Page 1 - TABLE DES MATIÈRES; SECTION; CANADIEN; TRONÇONNEUSE ÉLECTRIQUE; MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN; FREIN DE CHAÎNE
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE Description des symboles ................................................ 2Avertissements pour la sécurité ...................................... 3 Avant d’utiliser la tronçonneuse .............................. 3Recul ....................................................
Page 2 - Lire le manuel d’instructions.; Bien les observer. Leurs définitions sont les suivantes:
2 101241 DESCRIPTION SYMBOLES Lire le manuel d’instructions. Ne pas exposer à la pluie ni utiliser en conditionshumides. Si le cordon est endommagé ou coupé, débrancherimmédiatement de la prise de courant. Tenir la tronçonneuse des deux mains. Attention au recul. Porter des protections pour les orei...
Page 3 - AVERTISSEMENTS; RECUL; AVERTISSEMENT; Cause du recul; AVANT D’UTILISER LA TRONÇONNEUSE
3 3 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ Lire et comprendre tous les avertissements pourla sécurité qui figurent aux pages 3 et 4.L’utilisation incorrecte de cette tronçonneusepeut entraîner des blessures graves ou la mort,résultant d’un incendie, de chocs électriques,d’un con...
Page 4 - Suite; Note; POUSSÉE ET TRACTION
4 101241 Ne pas laisser lenez de la lame-guide toucherici. Figure 1 - Exemple du risque de recul. Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher un objet pendant que la chaîne est en mouvement. Sens dumouvement Angle de90˚ • Ne pas laisser le nez de la lame-guide toucher quelque chose quand la chaîn...
Page 6 - NOMENCLATURE DES PIÈCES; Cordon électrique; Coupe des branches d’un arbre sur pied.; Bouchon d’huile
6 101241 NOMENCLATURE DES PIÈCES Cordon électrique Poignéearrière Lame-guide Regard du niveau d’huile (situé surle carter de la tronçonneuse, cachépar la poignée avant) Carter moteur Gâchette Dispositif de lubrification Système de lubrification de la lame-guide et de la chaîne. Ébranchage Coupe des ...
Page 7 - ASSEMBLAGE; Sortir du carton toutes les pièces.; Tranchant; ATTENTION
7 7 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Les tranchants de la chaîne sont affûtés. Porterdes gants de protection pour manipuler la chaîne. Figure 3 - Assemblage de la lame-guide, de la chaîne et de l’écran de protection de la main Vis deréglage Support depignon Plaque deréglage Figure 4 - Empla...
Page 8 - : Il ne doit pas y avoir d’écart entre les maillons
8 101241 RÉGLAGE DE LA TENSIONDE LA CHAÎNE Écrous delame-guide Lame-guide Tension correcte Figure 6 - Réglage de la chaîne Figure 5 - Pour tourner la vis de réglage ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Avant de régler la tension de la chaîne,débrancher le cordon de la prise de courant. ! WARNING ICON ...
Page 9 - SCIAGE AVEC LA TRONÇONNEUSE; Par Exemple; LUBRIFICATION DE LA CHAÎNE; Gâchette
9 9 101241 ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Il est recommandé de lire et comprendre cemanuel avant d’utiliser cette tronçonneuse. Nepas oublier de lire et comprendre tous lesavertissements concernant la sécurité.L’utilisation incorrecte de cette tronçonneusepeut entraîner des blessures graves ou l...
Page 10 - UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE; Ne pas utiliser la tronçonneuse quand on est:; page 3 pour éviter les risques de recul.; cm
10 101241 FREIN DE CHAÎNE Le frein de chaîne permet d’immobiliser rapidement la chaîne.Le recul provoque le contact de la main gauche de l’utilisateuravec l’écran de protection avant. (Voir la figure 10.) Quand cetécran est déplacé vers l’avant, la chaîne s’immobilise. Ceciréduit les risques de bles...
Page 11 - ABATTAGE D’UN ARBRE; Avant d’abattre un arbre; Dégager la zone de travail tout autour de l’arbre.; Trait d’abattage; Scier en direction du sifflet.
11 11 101241 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ABATTAGE D’UN ARBRE ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT • Éviter la réaction de recul qui peut provoquerdes blessures graves ou la mort. Voir Recul, page 3 pour éviter les risques de recul. • Ne pas abattre d’arbre si l’on ne possède pasl’expérience s...
Page 12 - Charnière; ÉBRANCHAGE
12 101241 UTILISATION DE LA TRONÇONNEUSE Suite ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Ne pas scier l’arbre complètement. Laisserenviron 5 cm (2 po) de bois non scié directementderrière le sifflet d’abattage. (Voir la figure 13.)Cette partie non sciée sert de charnière. Lacharnière empêche l’arbre de se ...
Page 13 - La bille est soutenue à une extrémité.; ème entaille; La bille est soutenue aux deux extrémités.; ère entaille; TRONÇONNAGE D’UNE BILLE; Procéder de la façon suivante pour tronçonner une bille.; Toute la bille repose au sol.
13 13 101241 La bille est soutenue à une extrémité. 1. Faire la première entaille sur le dessous de la bille. (Voir lafigure 16.) Pour ce faire, utiliser le haut de la lame-guide.Scier sur le tiers du diamètre de la bille. Cette entaille permetd’éviter la production d’éclats de bois. 2. Faire la sec...
Page 14 - Rainure de; normale; Entretien normal de la lame-guide; Nettoyer les fentes à huile après chaque journée d’utilisation.; Ne pas la plonger dans un liquide.; ENTRETIEN DE LA LAME-GUIDE; NETTOYAGE DU CARTER DE TRONÇONNEUSE
14 101241 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVIS Les instructions pour l’entretien de latronçonneuse se trouvent ci-dessous. Toutentretien qui n’est pas mentionné ci-dessous doitêtre effectué par un réparateur agréé. Rainure de lame-guide Lame-guide Figure 18 - Coupe transversale d’une lame-guide montrant une ...
Page 15 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE; Côté gauche de la chaîne; Outils nécessaires pour affûter la chaîne; : 2 ou 3 coups de lime doivent
15 15 101241 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite F ILE H O L D E R Guide lime Lime ronde de 4mm (5/32 po) Directiondu limage Figure 20 - Position de la lime et du guide lime sur la chaîne AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE ! WARNING ICON G 001 AVERTISSEMENT Avant de procéder à l’entretien, débrancher latronçonneuse de ...
Page 16 - Coin avant; Remplacement de la chaîne; REMISAGE; Numéro de pièce
16 101241 Figure 22 - Position de l’outil pour limiteur de profondeur sur la chaîne NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suite Limage des limiteurs de profondeur destaillants Le dégagement des limiteurs de profondeur des taillants estréduit lorsque ces derniers sont affûtés. Tous les 2 ou 3 affûtages,régler les l...
Page 17 - DÉPANNAGE; DÉFAILLANCE OBSERVÉE
17 17 101241 DÉPANNAGE DÉFAILLANCE OBSERVÉE La chaîne tourne mais ne scie pas. La chaîne ne scie que lorsqu’elle estforcée. La taille ne produit que de lasciure avec quelques gros copeaux. La chaîne tourne lentement. Elle calefacilement. Le moteur de la tronçonneuse nemarche pas quand on appuie sur ...
Page 18 - INFORMATION SUR LA GARANTIE; CONSERVER CETTE GARANTIE; Date d’achat
101241-01REV. C10/94 INFORMATION SUR LA GARANTIE CONSERVER CETTE GARANTIE Dans toute correspondance avec l’usine, toujours préciser les numéros de modèle et de série. Nous nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment, sans préavis. La seule garantie applicable est notregarant...