Page 2 - See this fold-out section for all the figures; Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé
ii B A See this fold-out section for all the figures referenced in the operator’s manual. Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a adressé dans le manuel d’utilisation. Vea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador. A - Switch tr...
Page 6 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
Page 7 - DE PRENDRE CONNAISSANCE DES RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
3 — Français UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE Ne recharger qu’avec l’appareil spécifié par le fabricant. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile. Utiliser exclusivement le bloc-pile spécifiquement indiqué pour l’ou...
Page 8 - AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
4 — Français AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE Ne pas utiliser la machine dans de mauvaises conditions météorologiques, surtout lorsqu’il y a un risque de foudre. Ceci évitera le risque d’être frappé par la foudre. Inspecter soigneusement la zone pour déterminer si un animal se trouve ...
Page 9 - SYMBOLES
5 — Français Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATION Symbol...
Page 10 - BOÎTIER DE TÊTE À AVANCE PAR COUPS; ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
6 — Français DÉBALLAGE Ce produit nécessite un assemblage. Avec précaution, sortir l’produit et les accessoires de la boîte. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la Liste de contrôle d’expédition sont incluses. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit si, en le déballant, vous constatez ...
Page 11 - INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; INSTALLATION DE LA POIGNÉE AVANT
7 — Français INSTALLATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE Voir la figure 4. AVERTISSEMENT : La lame coupe ligne du déflecteur est tranchante. Éviter de la toucher. Le contact avec la lame peut causer des blessures graves. NOTE : Le déflecteur d’herbe est plus facile à installer lorsqu’il est inséré parallèlem...
Page 12 - UTILISATION; MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU COUPE-
8 — Français AVERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre tout le manuel d’utilisation de chaque accessoire facultatif employé avec coupe-herbe et respecter tous les avertissements et toutes les instructions. Le non-respect de l’ensemble des instructions peut entraîner une décharge électrique, ...
Page 13 - UTILISATION DU COUPE-HERBE; AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE SUR LA TÊTE
9 — Français UTILISATION DU COUPE-HERBE Voir la figure 11. Tenir le coupe-herbe avec la main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la poignée avant. Garder une prise ferme sur les deux poignées pendant le fonctionnement. Le bloc-moteur doit être tenu dans une position confortable, la p...
Page 14 - ENTRETIEN GÉNÉRAL; ENTRETIEN; MÉCANISME DE COUP DE BOÎTIER DE TÊTE
10 — Français AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de batterie de l’outil avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norme AN...
Page 15 - DÉPANNAGE
11 — Français PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas quand change la gâchette. Le bloc-piles n’est pas fixée. Le bloc-piles n’est pas chargée. La pile est chaude. Pour la fixer, s’assurer que le loquet au bas du bloc-piles est enclenché correctement. Charger la pile conformément a...
Page 16 - OPERATOR’S MANUAL
9980007422-10-22 (REV:06) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR40 VOLT BRUSHLESS GRASS TRIMMER 40 V COUPE-HERBE SANS BALAI/ 40 V RECORTADORA DE CÉSPED SIN ESCOBILLAS RY402011 TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 • www.ryobitoo...