Polaris 2013 RZR 170- Manuels
Polaris 2013 RZR 170- Manuel d'utilisation en ligne au format PDF.
Manuels:
Manuel d'utilisation Polaris 2013 RZR 170
Résumé
AVERTISSEMENT Lire, comprendre et suivre toutes les directives et les consignes de sécurité dans le présent manuel et sur les étiquettes de produits. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Les gaz d’échappement du moteur de ce produit c...
3 BIENVENUE Chers parents, À notre avis, vos enfants devraient faire l’expérience de l’évasion plein air à vos côtés. Nous vous encourageons à enseigner à vos enfants à conduire prudemment et, pour aider à assurer l’avenir des sports récréatifs, nous vous demandons de leur montrer d’être respectueux...
4 BIENVENUE Chers jeunes conducteurs, Avant de conduire votre nouveau véhicule POLARIS, vous devez connaître certains points importants. Vous devez apprendre à conduire en pensant à votre sécurité et à celle des autres.Vos parents et POLARIS veulent votre sécurité lorsque vous vous amusez pendant la...
5 TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Caractéristiques et commandes . . . . . . . . . . . 24Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Systèmes de cont...
6 INTRODUCTION Les mots et les symboles de signalisation ci-dessous apparaissent dans l’ensemble de ce manuel et sur votre véhicule. Ces mots et symboles identifient des textes relatifs à votre sécurité. Se familiariser avec leur signification avant de lire le manuel. Le symbole d’alerte de sécurité...
8 INTRODUCTION Numéros d’identification du véhicule Noter les numéros d’identification du véhicule et le numéro de la clé dans les espaces prévus. Retirer la clé de rechange et la ranger en lieu sûr. La clé de contact peut être dupliquée uniquement en commandant une ébauche de clé de POLARIS (utilis...
9 SÉCURITÉ Modifications de l’équipement Votre véhicule POLARIS est conçu pour un fonctionnement sécuritaire lorsque conduit conformément aux instructions. Les modifications apportées à votre véhicule peuvent nuire à la stabilité du véhicule. Toutes modifications, en particulier celles visant à augm...
10 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Toujours porter des vêtements qui conviennent à la conduite d’un véhi- cule POLARIS. Porter des vêtements de protection, à la fois pour le confort et pour réduire les risques de blessure. Casque Porter un casque peut éviter des blessures graves à l...
11 SÉCURITÉ Équipement de sécurité pour la conduite Protection oculaire Ne pas compter sur des lunettes ou des lunettes de soleil pour la protection oculaire. Toujours porter des lunettes protectrices incassables ou un casque muni d’un écran facial incassable pendant la conduite d’un véhicule POLARI...
12 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Si ce véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des blessures graves ou la mort. S’assurer de lire les avertissements suivants sur les dangers de la conduite...
13 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Absence d’inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’accident.Inspecter le véhicule avant chaque utili- sation pour s’assurer de l...
15 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite à des vitesses excessives La conduite de ce véhicule à des vitesses excessives aug- mente le risque de perte de contrôle par le conducteur.Toujours conduire à une vitesse appropriée au terrain, à la visibilité, aux conditions, à ses propres compétences...
16 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Descente de pente incorrecte La conduite incorrecte lors de la descente de pente peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement. Toujours suivre les procédures correctes de descente d’une pente décrites dans le Manuel d’utilisation. • Toujours descendre...
17 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Calage lors de la montée d’une pente Le calage ou le recul du véhicule lors de la montée d’une pente pourrait causer un retour- nement. Maintenir une vitesse constante lors de la montée de pente. Si le véhicule cesse d’avancer : Appliquer les freins graduelleme...
18 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur le sable ou les terrains glissants La conduite sur le sable ou le terrain exces- sivement accidenté, glissant ou meuble peut entraîner une perte de traction et de contrôle, avec risque d’accident ou de retournement.Toujours redoubler de prudence lo...
19 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Conduite sur des obstacles Le franchissement incorrect d’obstacles peut entraîner la perte de contrôle du véhicule, avec risque de retournement.Toujours repérer les obstacles avant de conduire sur un terrain inconnu. Ne jamais tenter de franchir des obstacles d...
