier toutes les c...
171 Dépannage Retour d’allumage Cause possible Solution Étincelle faible aux bougies Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. Mauvais écartement d’électrode de bougie ou mauvaise plage de chaleur Régler l’écartement selon les spécifications ou remplacer les bougies. Carburant vieux ou non re...
172 Dépannage Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés Cause possible Solution Bougies encrassées ou défectueuses Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. Fils des bougies usés ou défectueux Consulter votre concessionnaire POLARIS. Mauvais écartement d’électrode de bougie ou mau...
173 Dépannage Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés Cause possible : mélange de carburant pauvre Solution Niveau bas de carburant, ou carburant contaminé Ajouter du carburant ou changer de carburant, nettoyer le système d’alimentation. Carburant à faible indice d’octane Remplacer par...
174 Dépannage Le moteur s’arrête ou perd de la puissance Cause possible Solution Pas de carburant Amener le robinet de carburant sur réserve et faire le plein. Conduite de mise à l’air libre de carburant entortillée ou encrassée Inspecter et remplacer. Eau dans le carburant Remplacer par du carburan...
175 Garantie GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN, 55340 É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants du véhicule tout-terrain (VTT) POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. POLARIS offre également une garantie limitée de un...
176 Garantie GARANTIE ET EXCLUSIONS : LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie limitée de POLARIS exclut toute panne qui n’est pas causée par un vice de matériau ou de fabrica- tion. Cette garantie ne couvre pas les dommages accidentels, l’usure normale ni un emploi abusif ou incorrect. Ell...
182 Garantie COMMENT OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE Si le VTT requiert des réparations couvertes par la garantie, il doit être confié à un concessionnaire POLARIS autorisé à faire des réparations sur les VTT POLARIS. Lors de toute demande de réparations sous garantie, présenter la copie de l’enreg...
183 Garantie VÉHICULES EXPORTÉS SAUF LORSQUE LA LOI L’EXIGE EXPLICITEMENT, CE VÉHICULE N’EST COUVERT NI PAR UNE GARANTIE, NI PAR UN BULLETIN DE SERVICE, S’IL EST VENDU À L’EXTÉRIEUR DU PAYS DANS LEQUEL LE CONCESSIONNAIRE EST AUTORISÉ À VENDRE.Cette politique ne s’applique pas aux véhicules ayant fai...
185 Garantie VÉHICULES EXPORTÉS Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Véhicule acheté d’un particulier : Lorsque vous achetez un produit POLARIS d’un particulier à l’extérieur du pays dans lequel votre véhicule a été acheté à l’origine, la couverture au titre de la garantie s’annule...
186 Garantie Garantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’ac...
190 Registre d’entretien Présentez cette section de votre manuel à votre concessionnaire chaque fois que votre véhicule fait l’objet d’un entretien. Vous aurez ainsi un registre exact de l’entretien effectué pour vos dossiers et les futurs propriétaires. DATE INTERVALLES D’ENTRETIEN TECHNICIEN ENTRE...
195 Index A Accélérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 78 Arrêt du VTT . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Avertissements de sécurité . . . 13-30 Absence d’inspection avant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Calage lors de la montée d...
AVERTISSEMENT L’usage incorrect du véhicule peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT LIRE LE MANUEL D’UTILISATION. SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS TOUJOURS PORTER UN CASQUE HOMOLOGUÉ ET UNE TENUE PROTECTRICE. NE JAMAIS CONDUIRE SUR LES VOIES PUBLIQUES. NE JAMAIS TRANS...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation