Page 2 - AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS
2 - Français AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultérieu...
Page 3 - DÉPANNAGE
3 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTALLIQUE ET POLISSAGE DES PIÈCES Cet outil électrique est conçu pour servir de meuleuse, de ponceuse, de brosse métallique ou de polisseuse. C o n s u l t e r t o u s l e s a v e r t i s s e m e n t s e t t o u t e s l ...
Page 4 - REBONDS ET AVERTISSEMENTS CONNEXES; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU
4 - Français Ne jamais déposer l’outil électrique avant l’arrêt complet de l’accessoire. L’accessoire en rotation peut attraper la surface et occasionner une perte de contrôle. Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner en le transportant à ses côtés. L’accessoire en rotation peut s’accroc...
Page 5 - PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
5 - Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES POUR OPÉRATIONS DE LA BROSSE MÉTALLIQUE Porter une attention particulière à la brosse métallique, dont les poils peuvent être projetés même pendant une opération régulière. Éviter de surcharger les poils en appuyant sur la brosse de manière exc...
Page 6 - SYMBOLES
6 - Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION
7 - Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 8 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; INSTALLATION DES MEULES
8 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taille de m eule ...................................... 115 mm (4-1/2 po) Diamètre de broche ................... 5/8 po (16 mm) x 11 UNC Vites se à vide ...................................... 11 000 r/min (RPM) Entrée ....................... 120 V, c.a. ...
Page 9 - INSTALLATION DE LA POIGNÉE LATÉRALE; UTILISATION
9 - Français Débrancher la meuleuse. Appuyer sans relâcher le bouton de verrouillage de broche et faire tourner l’écrou avec la clé fournie jusqu’à ce que la broche se verrouille. NOTE : Pour éviter d’endommager la broche ou le dispositif de blocage laissez toujours le moteur s’arrêter complètem...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; LUBRIFICATION; REMPLACEMENT DU GARANT; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT
11 - Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la n...
Page 14 - ou en téléphonant au
991000123 7-29-14 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / 4-1/2 in. ANGLE GRINDER MANUEL D’UTILISATION / MEULEUSE ANGULAIRE DE 115 mm (4-1/2 po) MANUAL DEL OPERADOR / AMOLADORA ANGULAR DE 115 mm (4-1/2 pulg.) AG4031G RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by ...