20 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Surcharge du véhicule La surcharge du véhicule ou le transport/remorquage de charges risque de modifier la stabilité et la maniabilité et d’entraîner une perte de contrôle ou un accident.• Ne jamais remorquer des objets ou transporter des charges avec ce véhicu...
21 SÉCURITÉ Avertissements de sécurité Manutention de l’essence L’essence est extrêmement inflammable et peut exploser dans certaines conditions. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence.• Ne jamais autoriser un enfant à faire le plein de carburant ni à ma...
22 SÉCURITÉ Étiquettes de sécurité et emplacements Des étiquettes d’avertissement ont été apposées sur le véhicule pour la protection de l’utilisateur. Veiller à lire attentivement et respecter les directives sur chaque autocollant. En cas de différence entre l’une des étiquettes illustrées dans ce ...
24 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Emplacement des composants Votre véhicule est muni de filets de cabine des deux côtés du véhicule. Le conducteur et le passager doivent utiliser les filets de cabine en tout temps. Remplacer immédiatement les filets de cabine usés ou endom- magés par des filets neufs...
26 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sièges Réglage du siège du conducteur 1. Lever le levier du loquet du siège situé sous le rebord avant droit du siège du conducteur. 2. En tenant le levier vers le haut, avancer ou reculer le siège à la position désirée et ensuite relâ- cher le levier. 3. Glisser le ...
27 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Volant Le volant peut être réglé vers le haut ou vers le bas selon la préfé- rence du conducteur.1. Desserrer le boulon de réglage du volant. 2. Déplacer le volant vers le haut ou vers le bas à la posi- tion désirée. 3. Serrer le boulon à 13,5 N·m (10 lb·pi). Poignée...
28 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Ce véhicule POLARIS est équipé de ceintures de sécurité diagonales à trois points d’ancrage pour le conducteur et le passager. Toujours s’assurer que les ceintures de sécurité du conducteur et du passager sont attachées avant de conduire le véhi...
29 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Ceintures de sécurité Inspection de la ceinture de sécurité Vérifier le bon fonctionnement des ceintures de sécurité avant chaque utilisation du véhicule.1. Enfoncer la plaque de verrouillage dans la boucle jusqu’à ce qu’elle s’encliquette. La plaque de verrouillage ...
30 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Filets de cabine La conduite de ce véhicule sans l’utilisation des filets de cabine aug- mente les risques de blessures graves ou de mort en cas d’accident ou de retournement. Le conducteur et le passager doivent utiliser les filets de cabine en tout temps. S’assurer...
31 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Bouchon du réservoir de carburant Ne jamais autoriser un enfant à faire le plein de carburant ni à manipuler de l’essence. Le bouchon de remplissage du réser- voir de carburant se trouve à la droite du véhicule, à côté du siège du passager. Utiliser le traitement add...
32 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Contacteur d’allumage Le contacteur d’allumage présente trois positions. Utiliser le contacteur d’allumage pour démarrer le moteur. Consulter la page 40 pour les pro- cédures de démarrage.La clé peut être retirée lorsqu’elle est en position arrêt (OFF). Volet de dépa...
33 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Sélecteur de vitesse F : Marche avantN : Point mortR : Marche arrièreLe sélecteur de vitesse est situé entre les sièges. Pour changer de vitesse, arrêter le véhicule et, le moteur tournant au ralenti, engager le rapport désiré. Ne pas tenter de changer de vitesse lor...
34 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Pédale de frein Enfoncer la pédale de frein pour ralentir ou arrêter le véhicule. Serrer les freins pendant que le moteur démarre. Pédale d’accélérateur Enfoncer la pédale pour accélérer. Lorsque la pédale est relâchée, un ressort la ramène en position de ralenti. To...
35 CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Système de limitation de vitesse La vitesse de ce véhicule est limitée à moins de 24 km/h (15 mi/h) à l’usine. Le dispositif de limitation de vitesse peut être réglé par l’adulte superviseur lorsqu’il juge que son enfant est apte à conduire à une vitesse plus élevée....
36 FONCTIONNEMENT Si le véhicule n’est pas utilisé correctement, une collision, une perte de contrôle, un accident ou un retournement risquent de se produire, entraînant des bles- sures graves ou la mort. Lire et bien comprendre tous les avertissements de sécurité figurant dans la section Sécurité d...
