Page 2 - See this fold-out section for all of the figures; Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures
ii See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del...
Page 6 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
2 — Français AVERTISSEMENT: LISEZ ET VEILLEZ À COMPRENDRE TOUTES LES I N S TRUCTI O N S . Le non re spe c t de s instr uc ti ons énumérées ci-dessous et sur la machine pourrait résulter en un choc électrique, un incendie, et/ou des blessures sérieuses. Apprendre à connaître le cultivateur. Lire at...
Page 9 - SYMBOLES
5 — Français SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE NOM DÉSIGNATION / EXPLICATI...
Page 10 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; CORDONS PROLONGATEURS; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES
6 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGATEURS Lors de l’utilisation d’un outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante caus...
Page 12 - ASSEMBLAGE
8 — Français ASSEMBLAGE INSTALLATION DE L’ASSEMBLAGE DES POIGNÉES Voir les figures 2 et 3. Placer la poignée inférieure sur la barre du cultivateur. NOTE : La barre devrait s’emboîter dans les rainures de la poignée inférieure. Aligner les trous de la poignée inférieure sur ceux de la barre, pui...
Page 13 - UTILISATION; CHANGEMENT DE POSITION DES ROUES
9 — Français AVERTISSEMENT : Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention suffit à infliger des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire munie d’...
Page 14 - MISE EN MARCHE / ARRÊT DU CULTIVATEUR; PRÉPARATION DE LIT DE SEMENCE; CONFIGURATIONS DES DENTS
10 — Français UTILISATION MISE EN MARCHE / ARRÊT DU CULTIVATEUR Voir la figure 17. Pour faire démarrer le moteur : Brancher le cultivateur sur une prise secteur. AVIS : Fixez toujours le cordon prolongateur à l’appareil au moyen de la retenue de cordon. Ne pas utiliser la retenue de cordon peut en...
Page 15 - ENTRETIEN GÉNÉRAL
11 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, couper le moteur, attendre que toutes les pièces en mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures grave...
Page 16 - DÉPANNAGE; PROBLÈME; TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT!; enregistrer votre nouvel outil en ligne.; BESOIN D’AID; Ce produit est accompagné d’une garantie limitée de
12 — Français DÉPANNAGE SI LES PRÉSENTES SOLUTIONS NE RÉSOLVENT PAS LE PROBLÈME, CONTACTER LE CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne démarre pas lorsque la gâchette est appuyée. Le cordon d’alimentation n’est pas branché ou la connexion est desserrée.Disjoncteur d...
Page 18 - OPERATOR’S MANUAL; MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR; ELECTRIC CULTIVATOR; TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQUIPMENT
OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR ELECTRIC CULTIVATOR CULTIVATEUR ÉLECTRIQUECULTIVADORA ELÉCTRICA RYAC701 995000657 9-18-18 (REV:02) RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. TECHTRONIC INDUSTRIES POWER EQU...