Page 3 - AVERTISSEMENT; Sécurité du lieu de travail; Sécurité personnelle
-16- Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves. CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES CONSIGNES DE...
Page 4 - Consignes de sécurité pour Spiral SawTM
-17- Utilisation et entretien des outils électroportatifs Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outilélectroportatif qui convient à la tâche à effectuer.L’outil qui convient à la tâche fait un meilleur travail etest plus sûr à la vitesse pour lequel il a été conçu. Ne vous servez pas...
Page 6 - Avertissements supplémentaires concernant la sécurité
-19- Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de protectionpersonnelle tels que gants et chaussures d’électricien encaoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C.A.sur une alimentation en C.C. Mê...
Page 7 - Symboles
-20- IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plusefficace et plus sûre. Symbole Nom Désignation/Explication V Volts ...
Page 9 - Description fonctionnelle et spécifications
Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. La vitesse nominale de...
Page 10 - Assemblage
CHANGEMENT DE LA DOUILLE L e s c a n n e l u r e s d e s embouts sont très affûtées et doivent être manipulées avec précaution. La douille de 1/8 po est utilisée avec des embouts de1/8 po de diamètre, la douille de 1/4 po est utilisée avecdes embouts de 1/4 po de diamètre et la douille de 5/32po est...
Page 11 - Consignes de fonctionnement
EXECUTER DES COUPES D’ESSAI Après avoir installé l'embout dans l’appareil et ajusté leguide de profondeur, exécuter quelques coupes d’essaiavant d’amorcer de vrais travaux. Ces quelques exercices vous donneront l’expériencer e q u i s e p o u r r é a l i s e r d e s c o u p e s n e t t e s d ’ a s p...
Page 13 - Accessoire de coupe circulaire en option; Trousse d’accessoires de dépoussiérage
-26- Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. AVERTISSEMENT ! A...
Page 14 - Accessoires et compléments
-27- Accessoires et compléments Les accessoires comprennent les articles suivants (qui peuvent être vendus séparément) : Équipement de contrôle de la poussière DM5 Accessoire de coupe circulaire CRCT4 Votre scie Spiral Saw® fonctionnera avec tous lesembouts Rotozip, y compris les embouts Zip® etXBIT...
Page 15 - Entretien; Cordons de rallonge
Service Tout entretien préventifeffectué par des personnels non autorisés peut résulter en mauvais placement defils internes ou de pièces, ce qui peut présenter undanger grave. Nous vous conseillons de faire faire toutl’entretien de l’outil par un centre de service d’usineBosch ou Rotozip ou une sta...