Page 2 - SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL; Garder le lieu de travail propre et bien éclairé.; SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE; RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES; SÉCURITÉ PERSONNELLE
2 — Français AVERTISSEMENT : Lire les avertissements de sécurité, les instructions et les précisions et consulter les illustrations fournis avec cet outil électrique. Le fait de ne pas se conformer à l’ensemble des consignes présentées ci-dessous risque d’entraîner des décharges électriques, un ince...
Page 3 - Garder les outils bien affûtés et propres.; DÉPANNAGE; RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONLGETS; Couper une seule pièce à travailler à la fois.
3 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Avant de procéder à un réglage, à un changement d’accessoire ou au rangement de l’outil, débranchez la prise de la source d’alimentation ou, si le bloc-piles est amovible, retirez-le de l’outil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent les risques de ...
Page 4 - Conserver ces instructions.; RÈGLES DE SÉCURITÉ SUPLÉMENTAIRES; Utiliser un cordon prolongateur adéquat.
4 — Français RÈGLES DE SÉCURITÉ DU SCIE À ONLGETS S’assurer que la scie à onglets est montée ou placée à niveau sur une surface de travail ferme avant de l’utiliser. Une surface de travail ferme et à niveau réduit le risque que la scie à onglets devienne instable. Planifier votre travail. Chaque...
Page 6 - SYMBOLES; SYMBOLE
6 — Français SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessu...
Page 7 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES; DOUBLE ISOLATION; CONNEXIONS ÉLECTRIQUES; une alimentation 120 V,; CORDONS PROLONGATEURS; Longueur
7 — Français CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les outils à moteur électriques, éliminant le besoin de cordon d’alimentation habituel à trois fils avec terre. Toutes les pièces métalliques exposées sont isolées des composants ...
Page 8 - GLOSSAIRE
8 — Français GLOSSAIRE Trou pilote (perceuses à colonne et scie à découper) Petit trou pratiqué dans une pièce servant de guide pour assurer la précision d’un trou de plus grand diamètre ou pour l’insertion d’une lame de scie à découper. Blocs poussoirs (pour dégauchisseuses/raboteuses) Dispositifs ...
Page 9 - CARACTÉRISTIQUES
9 — Français CARACTÉRISTIQUES PRODUCT SPECIFICATIONS Axe de lame ...................................................... 16 mm (5/8 po) Diamètre de la lame......................................... 254 mm (10 po)Vitesse à vide ................................................ 5 500 /min (RPM) Alimentat...
Page 11 - GUIDE COULISSANT PARTIEL; BUTÉES POSITIVES DE LA TABLE À ONGLETS; BOUTON DE VERROUILLAGE DE BROCHE; GÂCHETTE; ARRÊT
11 — Français CADENAS GÂCHETTE GUIDE COULISSANT PARTIEL Le guide coulissant partiel de votre scie à onglets mixte est présent pour aider à sécuriser la pièce à travailler au moment d’effectuer des coupes droites.La caractéristique coulissante permet d’ajuster aisément la position du guide partiel. D...
Page 13 - ASSEMBLAGE; DÉBALLAGE
13 — Français ASSEMBLAGE Fig. 7 SURFACE DE FIXATION BASE AVERTISSEMENT : Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacées. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner de...
Page 14 - TROUS DE FIXATION; POIGNÉE DE VERROUILLAGE D’ONGLET; SAC À POUSSIÈRES
14 — Français TROUS DE FIXATION Voir la figure 7. AVERTISSEMENT : Avant d’entreprendre toute opération de coupe, assujettir ou boulonner la scie à onglets sur le plan de travail ou un stand approuvé pour scie à onglets. Si on utilise un support de scie à onglet, lire le manuel d’utilisation et suiv...
Page 15 - INSTALLATION / REMPLACEMENT DE LA LAME
15 — Français CLÉ DE LA LAME CLÉ DE LAME Voir la figure 11. La scie est fournie avec une clé de lame. Une extrémité de la clé est un tournevis cruciforme et l’autre est une clé hexagonale. Utiliser l’extrémité à clé hexagonale pour installer et déposer la lame et l’extrémité à tournevis cruciforme p...
