Page 2 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL
2 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présent...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU RABOTEUSE
3 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un...
Page 4 - SYMBOLES; SYMBOLE SIGNAL; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; SYMBOLE
4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessu...
Page 5 - UTILISATION; ASSEMBLAGE
5 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’eff...
Page 6 - INSTALLATION DU SAC À POUSSIÈRE; BÉQUILLE
6 — Français UTILISATION INSTALLATION DU SAC À POUSSIÈRE Voir la figure 2, page 11. Retirer le bloc-piles. Glisser le collier du sac à poussière sur l’orifice d’évacuation. NOTE : Pour enlever le sac à poussière, le tirer en droite ligne de l’orifice d’évacuation. AVIS : Le sac se remplit rapide...
Page 7 - UTILISATION DE LA RABOTEUSE; RÉGLAGES DE CHANFREIN; RÉGLAGES; ÉCHELLE DE PROFONDEUR DE RABOTAGE/CHANFREINAGE
7 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Le déplacement de la pièce pendant le rabotage peut causer une perte de contrôle pouvant entraîner des blessures graves. UTILISATION DE LA RABOTEUSE Assujettir solidement la pièce à raboter. S’assurer que le matériau à raboter est exempt de clous, agrafes...
Page 8 - CHANFREINS; INSTALLATION DU GUIDE; FEUILLURES
8 — Français UTILISATION Pousser la poignée arrière vers le bas lorsque la raboteuse parvient en fin de passe. Ceci aide à garder l’arrière de la semelle de la raboteuse en contact avec la pièce et à empêcher l’avant d’entamer le bois. AVERTISSEMENT : Veiller à ne pas heurter de clous pendant le r...
Page 9 - ENTRETIEN
9 — Français NETTOYAGE DE L’ORIFICE D’ÉVACUATION ET VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE Voir la figure 14, page 13. Lorsque la raboteuse à été utilisée pour un travail de longue durée ou sur du bois vert ou humide, des copeaux peuvent s’accumuler dans l’orifices d’évacuation, qui devra alors être nettoyé. L’a...
Page 10 - REMPLACEMENT DE LA COURROIE
10 — Français ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 11 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL. Ce produit est accompagné d’une politique de satisfaction de 90 jours et d’une garantie limitée de trois (3) ans. Pour obtenir les détails de la garantie et de la politique, visiter le site www.RIDGID.com ou appeler (sa...
Page 11 - OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR BRUSHLESS 18 VOLT 3-1/4 IN. HAND PLANER RABOTEUSE À MAIN DE 3-1/4 PO (83 MM) RABOT DE 18 V SANS BALAICEPILLO ELÉCTRICO DE MANO DE 3-1/4 PULG. (83 MM) DE 18 V SIN ESCOBILLAS R8481 995000621 9-19-18 (REV:02) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Bo...