Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES; AVERTISSEMENT; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 3 - CLÉ À CHOCS; DÉPANNAGE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE/TOURNEVIS PERCEUSE-TOURNEVIS Utiliser les poignées auxiliaire(s), s’il est fourni avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. Lorsque l’outil est utilisé pour un travai...
Page 4 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 5 - DÉBALLAGE; Pour installer la poignée auxiliaire :; ASSEMBLAGE
5 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque d...
Page 6 - UTILISATION; APPLICATIONS; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; LAMPE SUR POIGNÉE À DEL
6 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’e...
Page 7 - PERÇAGE/VISSER DE VIS; INTERRUPTEUR À DEUX VITESSES; RÉGLAGE DU COUPLE
7 — Français UTILISATION • 13 - 16 Pour le vissage dans du bois dur • 17 - 23 Pour les vis de grande taille • Pour les travaux de perçage les plus durs PERÇAGE/VISSER DE VIS Voir la figure 10, page 11. Vérifier la position du sélecteur de rotation (rotation avant ou arrière). Utiliser la vitess...
Page 8 - PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL; INSTALLATION/RETRAIT DES EMBOUTS; VISSAGE ET DÉVISSAGE; Illustrations commençant sur 10 de page.
8 — Français R86008 PERCEUSE/TOURNEVIS PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL Pour une performance optimale, utiliser des forets en acier haute vitesse pour percer le métal ou l’acier. Sélectionner le mode de perçage. Commencer le perçage à très basse vitesse pour éviter que la pointe du foret ne glisse. Pe...
Page 9 - GENERAL MAINTENANCE; ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 MAINTENANCE ENTRETIEN MANTENIMIENTO WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage. AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une...
Page 13 - OPERATOR’S MANUAL; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
991000320 8-20-18 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR R86008 DRILL/DRIVER PERCEUSE/TOURNEVIS TALADRO/DESTORNILLADOR R86034 IMPACT DRIVER CLÉ À CHOCS/DESTORNILLADOR DE IMPACTO R9600/R9602 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 ...