Page 3 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation d’outils de jardinage, toujours suivre les consignes de sécurité de base pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Pour travailler en toute sécurité, lire et veiller à bien comprendre toutes ...
Page 6 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 7 - TÊTE DU TAILLE-HAIES ROTATIVE; ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA TAILLE-BORDURES À LIGNE/TAILLE-BORDURES Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d...
Page 8 - FIXATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; OUTILS NÉCESSAIRES; INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
7 — Français ASSEMBLAGE L’accessoire se raccorde au bloc-moteur à l’aide d’un dispositif de couplage. Si est installé, retirer le bloc de piles. Aligner les flèches de l’accessoire du taille-bordures/ débroussailleuse et du bloc-moteur. Insérer la fiche dans le coupe-bordure ou le coupe-herbe da...
Page 9 - UTILISATION; INSTALLATION DU BLOC-PILES
8 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conform...
Page 10 - AVANCE MANUELLE DE LIGNE; CONSEILS
9 — Français UTILISATION AVANCE MANUELLE DE LIGNE Voir la figure 12. Retirer le bloc de piles. Appuyer sur le bouton noir situé sur la tête de coupe tout en tirant sur la ligne pour le faire avancer manuellement. LAME DE SECTIONNEMENT DE LIGNE Voir la figure 13. Cette tondeuse est équipée d’une ...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; REMPLACEMENT DE LIGNE
10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme A...
Page 12 - PIÈCES DE REMPLACEMENT; REMISAGE DU TAILLE-HAIES À LIGNE; DÉPANNAGE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
11 — Français ENTRETIEN La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de dégivrage. PIÈCES DE REMPLACEMENT Numéro de pièce de la bobine de remplacement ... AC14RSLA Numéro de pièce du couvercl...
Page 14 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
99100067710-8-19 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT STRING TRIMMER/EDGER 18 V TAILLE-BORDURES À LIGNE/COUPE-BORDURES18 V RECORTADORA DE HILO/RECORTADORA DE BORDES P2008/P2008VNM RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted...