Page 2 - TABLE OF CONTENTS; TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO; INTRODUCTION; INTRODUCTION / INTRODUCCIóN
2 - English Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Introducción General Safety Rules ......................................................
Page 3 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ PERSONNELLE
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT L i re t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t s e t t o u t e s l e s i n s t r u c t i o n s . N e p a s s u i v re l ’ e n s e m b l e d e s avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incen...
Page 4 - DÉPANNAGE
4 - Français Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de prise isolées. Tout contact avec un fil sous tension électrifierait les parties métalliques de l’outil, ...
Page 5 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 6 - DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
6 - Français DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants internes du moteur par l’isol...
Page 8 - UTILISATION; CHOIX DE PAPIER DE VERRE; PERFORATEUR
8 - Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...
Page 9 - RETIRER DU SAC À POUSSIÈRE; MOUVEMENT ORBITAL; UTILISATION DE LA PONCEUSE
9 - Français NOTE : Si le disque n’a pas été retiré après un travail, poncer pendant quelques minutes pour amollir l’adhésif avant d’essayer de retirer le papier de verre. AVERTISSEMENT : Ne jamais brancher la ponceuse sur le secteur lors de l’assemblage de pièce, des opérations de réglage, du netto...
Page 10 - VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE
10 - Français UTILISATION qualité des résultats. Toute peinture ou résine se trouvant sur le bois peut fondre sous la chaleur créée par la friction. Ne pas tenir la ponceuse trop longtemps au même endroit car elle agit rapidement et pourrait enlever trop de matériau, laissant une surface inégale.Un ...
Page 11 - ENTRETIEN; GÉNÉRALITÉS; SUR 13 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.
11 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces RIDGID ® d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée confor...
Page 12 - GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
12 - Français GARANTIE Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi RIDGID ® achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RI...
Page 16 - Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; DOUBLE INSULATED; PONCEUSE 1/4 DE FEUILLE; LIJADORA DE 1/4 DE HOJA; DOBLE AISLAMIENTO; Información sobre servicio al consumidor:
987000 -801 10-19-09 (REV:01) Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the au-thorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or v...