Page 2 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
2 — Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
Page 3 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE; PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE CALIFORNIE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler. U t i l i s e r l ’ o u t i l , l e s a c c e s...
Page 4 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
Page 5 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
5 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin pour un cordon d’alimentation trois fil avec prise de terre habituel. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des ...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; POIGNÉE BÊCHE; ASSEMBLAGE
6 — Français CARACTÉRISTIQUES VEILLER À BIEN CONNAÎTRE PERCEUSE Voir la figure 1, page 11. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser...
Page 7 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE; UTILISATION; BOUTON DE VERROUILLAGE
7 — Français ASSEMBLAGE INSTALLATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE Voir la figure 2, page 11. Cette perceuse est équipée d’une poignée auxiliaire pour faciliter le travail et empêcher la perte du contrôle. La poignée auxiliaire peut être installée sur trois différentes positions du corps de la perceuse. ...
Page 8 - CLÉ À MANDRIN; PERÇAGE; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL
8 — Français UTILISATION CLÉ À MANDRIN Voir la figure 6, page 11. Une clé à mandrin est fournie, pour l’installation et le retrait des forets. Lorsqu’elle n’est pas utilisée, la clé à mandrin pet être placée dans son compartiment de rangement sur l’cordon endommagé. INSTALLATION ET RETRAIT DES FORET...
Page 9 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; 1 DE PAGE APRÈS LA SECTION ESPAGNOL.
9 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme ...
Page 10 - GARANTIE; RÉPARATIONS SOUS GARANTIE
10 — Français GARANTIE Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électriques à main et d’établi RIDGID ® achetés à partir du 1/2/04. Ce produit est fabriqué par One World Technologies, Inc., sous licence de marque de RI...
Page 14 - Customer Service Information:; OPERATOR’S MANUAL; Información sobre servicio al consumidor:
990000210 11-26-12 (REV:02) Customer Service Information: For parts or service, contact your nearest RIDGID ® authorized service center. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. For the location of the authorized service center nearest you, please call 1-866-539-1710 or vi...