37 FONCTIONNEMENT Période de rodage du véhicule Rodage du moteur et de la transmission 1. Remplir le réservoir de carburant. Toujours faire preuve de la plus grande prudence lors de la manutention de l’essence. Ne jamais autoriser un enfant à manipuler de l’essence. 2. Vérifier le niveau d’huile. Co...
38 FONCTIONNEMENT Inspection avant la conduite Le fait de ne pas inspecter le véhicule et de ne pas s’assurer qu’il est en bon état de fonctionnement avant de l’utiliser accroît les risques d’acci- dent. Inspecter le véhicule avant chaque utilisation pour s’assurer de la sécurité de son fonctionneme...
39 FONCTIONNEMENT Pratiques de conduite en toute sécurité 1. Compléter les Procédures de conduite du nouveau conducteur figurant aux pages 42 et 43. 2. Ne pas conduire la nuit ou lorsque la visibilité est pauvre (pluie, brouillard, obscurité). Votre véhicule ne possède pas de feux conçus pour la con...
40 FONCTIONNEMENT Démarrage du moteur 1. Ouvrir le robinet de carburant.2. S’asseoir dans le siège du conducteur et boucler la ceinture de sécurité. 3. Fixer les filets de cabine.4. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). Serrer le frein de stationnement. 5. Freiner.6. Ne pas appuyer sur la p...
41 FONCTIONNEMENT Arrêt du moteur 1. Relâcher complètement la pédale d’accélérateur et freiner jusqu’à l’arrêt total. 2. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).3. Serrer le frein de stationnement.4. Arrêter le moteur.5. Fermer le robinet de carburant. Freinage 1. Relâcher complètement la péda...
42 FONCTIONNEMENT Procédures de conduite du nouveau conducteur 1. Lire et veiller à bien comprendre le Manuel d’utilisation et tous les autocollants d’instructions et d’avertissement avant d’utiliser ce véhicule. 2. Visionner la vidéo éducative en compagnie d’un adulte superviseur.3. Réviser la sect...
44 FONCTIONNEMENT Conduite avec un passager 1. Compléter les Procé- dures de conduite du nouveau conducteur figurant aux pages 42 et 43. 2. Effectuer l’inspection avant la conduite. Consulter la page 38. 3. Ne pas transporter un passager avant d’avoir au moins quatre heures d’expérience de conduite ...
45 FONCTIONNEMENT Conduite sur surfaces glissantes Pendant la conduite sur des surfaces glissantes, telles que des sentiers mouillés, du gravier meuble, de sable ou de la glace, faire attention aux risques de dérapage et de glissement. Un dérapage ou un glissement peut provoquer une perte de contrôl...
46 FONCTIONNEMENT Montée de pente Pour monter une pente, suivre les précautions ci-dessous :1. Toujours vérifier le terrain avec soin avant de monter une pente. 2. Éviter les pentes raides (15° maximum). 3. Monter la pente en ligne droite. 4. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop gliss...
47 FONCTIONNEMENT Conduite à flanc de pente La conduite à flanc d’une pente n’est pas recommandée. La conduite à flanc de pente incorrecte peut entraîner la perte de contrôle ou le retournement.Si conduire à flanc de pente est inévitable , suivre les précautions suivantes :1. Conduire lentement et a...
48 FONCTIONNEMENT Conduite dans l’eau Votre véhicule peut se déplacer dans l’eau peu profonde. S’assurer que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau du plancher du véhicule. Suivre ces précautions pour conduire dans l’eau :1. Vérifier la profondeur de l’eau. Ne jamais conduire dans l’eau qui dép...
50 FONCTIONNEMENT Conduite en marche arrière Suivre les précautions suivantes pour conduire en marche arrière :1. Toujours vérifier s’il y a des obstacles ou des personnes derrière le véhicule. 2. Appuyer légèrement sur l’accélérateur. Ne jamais accélérer brusquement. 3. Reculer lentement.4. Freiner...
51 FONCTIONNEMENT Stationnement sur une pente Un véhicule en roue libre pourrait entraîner des blessures graves. Éviter le stationnement en pente. Si le stationnement à flanc de pente est inévitable , suivre les précautions suivantes : 1. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N).2. Serrer le fr...
