Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 Fig...
Page 6 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
Page 8 - SYMBOLES
4 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 10 - ASSEMBLAGE; ENSEMBLE L’OUTIL; INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
6 — Français ASSEMBLAGE ENSEMBLE L’OUTIL Voir la figure 6. AVERTISSEMENT : Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne ou avec le bloc-piles installée. Pour éviter des blessures graves, arrêter le moteur ou enlever le bloc-piles. Si est installé, retirer le bloc ...
Page 11 - UTILISATION; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU TAILLE-; UTILISATION DU TAILLE-BORDURES
7 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conform...
Page 12 - TAILLE DES BORDURES
8 — Français UTILISATION Cette taille-bordure est actuellement réglée au 279,4 mm (11 po) largeur de coupe. Pour ajuster à une largeur de coupe de 330,2 mm (13 po): Retirer le bloc de piles. Desserrer la tornillo de la hojatourne alors la lame 180°. Serrer la tornillo de la hoja. TAILLE DES BO...
Page 13 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme AN...
Page 14 - PIÈCES DE REMPLACEMENT; DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
10 — Français ENTRETIEN PIÈCES DE REMPLACEMENT Numéro de pièce de la bobine de remplacement : 1,7 mm (0,065 po) fil torsadé .....AC14RSLA (1) ou AC14RL3A (paquet de 3) 2,0 mm (0,080 po) fil torsadé ..........AC80RL1 (1) ou AC80RL3 (paquet de 3)Numéro de pièce du couvercle de la bobine de remplacemen...
Page 17 - TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT; OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT STRING TRIMMER
9980002519-11-20 (REV:01) TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 USA 1-800-525-2579 • www.ryobitools.com OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT STRING TRIMMER 18 V TAILLE-BORDURES À LIGNE18 V RECORTADORA DE HILO P20015 RYOBI is a registe...