Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements ...
Page 3 - DÉPANNAGE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE À PERCUSSION Porter des protections auditives lors de l’utilisation de perceuses à percussion. L’exposition au bruit peut provoquer une perte auditive. Utiliser la poignée auxiliaire(s),...
Page 4 - SYMBOLES; PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT DE CALIFORNIE; SYMBOLE
4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
Page 5 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS
5 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES; ASSEMBLAGE
6 — Français CARACTÉRISTIQUES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Capacité du mandrin ........................................13 mm (1/2 po) Capacité de perçage : Béton ............................................................16 mm (5/8 po) Métal ...............................................................
Page 7 - POIGNÉE AUXILIAIRE; GÂCHETTE; VITESSE VARIABLE
7 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norm...
Page 8 - UTILISATION; BOUTON DE VERROUILLAGE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; RETRAIT DU FORET; UTILISATION DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE
8 — Français UTILISATION La gâchette à vitesse variable procurera des vitesses plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses moins élevées dans le cas d’une pression réduite. NOTE : La gâchette peut produire un bruit de sifflement ou de grincement pendant le fonctionnement. Ne pas ...
Page 9 - SÉLECTION DU MODE PERÇAGE OU; PERÇAGE DU BOIS ET DU METAL; Perçage du bois; PERÇAGE DE PIÈCES DE MAÇONNERIE
9 — Français UTILISATION SÉLECTION DU MODE PERÇAGE OU PERCUSSION Voir la figure 9, page 12. Un sélecteur à glissière, placé sur le dessus du boîtier moteur, permet de choisir le mode de perçage avec ou sans percussion. Le symbole du mode de percussion se trouve à droite et celui du mode de rotation,...
Page 10 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; DE PAGE APRÈS LES SECTIONS FRANÇAIS ET ESPAGNOL.
10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certi...
Page 13 - ou en téléphonant au
9900002209-24-14 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL / 5/8 in. HAMMER DRILL MANUEL D’UTILISATION / PERCEUSE À PERCUSSION DE 16 mm (5/8 po)MANUAL DEL OPERADOR / TALADRO DE PERCUSIÓN DE 16 mm (5/8 pulg.) ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis,...