52 SYSTÈMES DE CONTRÔLE D’ÉMISSIONS Système de contrôle du bruit Ne pas modifier le moteur, ni les composants d’admission ou d’échappe- ment; autrement, la conformité n’est plus assurée en ce qui concerne les exigences de l’agence américaine de protection de l’environnement (40 CFR 205) concernant l...
53 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Un entretien périodique minutieux permettra d’assurer la sécurité et la fiabilité du véhicule. Les intervalles d’inspection, de réglage et de lubrification des composants essentiels sont indiqués dans le tableau d’entretien périodique.Inspecter, nettoyer, ...
54 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Légende du tableau d’entretien AVERTISSEMENT ! Si les procédures indiquées par un « D » sont mal effectuées, cela pourrait mener à la défaillance des composants et entraîner des blessures graves ou la mort. Confier les entretiens et les réparations à un co...
55 ENTRETIEN Tableau d’entretien périodique Effectuer toutes les actions d’entretien lorsque le premier intervalle d’entretien est atteint. ► Dans des conditions d’usage intensif, effectuer ces entretiens plus souvent sur le véhicule. E Entretien du système antipollution D Confier les entretiens et ...
58 ENTRETIEN Recommandations de lubrification Vérifier et lubrifier tous les composants aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53, ou plus souvent dans des conditions d’usage intensif telles que la conduite dans l’eau ou dans un environnement poussiéreux....
59 ENTRETIEN Huile moteur Recommandations concernant l’huile Toujours vérifier et vidanger l’huile moteur aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. POLARIS recommande l’huile synthétique pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) de Polaris ...
60 ENTRETIEN Huile moteur Vidange d’huile 1. Placer le véhicule sur une surface de niveau. Serrer le frein de stationnement. 2. Nettoyer autour du bouchon de préfiltre.3. Démarrer le moteur. Le laisser tourner au ralenti pendant deux à trois minutes. 4. Arrêter le moteur. L’huile chaude peut provoqu...
61 ENTRETIEN Boîte de vitesses (carter d’engrenages principal) Toujours vérifier et vidanger le liquide aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. POLARIS recommande l’utilisation du lubrifiant synthétique AGL pour carter d’engrenages Premium pour ce véhi...
62 ENTRETIEN Lubrification de la chaîne d’entraînement Lubrifier la chaîne d’entraînement avec du lubrifiant en aérosol pour chaîne de POLARIS ou un lubrifiant approuvé pour les chaînes aux intervalles de lubrification générale indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. ...
63 ENTRETIEN Réglage de la tension de la chaîne d’entraînement 1. Desserrer les quatre boulons de fixation de carter arrière (deux de chaque côté). 2. Desserrer les contre-écrous du régleur de chaîne. 3. Tourner les régleurs de chaîne dans le sens horaire, afin d’avoir une flèche de 6 à 12 mm (1/4 à...
64 ENTRETIEN Réglage du jeu du câble du frein de stationnement 1. Avant de régler le jeu du câble de frein de stationnement, vérifier toutes les plaquettes de frein et les entretenir si nécessaire. 2. S’assurer que le frein de stationnement N’est PAS serré (le levier est ABAISSÉ). 3. Tirer le câble ...
65 ENTRETIEN Bougies Écartement des électrodes/couple de serrage de bougie AVIS : L’utilisation de bougies non recommandées peut gravement endom- mager le moteur. Utiliser les bougies recommandées par POLARIS. Consulter la page 92. L’état des bougies est indicatif du fonctionnement du moteur. Vérifi...
66 ENTRETIEN Système de transmission variable continue (CVT) Le non-respect des instructions de cet avertissement peut entraîner des blessures graves ou la mort.Ne modifier aucun composant du système CVT. Cela pourrait réduire sa résistance et causer une défaillance à haute vitesse. Le système CVT a...
67 ENTRETIEN Systèmes de filtration Filtre à air Toujours vidanger le filtre à air aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. Accéder à la boîte à vent par le couvercle d’accès situé sur la surface avant du panneau de carrosserie arrière.1. Déplacer ou en...
