Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
ii Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace...
Page 3 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
2 — Français AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivre l’ensemble des avertissements et des instructions peut entraîner une électrocution, un incendie ou des blessures graves. Conserver les avertissements et les instructions à des fins de référence ultéri...
Page 4 - UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA PILE; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES; AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TAILLE-HAIES
3 — Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR OUTILS ÉLECTRIQUES Débrancher l’outil et/ou retirer le bloc-piles avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l’outil. Rang...
Page 6 - SYMBOLES; SYMBOLE
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLIC...
Page 7 - TÊTE PIVOTANTE À QUATRE POSITIONS
6 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur ce produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’outil plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLIC...
Page 8 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE; LISTE DE CONTRÔLE
7 — Français AVERTISSEMENT : Les lames de taille-haies sont extrêmement tranchantes. Ne pas enlever le fourreau avant que le taille-haies ne soit complètement assemblé et prêt à l’emploi. Toujours faire preuve de prudence lors du retrait du fourreau. Le non-respect de ces mises en garde pourrait ent...
Page 9 - INSTALLATION DE LA BANDOULIÈRE; UTILISATION
8 — Français AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la norm...
Page 10 - RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE
9 — Français UTILISATION Pour prendre connaissance des consignes de chargement, consulter les manuels d’utilisation des batteries de RYOBI et des chargeurs connexes. RÉGLAGE DE LA TÊTE PIVOTANTE Voir la figure 5. Si est installé, retirer le bloc-piles. Déposer le taille-haies sur une surface pla...
Page 11 - ENTRETIEN; ENTRETIEN GÉNÉRAL
10 — Français ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Pour empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures graves, toujours retirer le bloc de pile de le produit avant tout nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à la...
Page 12 - NETTOYAGE DU TAILLE-HAIES; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de; NOUS APPELER D’ABORD; BESOIN D’AID
11 — Français ENTRETIEN (1/4 ou 7/32 po), de diamètre. S’assurer de conserver l’angle d’origine des dents pendant le limage. Retirer le taille-haies de l’étau, remettre le bloc-piles en place et remettre l’outil en marche. Laisser les lames du taille-haies s’arrêter de manière à ce que les trancha...
Page 13 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; 0 VOLT POLE HEDGE TRIMMER
9950009592-25-22 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR 40 VOLT POLE HEDGE TRIMMER TAILLE-HAIES DE MANCHE 40 V / PODADORA DE SETOS DE PÉRTIGA DE 40 VRY40603 TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622, USA 1-800-525-2579 • www.ryobitools.com RYO...
Page 14 - RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR; INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Avant d’utiliser le chargeur de piles ,...
Page 16 - CHARGE
4 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection ocula...
Page 17 - NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT; FONCTIONS DES DEL POUR LE CHARGEMENT DES PILES; Alimentation; Chargement du bloc-piles
5 — Français UTILISATION Ce produit est couvert par une garantie limitée de trois (3) ans. Veuillez visiter notre site internet au www.ryobitools.com pour obtenir tous les détails de la garantie. NOTE : INFORMATION SUR L’ENTRETIEN COMMENÇANT SUR 6 DE PAGE APRÈS LE SECTION ESPAGNOL. ILLUSTRATIONS COM...
Page 20 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; MANUEL D’UTILISATION
1 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ Lorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart d’articles métalliques tels que : les attaches trombones, pièces de monnaie, cléfs, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circ...
Page 21 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
2 - Français charge de pile. Au contraire, la puissance du blocs-piles passe de pleine à nulle une fois la pile déchargée. Une fois que ceci a lieu, la puissance de l’outil passe de pleine à nulle et la pile doit être rechargée. Il n’est pas nécessaire de vider complètement le bloc-pile avant de le ...
Page 23 - TTI OUTDOOR POWER EQUIPMENT
998000339 6-14-22 (REV:03) OPERATOR’S MANUAL/40 V LITHIUM-ION BATTERY PACK OP40204 / OP40404 / OP40504 / OP40604 / OP40605 / OP40804 / OP40125 / OP40754 * Model/item number on product may have additional letters at the end. These letters designate manufacturing information and should be provided whe...