Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Consulter tous les avertissements et toutes les instructions, les illustrations et les précisions fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, ...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour l’application. Un outil approprié exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues. Ne pas utiliser l’outil si le commutateur ne pe...
Page 4 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE Toujours présumer que l’outil contient des attaches. La manipulation inadéquate de la cloueuse peut provoquer un tir accidentel d’attaches et causer des blessures. Ne pas pointer l’outil vers soi ou d’autres personnes. L’actionnement acciden...
Page 5 - UTILISATION; CHARGEMENT DE L’OUTIL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
5 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX CLOUEUSE pour des fonctions autres que celles prévues, sans autorisation préalable de son fabricant. Ne jamais oublier qu’un usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre l’opérateur et les autres personnes présentes en danger. Ne jamais bloqu...
Page 6 - SYMBOLES
6 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 7 - GLOSSAIRE; CARACTÉRISTIQUES; FICHE TECHNIQUE; ASSEMBLAGE
7 — Français GLOSSAIRE Activer (commandes de l’outil) Mettre une commande sur une position déclenchant ou permettant de déclencher l’outil. Actionner (outil) Causer le mouvement des pièces conçues pour chasser une agrafe. Système de déclenchement Gâchette, déclencheur par contact et / ou autre comma...
Page 8 - COUSSINET DE PROTECTION
8 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des réglag...
Page 10 - RETRAIT DE CLOUS DE L’OUTIL
10 — Français un autre clou, soulever l’outil et appuyer à nouveau le nez contre la surface de travail. NOTE : Tenez la gâchette et garder le déclenchement par contact enfoncé jusqu’à ce cycle d’entraînement est terminée. Toujours retirer son doigt de la gâchette dès que la quantité de clous désir...
Page 11 - DÉPANNAGE; NOTE : ILLUSTRATIONS COMMENÇANT SUR 12 DE PAGE; ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; NETTOYAGE DE LA RAINURE DE CLOUS
11 — Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La contact de déclenchement n’est pas complètement enfoncée - l’outil ne fonctionne pas Quantité faible de clousLa pièce de déclenchement par contact est bloquée Retirer la pile et recharger des clousRetirer la pile et déloger le bloquée L’outil fonctio...
Page 14 - 8 VOLT BRAD NAILER
9980006812-9-22 (REV:04) 18 VOLT BRAD NAILER CLOUEUSE À PARQUET 18VCLAVADORA DE PUNTILLAS 18V P322 TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com RYOBI is a trademark of Ry...