Page 2 - Caractéristiques de votre nouveau climatiseur; La climatisation Samsung : un rafraîchissement sain et immédiat; Capteur intelligent
FRANCAIS-2 Caractéristiques de votre nouveau climatiseur La climatisation Samsung : un rafraîchissement sain et immédiat Air frais : le climatiseur contrôle la circulation de l’air pour créer un flux d’air direct en période de forte chaleur et un flux d’air indirect pour stabiliser la température de...
Page 3 - Sommaire
FRANCAIS-3 Sommaire Préparation Fonction de base Fonction avancée Autres Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - Consignes de sécurité; Consignes et symboles de sécurité importants:; des blessures; des blessures; Suivez les instructions.; POUR L’INSTALLATION; AVERTISSEMENT
FRANCAIS-4 Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement ce manuel afin d’assurer une utilisation efficace et en toute sécurité de toutes les caractéristiques et fonctions de cet appareil.Pour toute question, appelez votre service après-vente ou obtene...
Page 5 - Cela risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.; ATTENTION
FRANCAIS-5 01 PR éP AR ATION ▶ Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. Fixez fermement le module extérieur afin que la partie électrique de ce module ne soit pas exposée. ▶ Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un i...
Page 6 - POUR L’ALIMENTATION; POUR L’UTILISATION
FRANCAIS-6 Consignes de sécurité POUR L’INSTALLATION ATTENTION Installez correctement le tuyau d’évacuation des condensats pour que l’eau soit évacuée elle-même correctement. ▶ Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un trop-plein d’eau et des dégâts matériels. Lors de l’installation du...
Page 7 - l’appareil ni la prise électrique.; N’utilisez pas de ventilateur.; Ne manipulez pas l’appareil si vous avez les mains mouillées.; Risque de choc électrique.; Ne pas heurter ou s’appuyer sur le climatiseur.; Ils risquent de se blesser gravement.
FRANCAIS-7 01 PR éP AR ATION Si l’appareil émet un bruit inhabituel, dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, coupez immédiatement l’alimentation et contactez le centre de services le plus proche. ▶ Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un choc électrique ou un incendie. En cas de fu...
Page 8 - Cela risque de provoquer un choc électrique ou des brûlures.; ou à proximité de personnes fragiles ou impotentes.
FRANCAIS-8 Consignes de sécurité POUR L’UTILISATION AVERTISSEMENT N’introduisez pas vos doigts ni de substances étrangères dans la sortie d’air lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement ou lors de la fermeture du panneau avant. ▶ Veillez tout particulièrement à ce que les enfants n’intro...
Page 10 - POUR LE NETTOYAGE
FRANCAIS-10 Consignes de sécurité POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT Ne nettoyez pas l’appareil en l’aspergeant directement d’eau. N’utilisez pas de benzène, de diluant, d’alcool ou d’acétone pour nettoyer l’appareil. ▶ Cela risque de provoquer une décoloration, une déformation, des dégâts, un choc éle...
Page 11 - Vérifications avant l’utilisation; Utilisation du module intérieur; Veillez à ce que les rideaux n’obstruent pas l’entrée d’air.; Les performances de l’appareil s’en trouveraient réduites.; Utilisez d’autres appareils de chauffage en mode chauffage.; Entreposage du module intérieur; d’endommager un conduit.; Utilisation du module extérieur; Installation du module extérieur
FRANCAIS-11 01 PR éP AR ATION Vérifications avant l’utilisation Utilisation du module intérieur Veillez à ce que les rideaux n’obstruent pas l’entrée d’air. ▶ Les performances de l’appareil s’en trouveraient réduites. En mode Cool (Air frais), réglez la température souhaitée. ▶ Évitez de choisir une...
Page 12 - Interrupteur d’alimentation auxiliaire; Plages de fonctionnement
FRANCAIS-12 Vérifications avant l’utilisation Interrupteur d’alimentation auxiliaire Allumez l’interrupteur d’alimentation auxiliaire installé séparément. (uniquement valable pour les unités extérieures avec alimentation séparée.) Interrupteur d’alimentation auxiliaire (NFB, ELB, etc.) • L’interrupt...
