Page 2 - SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES
2 - Français AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
Page 3 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 - Français Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTRIQUES Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil approprié pour l’applicatio...
Page 4 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU CLÉ À CHOCS
4 - Français Tenir l’outil électrique par ses surfaces de préhension isolées lors des opérations pendant lesquelles le dispositif de fixation peut entrer en contact avec du câblage caché. Le contact d’un dispositif de fixation avec un fil sous tension « électrifie » les pièces métalliques exposées...
Page 5 - FICHE TECHNIQUE; SYMBOLES
5 - Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 6 - APPLICATIONS; ASSEMBLAGE
6 - Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours retirer la bloc-pile de l’outil au moment d’assembler des pièces, d’effectuer des r...
Page 7 - UTILISATION
7 - Français AVIS : Pour éviter des dommages aux engrenages, toujours lais-ser le collet parvenir à l’arrêt complet avant de changer de sens de rotation. AVERTISSEMENT : Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas utilisé ou pour le t...
Page 8 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL; DÉPANNAGE; FONCTIONS DES TÉMOINS DEL
8 - Français NOTE: ILLUSTRATIONS COMMENCANT À LA PAGE 9, APRÈS LE SECTION EN ESPAGNOL. ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa-rations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’produit. ENTRETIEN GÉNÉRAL Éviter d...
Page 9 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 8 V BRUSHLESS COMPACT IMPACT DRIVER
ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA, Teléfono 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 998000205 5-11-20 (REV:04) RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi ...