Page 4 - débroussailleuse lors de sa conception.; UTILISATION PRÉVUE; AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ; Ne laissez pas des enfants ou des personnes
8 | Français La plus grande priorité a été donnée à la sécurité, aux performances et à la fi abilité de votre coupe-bordures / débroussailleuse lors de sa conception. UTILISATION PRÉVUE La coupe-bordures/débroussailleuse doit être utilisée seulement par des adultes ayant lu et compris les instructio...
Page 5 - Français; AVERTISSEMENTS DE LA DÉBROUSSAILLEUSE
9 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ● laisser le produit sans surveillance ● Nettoyer votre produit ● changer un accessoire ● de retirer les blocages ● vérifier tout dommage éventuel après avoir heurté un objet ● vérifier tout dommage éventuel au c...
Page 6 - MONTAGE; DÉBALLAGE; Cet appareil doit être assemblé.; N’utilisez jamais l’appareil sans le harnais.; Voir page; UTILISATION; CARBURANT ET REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR; Mélangez bien le carburant avant chaque remplissage.; REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
10 | Français se produire dans des zones où il est difficile de voir les éléments en cours de coupe. ■ Pour une coupe plus sûre et plus facile, attaquez les herbes à couper de la droite vers la gauche. En cas de contact inattendu avec un objet ou une souche, la réaction de rebond en sera minimisée. ...
Page 7 - FAIRE FONCTIONNER LE COUPE-BORDURES; TRANSPORT ET STOCKAGE; COURT TERME
11 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR ■ Assurez-vous que l’embout de démarreur est correctement engagé. REMARQUE: Le démarreur électrique est équipé d’un verrouillage de sécurité. Ne maintenez pas appuyé l’interrupteur lorsque vous mettez l’embout d...
Page 8 - ENTRETIEN; fl; RISQUES RÉSIDUELS
12 | Français ■ Débarrassez l'appareil de tous les corps étrangers. ■ Rangez la en un endroit frais, sec et correctementventilé, hors de portée des enfants. ■ Ne le rangez pas à proximité d'agents corrosifs tels que des produits chimiques de jardinage ou sels de dégel. ■ Ne le rangez pas à l'extérie...
Page 9 - rmanence une protection oculaire.; RÉDUCTION DES RISQUES; APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT
13 Français | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR lames. ■ Blessures dues aux vibrations. – Utilisez toujours un outil adapté au travail àeffectuer, servez-vous des poignées appropriées et limitez le temps de travail et d'exposition. ■ Perte d'audition provoqué...
Page 10 - SYMBOLES DE CE MANUEL
14 | Français Mettez le levier du démarreur en position FULL (Complet).Mettez le levier du démarreur en position HALF (Moitié). Temps d’attente : 10 secondes CHARGERP r e s s e z l a p o i r e d ’ a m o r ç a g e à 1 0 reprises. Tirez sur le cordon du démarreur. Pressez sur la gâchette des gaz pour ...
Page 50 - GUIDE DE DÉPANNAGE
GUIDE DE DÉPANNAGE SI CES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTEZ VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. Problème Cause possible Solution Le moteur ne démarre pas. 1. Pas d'étincelle. 1. L'ampoule peut être endommagée. La retirer et vérifier du point de vue de la saleté et des craquelures. Rempl...