Page 2 - RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES; AVERTISSEMENT; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous ris...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS PERCEUSE-TOURNEVIS Utiliser la poignée auxiliaire(s), si elle est fournie avec l’outil. La perte de contrôle peut causer des blessures. S'assurer d'un support adéquat de l'outil avant de l'utiliser. Cet outil produit un couple de sortie élevé et s...
Page 5 - SYMBOLES
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 6 - ASSEMBLAGE; UTILISATION; PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
6 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement assemblé ou si des pièces semblent manquantes ou endommagées. L’utilisation d’un produit dont l’assemblage est incorrect ou incomplet ou comportant des pièces endommagées ou absentes représente un risque de blessures...
Page 7 - GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE; SÉLECTEUR DE SENS DE ROTATION; INSTALLATION / RETRAIT FORETS
7 — Français UTILISATION INSTALLATION / RETRAIT DU CROCHET DE CEINTURE OU PORTE-EMBOUT ( NON INCLUS ) Voir la figure 1, page 10. Le crochet de ceinture ou porte-embout sont interchangeables. Ils peuvent être installés des deux côtés de l’outil. Aligner les trous du crochet de ceinture ou porte-emb...
Page 8 - LAMPE DÉL; PERÇAGE DU BOIS ET DU MÉTAL
8 — Français UTILISATION LAMPE DÉL Voir la figure 6, page 11. La lampe DÉL, située à l’avant de la base de l’outil, s’allume automatiquement lorsque vous appuyez sur la gâchette de commutateur.Lorsque la perceuse n’est pas en usage, la fonction d’arrêt fait en sorte que la lampe faiblit et s’éteint....
Page 9 - NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENCANT À LA PAGE 10,; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; DÉPANNAGE; FONCTIONS DES TÉMOINS DEL
9 — Français UTILISATION NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENCANT À LA PAGE 10, APRÈS LE SECTION EN ESPAGNOL. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. ENTRETIEN GÉNÉ...
Page 11 - OPERATOR’S MANUAL
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 998000372 2-9-21 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR18 V BRUSHLESS 1/2 in. DRILL/DRIVER 18 V ...