68 ENTRETIEN Pare-étincelles Si les avertissements ci-dessous ne sont pas respectés lors de l’entretien du pare-étincelles, il pourrait en résulter des blessures graves ou la mort.• Ne pas faire l’entretien du pare-étincelles lorsque le système est chaud. Laisser refroidir suffisamment les composant...
69 ENTRETIEN Système d’accélération Si le fonctionnement correct du système d’accélération n’est pas vérifié ou maintenu, cela peut conduire à des accidents et causer des blessures graves ou la mort si la pédale d’accélérateur se coince pendant la marche.Ne jamais démarrer ou conduire ce véhicule si...
70 ENTRETIEN Système d’accélération Réglage du jeu de la pédale d’accélérateur Accéder au régleur de câble d’accélérateur par le passage de roue avant droit.1. Faire glisser la gaine du régleur de câble hors de ce régleur. 2. Serrer l’extrémité de la gaine en caoutchouc et la faire glisser suffisamm...
71 ENTRETIEN Carburateur Votre véhicule POLARIS est étalonné à l’usine pour procurer une per- formance optimale à des altitudes variant entre 0 et 2 400 m (8 000 pi) et à des températures supérieures à -18 °C (0 °F). Consulter la section des spécifications à partir de la page 92 pour des spécificati...
72 ENTRETIEN Freins Les freins avant et arrière sont des freins hydrauliques à disque com- mandés par la pédale de frein. Consulter la page 34. Toujours vérifier la course de la pédale de frein et le niveau du réservoir de liquide de freins avant chaque usage du véhicule. La pédale de frein devrait ...
73 ENTRETIEN Freins Liquide de freins Inspecter le niveau du liquide de freins avant chaque randonnée. Si le niveau est insuffisant, ajouter du liquide de freins DOT 4 exclusivement. Consulter la page 94 pour les numéros de pièce des produits POLARIS. Après avoir ouvert une bouteille de liquide de f...
74 ENTRETIEN Inspection du volant Vérifier que le volant possède le jeu spécifié et fonctionne sans à-coups aux intervalles indiqués dans le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. 1. Garer le véhicule sur une surface de niveau.2. Braquer légèrement vers la gauche et la droite.3. Le v...
75 ENTRETIEN Pincement Vérifier le pincement du véhicule de la manière suivante. Le pincement négatif recommandé est de 3 à 6 mm (1/8 à 1/4 po). AVERTISSEMENT ! Un pincement et un réglage incorrects peuvent entraîner des blessures graves ou la mort. Ne pas essayer de régler l’alignement de la barre ...
76 ENTRETIEN Pneus La conduite du véhicule avec des pneus usés augmentera les risques de déra- page, de perte de contrôle et d’accident, lesquels pourraient causer des bles- sures graves ou la mort. Toujours remplacer les pneus lorsque la profondeur de sculpture mesure 3 mm (1/8 po) ou moins.Un mauv...
77 ENTRETIEN Pneus Installation des roues 1. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). 2. Serrer le frein de sta- tionnement. 3. Placer la roue sur le moyeu de roue en dirigeant la tige de soupape vers l’exté- rieur et en s’assurant que les flèches de rotation pointent dans le sens de la marche...
78 ENTRETIEN Feux Remplacement des lampes des feux de jour Si les feux de jours ne fonctionnent pas, remplacer les ampoules. POLARIS recommande d’installer des ampoules provenant d’un concessionnaire agréé POLARIS.1. Débrancher le témoin du faisceau.2. Retirer le couvercle en caoutchouc de l’arrière...
79 ENTRETIEN Immersion du véhicule AVIS : Si le véhicule est submergé, des dommages majeurs au moteur peuvent résulter s’il n’est pas entièrement inspecté. Emmener le véhicule chez votre concessionnaire avant de démarrer le moteur. S’il n’est pas possible d’emmener votre véhicule chez un concession-...
80 ENTRETIEN Batterie Le mauvais raccordement ou débranchement des câbles de batterie peut mener à une explosion et entraîner des blessures graves ou la mort. Lors du retrait de la batterie, toujours débrancher le câble négatif (noir) en premier. Lors de la remise en place de la batterie, toujours b...
