Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES
2 - Français l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtra...
Page 3 - DÉPANNAGE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS
3 - Français cas de dommages faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. Beaucoup d’accidents sont causés par des outils mal entretenus. Garder les outils bien affûtés et propres. Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et ...
Page 4 - SYMBOLES
4 - Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
Page 5 - CORDONS PROLONGATEURS; CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
5 - Français CORDONS PROLONGATEURS Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tensio...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE; SÉLECTION DE BANDE ABRASIVE
6 - Français CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Taille de la bande .................... 76 x 457 mm (3 po x 18 po)Surface de ponçage ............................ 106 cm 2 (16,5 po 2 ). Vitesse à vide ............................. 249,9 m/min (820 pi/min)Alimentation................... 120 V, c.a. seul...
Page 7 - UTILISATION; UTILISATION DU SAC À POUSSIÈRE
7 - Français Lever le levier de soulagement de tension. NOTE : Si la bande abrasive doit être changée, retirer alors l’ancienne bande abrasive. Installer la bande abrasive. ATTENTION : Si la bande abrasive n’est pas bi-directionnelle, s’assurer que la flèche à l’intérieur de la bande est orienté...
Page 8 - VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE; VERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE; UTILISATION DE LA PONCEUSE
8 - Français UTILISATION VIDAGE DU SAC À POUSSIÈRE Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à poussière avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permettra à l’air de mieux passer au travers du sac. Toujours vider et nettoyer soigneusement le sac après avoir terminé un travail de ponçage et av...
Page 9 - POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS; CONSEILS UTILES; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE
9 - Français POSITIONNEMENT CORRECT DES MAINS Voir la figure 9, page 12. Pour faciliter l’utilisation et maintenir un bon contrôle, la ponceuse est munie d’une poignée à l’avant et à l’arrière. Ces poignées permettent une utilisation à deux mains, ce qui permet de mieux maintenir le contrôle, en gar...
Page 10 - ENTRETIEN; LUBRIFICATION; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT; Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans.
10 - Français ENTRETIEN Les outils électriques utilisés sur la fibre de verre, le placoplâtre, les mastics de bouchage ou le plâtre s’usent plus vite et sont susceptibles de défaillance prématurée, car les particules et les éclats de fibre de verre sont fortement abrasifs pour les roulements, balais...
Page 13 - OPERATOR’S MANUAL / BELT SANDER; DOUBLE INSULATED; MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À BANDE; MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA DE BANDA
9910001688-22-14 (REV:01) OPERATOR’S MANUAL / BELT SANDER DOUBLE INSULATED MANUEL D’UTILISATION / PONCEUSE À BANDE À DOUBLE ISOLATION MANUAL DEL OPERADOR / LIJADORA DE BANDA CON DOBLE AISLAMIENTO BE319 ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 Ét...