Page 3 - Détente
59 114915 Index Avertissement : Mesures de précaution ......................................................... 60-68Ancrage d’un goujon d’ancrage ........................................................................... 69Sélection du fixateur et des cartouches .......................................
Page 4 - Mesures de précaution; NE JAMAIS; AVANT L’UTILISATION; TOUJOURS
60 114915 Avertissement : Mesures de précaution Les pages suivantes portent sur les avertissements, les mesures de précaution à observer et les règles concernant le maniement sécuritaire l’outil. Avant le maniement de l’outil, lire attentivement ces pages afin de bien prendre connaissance de toutes l...
Page 5 - MANIPULATION DE L’OUTIL
61 114915 5. TOUJOURS s’assurer que la zone de travail est propre et exempte de matériaux mobiles et de débris. 4. TOUJOURS dégager la zone de travail de tous les côtés et placer des panneaux d’avertissement sur le chantier. 1. NE JAMAIS poser la main sur la bouche. Une décharge accidentelle pourrai...
Page 7 - BIEN CONNAÎTRE LE MATÉRIAU DE BASE; NE JAMAIS PROCÉDER À LA DEVINETTE.
63 114915 ? ? ? Mesures de précaution 7. Tout utilisateur suivant un régime de médicaments doit prendre d’extrêmes précautions lors du maniement du l’outil. NE JAMAIS boire de boissons alcoo- lisées ni prendre des médicaments qui diminuent la vue ou le jugement avant d’utiliser le l’outil. BIEN CONN...
Page 8 - enfoncer de goujons dans une surface écaillée ou craquelée.
64 114915 Mesures de précaution 3. NE JAMAIS enfoncer de goujons dans une surface écaillée ou craquelée. 2. NE JAMAIS essayer d’enfoncer de goujons dans un matériau trop dur ou trop friable, y compris, entre autres, la fonte, le verre, le carrelage, la pierre, la brique ou l’acier trempé. De tels ma...
Page 9 - UTILISATION DE L’OUTIL
65 114915 Mesures de précaution 8. Lorsqu’on enfonce un goujon dans un mur de maçonnerie, toujours tirer dans les jointures de mortier horizontales. NE JAMAIS tirer dans les jointures verticales. FAITES ATTENTION : une jointure mal faite peut entraîner une pénétration trop profonde ou bien une fixati...
Page 10 - CARTOUCHES EXPLOSIVES ET GOUJONS D’ANCRAGE; JAMAIS
66 114915 Mesures de précaution 2. Si l’outil ne fait pas feu, maintenir fermement la bouche sur la surface de travail pendant 30 secondes. Relâcher la détente et cesser d’exercer une pression sur l’outil tout en le maintenant appuyé sur la surface de travail. Appuyer de nouveau fermement l’outil su...
Page 11 - NE JAMAIS
67 114915 Mesures de précaution 3. NE JAMAIS utiliser de cartouches explosives dans une arme à feu. 5. Une personne daltonienne doit prendre soin d’éviter de mélanger des bandes de cartouches de couleurs et de puissances différentes. 4. NE JAMAIS transporter des goujons ou d’autres objets durs dans ...
Page 12 - Guide de dépannage; DÉCHARGER; Tige
68 114915 Mesures de précaution 6. Les goujons d’ancrage sont fixés de manière permanente. Pour les retirer, il faut procéder à la démolition du matériau concerné. Prendre les mesures de sécurité qui s’imposent alors. 9. En cas d’arrêt des travaux pour quelque raison que ce soit, TOUJOURS retirer la ...
Page 13 - Ancrage d’un goujon d’ancrage; POURQUOI LE GOUJON D’ANCRAGE TIENT DANS LE BÉTON; que la pointe traverse complètement l’acier.
69 114915 Ancrage d’un goujon d’ancrage POURQUOI LE GOUJON D’ANCRAGE TIENT DANS LE BÉTON L’adhérence du béton sur le goujon d’ancrage exerce une compression qui explique en grande partie la force de retenue observée. Le goujon déplace une certaine quantité de béton qui tente de reprendre sa forme or...
Page 14 - L’outil peut être endommagé si l’on n’observe pas les; CORRECT
70 114915 ANCRAGE DANS LE BÉTON On peut déterminer la longueur appropriée du goujon d’ancrage en faisant la somme de l’épaisseur du matériau à fixer et de la longueur de la partie du goujon qui doit pénétrer dans le béton. Le béton doit être trois fois plus épais que la longueur de pénétration du gou...
Page 15 - ce que le glissement du canon s’arrête.; JOURS; inférieure de la poignée.; Utilisation
71 114915 4. Placer la bouche de l’outil perpendiculairement à la surface de travail sans pen- cher l’outil. Exercer une pression sur l’outil contre la surface de travail jusqu’à ce que le glissement du canon s’arrête. 90˚ 1. Saisir le tube et le faire rapidement glisser vers l’avant jusqu’à ce qu’i...
Page 16 - maintenir la pression sur l’outil au cours de cette opération.
72 114915 Utilisation 5. Appuyer sur la détente pour mettre en place le goujon d’ancrage. S’assurer de maintenir la pression sur l’outil au cours de cette opération. 6. Saisir l’embout du canon et faire rapidement glisser le tube vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’arrête. Repousser le tube vers l’arriè...
Page 17 - Entretien; SURCHARGE DU PISTON; Liste des pièces; SURCHARGE
73 114915 N° N° de clé pièce Description 493 498 1 301002 Corps 1 306001 Corps 1 2 301034 Tige du déclencheur 1 1 3 301906 Ensemble « chargeur » (support, barre et tube) 1 1 4 301531 Ressort d’avance 1 1 5 301533 Déclencheur 1 1 6 301015 Vis 2 306015 Vis 2 7 305100 Cylindre extérieur 1 306100 Cylind...
