Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures
ii See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. Fig. 1 Fig. 2 Fig...
Page 5 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
Page 6 - DÉPANNAGE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français Ne pas utiliser un bloc-piles ou un outil endommagé ou modifié. Le bris ou la modification du bloc-piles peut causer un comportement imprévisible et causer un incendie, une explosion ou des blessures. Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil au feu ou à des températures excessives. U...
Page 7 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises conditions météorologiques, surtout lorsqu’il y a un risque de foudre. Ceci évitera le risque d’être frappé par la foudre. Inspecter soigneusement la zone pour déterminer si un animal se trouve ...
Page 8 - SYMBOLES
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 9 - BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS; ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA COUPE-HERBE Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit, se fam...
Page 10 - ENSEMBLE L’OUTIL
7 — Français ENSEMBLE L’OUTIL Voir la figure 5. AVERTISSEMENT : Ne jamais installer, retrait ou ajuster un accessoire lorsque le moteur tourne ou avec le bloc-piles installée. Pour éviter des blessures graves, arrêter le moteur ou enlever le bloc-piles. ATTENTION : Soyez prudent lorsque vous glissez...
Page 11 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU COUPE-; UTILISATION DU COUPE-HERBE; UTILISATION
8 — Français Installation : Insérer la pile dans l’outil comme illustré. S’assurer que les loquets de chaque côté de la pile s’enclenchent en place et que la pile est bien fixée à l’outil avant de mettre l’outil en marche. Retrait : Relâcher les loquets et retirer le bloc-piles. Pour prendre...
Page 12 - Avance manuelle de la ligne de coupe :; CONSEILS
9 — Français NOTE : Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le sol. Dans ce cas, retirer le bloc-piles et tirer la ligne à la main. Avance manuelle de la ligne de coupe : Retirer le bloc-piles. Appuyer sur le capuchon du mé...
Page 13 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE
10 — Français AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le piles de l’produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ...
Page 14 - NOUS APPELER D’ABORD; Ryobi
11 — Français REMISAGE DU TAILLE-HAIES À LIGNE Retirer la pile du taille-haies avant de le ranger. Nettoyer soigneusement le taille-haies. La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits chimiques de jardinage et le sel de ...
Page 15 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 VOLT BRUSHLESS GRASS TRIMMER
9980007642-10-22 (REV:05) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT BRUSHLESS GRASS TRIMMER 18 V COUPE-HERBE SANS BALAI18 V RECORTADORA DE CÉSPED SIN ESCOBILLAS P20019 TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 • www.ryobitools....