Page 20 - UTILISATION; SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DEL
20 — Français UTILISATION AVERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à la norme ANSI Z87....
Page 22 - COUPE EN BISEAU
22 — Français Saisir fermement la pièce d’une main et la caler contre le guide. Dans la mesure du possible, utiliser la bride de serrage de pièce ou un serre-joint pour maintenir la pièce. Avant de mettre la scie en marche, effectuer un essai à vide, afin de s’assurer qu’aucun problème ne se ...
Page 23 - COUPE D’ONGLET COMPOSÉ; BRIDE DE
23 — Français Saisir la poignée de la scie fermement. Enfoncer le dispositif de verrouillage avec le po puis serrer la gâchette. Attendre quelques secondes que la lame parvienne à sa vitesse de rotation maximum. Abaisser lentement la lame sur la pièce. Relâcher la gâchette ...
Page 24 - SUPPORT DE PIÈCES LONGUES; PIÈCE
24 — Français Placer la pièce à couper à plat sur la table à onglets, l’un de ses bords solidement appuyé contre le guide. Si la planche est voilée, placer le côté convexe contre le guide. Si le bord concave d’une pièce est placé contre le guide, la pièce peut se refermer sur la lame en fin de cou...
Page 25 - COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS; ANGLE
25 — Français COUPE D’ONGLETS COMPOSÉS Le tableau des réglages d’angles ci-dessous est conçu pour faciliter les réglages. Les coupes composées étant les plus difficiles à réaliser, des essais doivent être effectués sur des chutes et la coupe définitive ne doit être effectuée qu’après mûre réflexion ...
Page 26 - COUPE DE MOULURE COURONNÉE
26 — Français Lors de la coupe d’une moulure couronnée suivant cette méthode, l’angle de biseau doit être réglé à 33,9°. L’angle d’onglet doit être réglé à 31,6° à droite ou à gauche, suivant le sens de coupe nécessaire pour l’application. Consulter le tableau ci-dessous pour les réglages d’angle et...
Page 27 - CORRECT
27 — Français COUPE DE PIÈCES VOILÉES Voir les figures 32 et 33. Lors de la coupe d’une pièce voilée, toujours s’assurer que son bord convexe est placé contre le guide, comme le montre la figure 32.Si une pièce voilée est placée dans le mauvais sens, comme illustré à la figure 33, elle pincera la la...
Page 28 - CENTRE DE RÉPARATIONS AGRÉÉ RYOBI; RÉGLAGE DU PIVOT DE BISEAU; CENTRE; BUTÉE DE PROFONDEUR; ENTRETIEN
28 — Français AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer tout réglage, s’assurer que l’outil est débranché. Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves. Cette scie à onglets composés a été réglée en usine pour effectuer des coupes très précises. Toutefois, certains com...
Page 29 - RÉGLAGES; ENTRETIEN GÉNÉRAL
29 — Français RÉGLAGES AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le produit. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire avec écrans latéraux certifiée conforme à...
Page 30 - NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL; Pour nettoyer la lentille :; LENTILLE
30 — Français ENTRETIEN NETTOYAGE DE LA LENTILLE DEL Voir la figure 37. Avec le temps, il est possible que la lumière à la DEL devi - enne embrouillée ou diffuse. Si c’est le cas, il est possible que la lentille à la DEL doive être nettoyée. Pour nettoyer la lentille : Débrancher la scie. Soulev...
Page 34 - OPERATOR’S MANUAL/COMPOUND MITER SAW
99500070312-7-18 (REV:02) OPERATOR’S MANUAL/COMPOUND MITER SAW MANUEL D’UTILISATION/SCIE À ONGLETS COMBINÉSMANUAL DEL OPERADOR/SIERRA INGLETEADORA COMPUESTA TS1346/TS1346T ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. P.O. Box 1288, Anderson, SC 29622 • Phone 1-800-525-2579 États-Unis, Téléphone 1-800-525-2579 • USA...