81 ENTRETIEN Batterie Retrait de la batterie 1. Retirer le siège du conducteur. Consulter la page 26. 2. Sur les batteries convention- nelles, retirer le tuyau d’aération (il n’y en a pas sur les batteries scellées). 3. Débrancher d’abord le câble noir (négatif). 4. Enfin, débrancher le câble rouge ...
82 ENTRETIEN Batterie Installation de la batterie L’utilisation d’une batterie nouvelle pas complètement chargée peut l’endommager et réduire sa durée utile. Ceci peut également affecter les performances du véhicule. Suivre les directives de charge de la batterie à la page 84 avant d’installer la ba...
83 ENTRETIEN Batterie Entreposage de la batterie Lorsque le véhicule est inutilisé pendant une période d’au moins trois mois, retirer la batterie, vérifier qu’elle est complètement chargée et l’entreposer à l’abri du soleil, dans un endroit frais et sec. Vérifier la tension de la batterie tous les m...
84 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie conventionnelle) 1. Retirer la batterie du véhicule pour prévenir les dommages causés par la fuite ou le déversement d’électrolyte durant la charge. Consulter la page 81. 2. Charger la batterie avec une sortie inférieure à 1/10 de la capacité amp...
85 ENTRETIEN Batterie Charge de la batterie (batterie scellée) Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger et une à deux heures après la charge. État de charge Tension Action Temps de charge (utiliser un chargeur à courant constant avec intensité standard [ampères] spécifiée sur le d...
86 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Non seulement le nettoyage du véhicule POLARIS améliore son aspect, mais il peut prolonger la durée utile de ses divers composants.Avant de laver le véhicule, repérer les conduits d’admission et de sortie de la CVT. Les conduits sont situés so...
87 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Lavage du véhicule Si on utilise le lavage à haute pression pour le lavage (déconseillé), faire extrêmement attention. L’eau peut endommager les composants et faire décoller la peinture et les étiquettes. Éviter de diriger un jet d’eau sur les composants suivant...
88 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Entretien des roues chromées (le cas échéant) L’entretien correct protégera les roues chromées contre la corrosion, préservera la durée de service des roues et assurera un aspect « comme neuf » pendant de nombreuses années. Conseil : Lorsqu’elles sont mal nettoy...
89 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage AVIS : Lorsqu’on démarre le moteur durant la période d’entreposage, on détériore le film protecteur formé lors du brumisage, ce qui peut entraîner le risque de dommages. Ne jamais démarrer le moteur au cours de la période d’entreposag...
90 ENTRETIEN Nettoyage et entreposage Conseils pour l’entreposage Inspection et lubrification Inspecter tous les câbles et lubrifier toutes les parties du véhicule, tel que recommandé sur le Tableau d’entretien périodique à partir de la page 53. Brumiser le moteur Utiliser de l’huile à brumiser de P...
91 ENTRETIEN Transport du véhicule Suivre ces procédures pour le transport du véhicule.1. Mettre la boîte de vitesses au point mort (N). Serrer le frein de stationnement. 2. Arrêter le moteur.3. Fermer le robinet de carburant.4. Retirer la clé de contact pour ne pas la perdre au cours du transport. ...
92 SPÉCIFICATIONS RANGER RZR 170 Poids maximum permis pour les passagers 68 kg (150 lb) (chaque passager) Capacité pondérale maximale 81,7 kg (300 lb) Poids nominal brut du véhicule (PNBV) 381 kg (840 lb) Poids à vide 227 kg (500 lb) Capacité du réservoir de carburant 9,5 L (2,5 gal US) Capacité d’h...
93 SPÉCIFICATIONS Tableau de calibrage des gicleurs Le tableau du calibrage des gicleurs du carburateur ci-dessus est conforme aux dispositions du règlement fédéral américain 40 CFR 1051.115(d)(3). Tableau d’embrayage Pour accéder aux embrayages afin de les vérifier, enlever le siège du passager et ...
94 PRODUITS POLARIS N o de pièce Description Lubrifiant moteur 2878920 Huile synthétique Performance pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) (0,95 L [1 qt]) 2878922 Huile synthétique Performance pour moteur 4 temps PS-4 Service Intense (Extreme Duty) (1,9 L [2 qt]) 2878919 Huile synt...
