Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 — Français Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Garantie ...............................................................................................
Page 3 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A; AVERTISSEMENT
3 — Français AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Cons...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE; DÉPANNAGE
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU SCIE SAUTEUSE Lorsque l’outil est utilisé pour un travail risquant de le mettre en contact avec des fils électriques cachés ou avec son propre cordon d’alimentation, le tenir par les surfaces de prise isolées ou avec son propre cordon d’alimentat...
Page 5 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquence...
Page 6 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION
6 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES
7 — Français CARACTÉRISTIQUES POUR SE FAMILIARISER AVEC LA SCIE SAUTEUSE Voir la figure 1, page 13. La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d...
Page 8 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; UTILISATION
8 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norm...
Page 11 - COUPE DE MÉTAUX
11 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Lors des coupes plongeantes, prendre les précautions les plus extrêmes afin de ne pas risquer de perdre le contrôle de la scie, briser la lame ou endommager la pièce en train d’être coupée. Nous recommandons de ne pas pratiquer de coupes plongeantes dans des...
Page 12 - ENTRETIEN; LUBRIFICATION
12 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ...
Page 16 - PARTS AND SERVICE; • MODEL NUMBER; HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS:; • HOW TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE CENTER:; • HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT:; OPERATOR’S MANUAL / ORBITAL JIG SAW; PIÈCES ET SERVICE; COMMENT OBTENIR LES PIÈCES DE REMPLACEMENT :; CÓMO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO:
JS651L 988000-79911-21-11 (REV:02) • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. • MODEL NUMBER ____________________ • SERIAL NUMBER ____________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Repl...