Page 18 - ACCESSOIRES
74 114915 Liste des pièces N° N° de clé pièce Description 493 498 18 305009 Plaque de base 1 306009 Plaque de base 1 19 301011 Bague de cisaillement 1 1 20 301300 Porte-gâchette 1 1 21 301023 Gâchette 1 1 22 301024 Ressort de gâchette 1 1 23 301904 Ensemble percuteur 1 1 24 301026 Ressort de porte-g...
Page 19 - DÉMONTAGE DE L’OUTIL; A. DÉMONTAGE DU TUBE; Figure 1 - Rotation du ressort annulaire pour exposer la butée; AVERTISSEMENT ! TOUJOURS; décharger un outil à cartouches avant de; Démontage et montage de l’outil
75 114915 2. Pousser la butée vers l’arrière de l’outil pour l’enlever (Figure 2). Figure 2 - Démontage de la butée Figure 3 - Séparation de la plaque de base du manchon du piston 3. Retirer le tube du cylindre extérieur du corps de l’outil. 4. Retirer la bague de cisaillement du tube (consulter l’é...
Page 20 - B. RETRAIT DU TAMPON DE CAOUTCHOUC; Retirer le culbuteur et le ressort du tampon de caoutchouc.
76 114915 Démontage et montage de l’outil 6. Retirer le piston du manchon du piston (Figure 4). 7. Repousser l’arrière de la plaque de base vers le bas. Le guide glisse vers l’extérieur. B. RETRAIT DU TAMPON DE CAOUTCHOUC 1. Dévisser la vis à l’arrière du tampon de caoutchouc au moyen d’un clé Allen...
Page 21 - Figure 8 - Retrait de la tige et de l’ensemble déclencheur
77 114915 D. RETRAIT DU PERCUTEUR 1. Retirer le bouchon de l’extrémité de l’outil. Faire tourner le bouchon de 90° en poussant dessus. Cela permet de retirer le bouchon de l’outil. 2. Retirer les deux ressorts du cylindre, à l’arrière de l’outil. 3. Au moyen de pinces à becs pointus, agripper l’écro...
Page 22 - MONTAGE DE L’OUTIL; A. FIXATION DU CYLINDRE AU CORPS DE L’OUTIL; de l’outil
78 114915 MONTAGE DE L’OUTIL A. FIXATION DU CYLINDRE AU CORPS DE L’OUTIL 1. Replacer les deux billes et les deux ressorts à l’extrémité du cylindre (Figure 9, page 77). 2. Faire glisser le corps de l’outil sur le cylindre. 3. Insérer les deux vis sous le cylindre, à l’extrémité avant de l’outil, pui...
Page 23 - D. FIXATION DU TAMPON DE CAOUTCHOUC; Figure 13 - Glissement de la plaque de base sur le manchon du piston
79 114915 Démontage et montage de l’outil D. FIXATION DU TAMPON DE CAOUTCHOUC 1. Glisser l’extrémité supérieure du tampon de caoutchouc sur le bouchon à l’ar- rière de l’outil (Figure 5, page 76). 2. Appuyer sur le tampon de caoutchouc pour le fixer en place. 3. Serrer la vis du tampon de caoutchouc ...
Page 24 - Guide de Dépannage; PROBLÈME; Charge n’explose pas.; SOLUTION; Fixateur surchargé; CAUSE POSSIBLE
80 114915 Guide de Dépannage PROBLÈME Le piston sort de l’embout du canon. Fixateur surchargé. Piston bloqué. La bande de cartouches n’avance pas. Réduction ou perte de puissance. Outil ne se détend pas complètement. Charge n’explose pas. SOLUTION Frapper le piston sur une surface dure jusqu’à ce qu...
Page 25 - Tableau des applications; Ne pas tenter
81 114915 Guide de Dépannage Information sur les applications des cartouches explosives et des goujons d’ancrage. des deuxpar quatre de la fourrure des boîtes de jonc-tion électriques des brides d’atache des supportsd’étagère un contreplaquéou un panneauperforé de 1/4 po Pour ancrer : Couleur de la ...
Page 26 - NE PAS
82 114915 Les valeurs des cartouches explosives sont des valeurs recommandées seulement. En cas de doute, faire d’abord l’essai d’un goujon en utilisant la cartouche d’un niveau moins puissante. * Utiliser un goujon d’ancrage avec limiteur d’en-foncement, numéro de pièce 015549. IMPORTANT • Recomman...
Page 27 - Service de Réparation; SERVICE SOUS GARANTIE; Service Techique; veuillez avoir à portée de la main :; Pièces de rechange et accessoires
83 114915 Service de Réparation Note : Utilisez seulement des pièces de rechange d’origine. Vous aurez ainsi droit à la protection de la garantie pour toute pièce remplacée en vertu de la garantie. SERVICE SOUS GARANTIE Si le produit doit être réparé pendant la période de validité de la garantie, ap...
Page 28 - Les cartouches explosives et les attaches ne; Garantie Limitée; Pour obtenir de l’assistance technique sur l’outil; ou pour connaître
DESA Power Tools MC garantit les fixateurs à cartouches, modèle 493 et modèle 498, contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une durée d’un (1) an (90 jours pour les produits remis à neuf) à compter de la date d’achat.Si, au cours de cette période d’un an suivant la date d’achat, cet outi...