Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous ris...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. Les vêtements amples, bijoux et cheveux longs peuvent se prendre dans les ouïes d’aération. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support inst...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES OPÉRATIONS Utiliser les poignée(s) auxiliaires . La perte de contrôle peut causer des blessures. Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesque...
Page 5 - SYMBOLE; SYMBOLE SIGNAL; SYMBOLES; FICHE TECHNIQUE
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 6 - DÉBALLAGE
6 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des r...
Page 7 - SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; UTILISATION
7 — Français APPLICATIONS Cet outil ne doit être utilisé que pour les applications listées ci-dessous. Perçage et du vissage de vis de produits du bois (bois d’oeuvre, contreplaqué, lambris, aggloméré et bois dur), céramique, plastique, fibre de verre, matériaux laminés, métaux mous et durs; Visse...
Page 8 - TRAIN D’ENGRENAGES À DEUX VITESSES; LAMPE DÉL
8 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Veiller à insérer le foret ou l’embout droit dans les mors du mandrin. Ne pas insérer un foret dans les mors en serrant. Le foret pourrait être éjecté de la perceuse et causer des blessures graves ou endommager le mandrin. Tournez le manchon du mandrin à la...
Page 9 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL
9 — Français AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupar...
Page 11 - OPERATOR’S MANUAL; 8 VOLT DRILL-DRIVER; Customer Service Information:; Información sobre servicio al consumidor:
998000422 2-16-21 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATIONMANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT DRILL-DRIVER PERCEUSE-TOURNEVIS 18 V TALADRO-DESTORNILLADOR DE 18 V R86114 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1427Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710 powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trade...