Page 2 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; SÉCURITÉ PERSONNELLE; AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES MACHINES
2 — Français AVERTISSEMENT ! Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
Page 3 - DÉPANNAGE; UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE
3 — Français En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un médecin. Le liquide s’échappant des piles peut cau...
Page 4 - SYMBOLES; SYMBOLE; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR COUPE-HERBE
4 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessu...
Page 6 - ASSEMBLAGE; CARACTÉRISTIQUES
6 — Français VEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA COUPE-HERBE À LIGNE Voir la figure 1. L’utilisation sûre de ce produit exige une compréhension des renseignements figurant sur l’produit et contenus dans le manuel d’utilisation, ainsi qu’une bonne connaissance du projet entrepris. Avant d’utiliser ce produit...
Page 7 - FIXATION DU DÉFLECTEUR D’HERBE; UTILISATION
7 — Français ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : Ce coupe-herbe est conçu pour utiliser seulement l’arbre et le arbre supérieur fournis. Il ne peut recevoir d’autres types d’accessoires ou de têtes de coupe. Tenter d’utiliser d’autres accessoires ou têtes de coupe pourrait causer des blessures corporelles gr...
Page 8 - MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU COUPE-; CONSEILS; AVANCE DE LIGNE DE COUPE
8 — Français UTILISATION AVIS : Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit t...
Page 9 - AVANCE MANUELLE DE LIGNE; ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
9 — Français UTILISATION Cette tondeuse est équipée d’une lame coupe-ligne montée sur le protecteur. Pour obtenir une coupe optimale, faire progresser le fil jusqu’à ce qu’il soit coupé à la longueur correcte par la lame coupe-ligne. Le fil doit être avancé chaque fois que le moteur tourne à une vit...
Page 10 - REMISAGE DU COUPE-HERBE À LIGNE; PROBLÈME; NOUS APPELER D’ABORD; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de cinq (5) ans
10 — Français ENTRETIEN Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue de bobine s’insère en place. REMISAGE DU COUPE-HERBE À LIGNE Retirer la pile du taille-haies avant de le ranger. Nettoyer soigneusement le taille-haies....
Page 13 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0V LAWN TRIMMER
99900008011-11-22 (REV:04) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 40V LAWN TRIMMER COUPE-HERBE À LIGNE DE 40 VRECORTADORA DE CÉSPED DE 40 V RY402013 TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 • www.ryobitools.com RYOBI is a trademark...