95 DÉPANNAGE Usure/brûlure de la courroie d’entraînement Cause possible Solution Conduite à bas régime ou à vitesse basse Conduire à une vitesse plus élevée. Réchauffage insuffisant du moteur à basses températures Réchauffer le moteur au moins cinq minutes. Pendant que la boîte de vitesses est au po...
96 DÉPANNAGE Le moteur ne tourne pas Le moteur tourne, mais ne démarre pas Retour d’allumage Cause possible Solution Faible tension de batterie Recharger la batterie à 12,8 V c.c. Connexions de batterie desserrées Vérifier toutes les connexions et les resserrer. Connexions du solénoïde desserrées Vé...
97 DÉPANNAGE Cognements du moteur Le moteur tourne irrégulièrement, cale ou a des ratés Cause possible Solution Carburant de qualité médiocre, à faible indice d’octane Remplacer par le carburant recommandé. Calage à l’allumage incorrect Consulter votre concessionnaire. Mauvais écartement d’électrode...
98 DÉPANNAGE Le moteur s’arrête ou perd de la puissance Cause possible Solution Pas de carburant Faire le plein. Conduite de mise à l’air libre de carburant entortillée ou encrassée Inspecter et remplacer. Utilisation excessive du volet de départ Inspecter, nettoyer et/ou remplacer les bougies. Eau ...
99 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE POLARIS Sales Inc., 2100, Highway 55, Medina, Minnesota, 55340, É.-U., offre une GARANTIE LIMITÉE DE SIX MOIS sur tous les composants de votre véhicule POLARIS couvrant tous les vices de matériaux ou de fabrication. Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-...
100 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS La garantie ne s’applique qu’au produit et ne couvre pas les pertes à titre personnel. Certains articles sont considérés comme « consommables », c’est-à-dire qu’on les utilise lors de l’entretien normal ou lors d’une réparation. Les articles suivant...
101 GARANTIE LIMITATIONS DE LA GARANTIE ET RECOURS LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES (Y COMPRIS, MAIS NON DE FAÇON LIMITATIVE, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER) EST LIMITÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE SIX MOIS. DE PLUS, POLARIS DÉCLINE TO...
102 GARANTIE Véhicules exportés Comment faire exécuter un entretien ou des réparations Dans le pays où le véhicule a été acheté : Les réparations au titre de la garantie ou reliées à un bulletin de service doivent être effectuées par un concessionnaire agréé POLARIS. Si vous déménagez ou vous vous d...
103 GARANTIE Garantie limitée de conformité aux règlements de l’agence américaine de protection de l’environnement sur les émissions Cette garantie limitée sur les émissions s’ajoute à la garantie limitée standard de POLARIS sur ce même véhicule. POLARIS Industries Inc. garantit qu’au moment de l’ac...
108 INDEX A Allumage, bougie. . . . . . . . . . . . . . . 65 Appoint du liquide de batterie . . . . . 83 Arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Avant la conduite . . . . . . . . . . . . . . . 38 Avertissement du pare-étincelles . . . 68 Avertissement du système d’échappement . . . . . . ...
PMS 419 AVERTISSEMENT Pour le concessionnaire Polaris le plus près de chez vous, composer le 1-800-POLARIS ou visiter www.polarisindustries.comPolaris Sales Inc., 2100 Hwy. 55, Medina, MN 55340 É.-U. Téléphone 1-888-704-5290N o de pièce 9924239-fr rév. 01 L’usage incorrect du véhicule peut entraîner...
Polaris Manuels
-
Polaris 140
Notice
-
Polaris 140
Manuel d'utilisation
-
Polaris 340
Notice
-
Polaris 340
Manuel d'utilisation
-
Polaris 600 HO RMK 155
Manuel d'utilisation
-
Polaris 145
Notice
-
Polaris 145
Manuel d'utilisation
-
Polaris 280
Notice
-
Polaris 65
Notice
-
Polaris 165
Notice
-
Polaris 2015 Victory Cross Country
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Vegas Eight Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 120 Pro R INTL
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 GEM eM1400 LSV
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2012 600 Switchback
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2015 Victory Hammer 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2007 Victory Ness Signature Series Vegas Jackpot
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 Victory Cross Roads 8-Ball
Manuel d'utilisation
-
Polaris 2013 RZR XP 900
Manuel d'utilisation