Page 3 - Pièces de rechange
Pièces de rechange No. No de Numéro Ref. catalogue de pièce Description Qte 1 — WL373001AV * Montage pompe/moteur 1 2 20448 ST085700AV Filtre 1 3 20488 ST085701AV * Cartouche filtrante 1 4 17713 ST158000AV Embase de bouton 4 5 17718 WL003202AV Douille en caouct chouc (Arrière) 2 6 17723 WL003203AV D...
Page 5 - Power Supply and Motor Specifications; Do not use in rain or where
PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTION Le protecteur de sur-charge thermique sedéclenche souvant Perte de pressiondans le réservoir àair quand le com-presseur se coupe Humidité excessivedans l’air dedécharge Le compresseurfonctionne contin-uellement Le compresseurvibre Débit d’air plus basque normal 1. T...
Page 6 - Dépannage; PROBLÈME; Extension Cords
Dépannage Pour votre propre sécurité nepas essayer et faire fonctionnerle compresseur d'air pendant ledépannage AVERTISSEMENT: ! PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTION Compresseur nefonctionne pas Le moteur ronronmais ne peut pasfonctionner ou fonc-tionne lentement Fusibles sautés/ledisjoncteur sedéclenc...
Page 7 - Glossary of Terms
Entretien (suite) Fr 16 Inspecter le réservoir au minimun unefois par année. Rechercher les fissuresprès des soudures. Si une fissure est vis-ible, dissiper la pression du réservoirimmédiatement et le remplacer. Réservoir Ne jamais essayer de réparer nide modifier un réservoir! Lesoudage, perçage ou...
Page 8 - Entretien; Unpacking and Checking Contents
1. Inspecter le compresseur et vérifier que le filtre d’air soit propre. 2. Tirer la bague sur la soupape de sûreté et la permettre de retourner à laposition normale. 3. Vidanger chaque jour l’humidité du réservoir. Éteindre le compresseur.Dépressuriser le système avant dedrainer le réservoir. Drain...
Page 9 - Fonctionnement de votre compresseur d’air; Pour un Fonctionnement sans Problème; Getting to Know Your Air Compressor
Fr 14 1. Lire les instructions: Lire attentivement ce manuel de l’opérateur AVANT DEFAIRE FONCTIONNER le nouveaucompresseur d’air. Il contient del’information concernant l’utilisation etl’entretien du modèle. 2. Purger le réservoir quotidiennement: Dépressuriser le système avant dedrainer le réservo...
Page 11 - Maintenance
Fr11 1. Retirer le compresseur d’air du carton. 2. Placer le compresseur sur une surface de travail fixe, sécure et vérifierattentivement. Déballer et vérifier le contenu Ne pas faire fonctionnerl’appareil s’il est endommagépendant l’expédition, lamanipulation ou l’utilisation.Des dommages peuvent m...
Page 12 - Glossaire des termes; Tank; Drain liquid from tank daily.; Filter Removal, Inspection and Replacement; Maintenance Schedule
Fr 10 Soupape De Sûreté ASME Cette soupape relâche l’airautomatiquement si la pression duréservoir dépasse la pression maximumréglé d’avance. PSI (libres pour pouce carré) Mesure la pression exercée par la forcede l’air. La sortie réelle en lb/po2 semesure par un manomètre sur lecompresseur. PCNM (p...
Page 13 - Troubleshooting; TROUBLE
Rallonges 1. Le compresseur d’air doit être placé à un endroit permettant de le brancherdirectement dans une prise. Il ne fautpas utiliser de rallonge avec cetappareil. 2. Pour éviter toute perte de courant et toute surchauffe, il est recommandéd’utiliser un tuyau à air supplémen-taire plutôt qu’une...
Page 15 - Alimentation électrique et spécifications du moteur; Connexions électriques générales.; Utiliser seulement des pièces; Repair Parts
Spécifications du moteur et exigences électriques Alimentation électrique et spécifications du moteur Le moteur c.a. utilisé sur ce compresseurest un type à induction non réversible àcondensateur permanent auxspécifications suivantes. Il est câblé àl’usine pour fonctionner sous 110 - 120 V c.a., 60 ...
Page 16 - Étiquettes d'avertissement
Instructions de sécurité (suite) Fr 6 Trouver et lire toutes les étiquettesd’avertissement qui se trouvent sur lecompresseur d’air indiquées plus bas Étiquettes d'avertissement DK724100AV 1000 Repair Parts 19 For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGID Please provide following information:-Model number-Se...
Page 17 - Précautions de Pulvérisation; tion y inclus le compresseur.; Avertissement D’Air Respirable
Ceci permet que l’humidité se videcomplètement et aide à empêcher lacorrosion. 27. Vérifier le réservoir quotidiennement pour la rouille, trous d’épingle ouautres imperfections qui peuvent avoir un effet sur la sécurité. NE JAMAISsouder ou percer le réservoir à air. 1. Ne pas fumer pendant la pulvér...
Page 19 - Mot signal de sécurité; Instructions de sécurité
Ce manuel contient de l’information trèsimportante qui est fournie pour laSÉCURITÉ et pour ÉVITER LESPROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.Rechercher les symboles suivants pourcette information. Mot signal de sécurité Danger indique une situation hasardeuseimminente qui, si pas évitée,RÉSULTERA en perte de vie oub...