Page 13 - Spécification du modèle (Poids et dimensions)
FRANCAIS-13 01 PR éP AR ATION Capacité de chauffe du climatiseur de type pompe à chaleur sur la température extérieure Si la température intérieure ou extérieure est inférieure à la température nominale (t° intérieure : 20 °C, t° extérieure : 7 °C), ou si les conditions d’installation (tuyau supérie...
Page 14 - Nom des composants; Module intérieur; • Si le support subit un impact excessif, il
FRANCAIS-14 Nom des composants Selon le modèle, il se peut que votre climatiseur soit légèrement diff érent de celui illustré ci-dessous. Module intérieur Entrée d’air Entrée de l’air extérieur Récepteur de la télécommande Capteur intelligent Filtre Full HD Filtre Zéro Filtre Full HD Affi chage Appa...
Page 15 - Affi chage; Boutons du panneau de commande
FRANCAIS-15 02 FONC TION DE BASE Affi chage Nettoyage Fonctionnement du capteur intelligent Mode Good’sleep (Nuit sereine) Mode de fonctionnement du climatiseur Le mode de fonctionnement actuel s’affi che. Température Fonctionnement du module extérieur Silencieux Filtre Virus Doctor Vitesse du venti...
Page 16 - Fonctionnement à l’aide du panneau de commande
FRANCAIS-16 Nom des composants Fonctionnement à l’aide du panneau de commande 1. Faites fonctionner le climatiseur en appuyant sur le bouton Power (Alimentation) . ▶ Les sorties d’air vont s’ouvrir dans l’ordre, vous entendrez une mélodie, et le climatiseur fonctionnera en mode automatique. Arrêt Ap...
Page 17 - Vérification de la télécommande; Boutons de la télécommande
FRANCAIS-17 02 FONCTION DE BASE Vérification de la télécommande Cette fonction peut varier selon le modèle. ▶ Pointez la télécommande vers le récepteur de l’unité. ▶ Lorsque vous appuyez sur ce bouton, une sonnerie ou un signal sonore retentit et le témoin de transmission ( ) s’affiche sur l’écran d...
Page 18 - Vérifi cation de la télécommande; Affi chage de la télécommande; Changer les piles; • Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans la télécommande.
FRANCAIS-18 Vérifi cation de la télécommande Affi chage de la télécommande Témoin de mode de fonctionnement Témoin Set temperature/Time (Réglage de la température/de la durée) Témoin On/Off Time (Démarrage/Arrêt diff éré) Témoin de vitesse de ventilation Automatique Basse vitesse Indicateur du sens ...
Page 19 - Fonctionnement de base
FRANCAIS-19 02 FONCTION DE BASE Fonctionnement de base Pour sélectionner le mode de fonctionnement de base, appuyez sur le bouton Mode (Mode) . Auto (Automatique) En mode Auto (Automatique), le climatiseur règle automatiquement le mode Cool (Air frais)/Dry (Air sec)/Fan (Ventilateur) pour rafraîchir...
Page 21 - Sens de circulation de l’air
FRANCAIS-21 03 FONC TION A VANCéE Fonction Turbo (Turbo) La fonction Turbo (Turbo) permet de refroidir/réchauff er la pièce rapidement et effi cacement. En mode Cool (Air frais)/Heat (Chauff age), appuyez sur le bouton de la télécommande. WPS Wi-Fi ▶ Le symbole Turbo (Turbo) s’affi che sur l’écran d...
Page 24 - Réglage du démarrage/de l’arrêt diff éré
FRANCAIS-24 Réglage du démarrage/de l’arrêt diff éré Vous pouvez programmer l’arrêt ou la mise en marche automatique du climatiseur. Programmer le démarrage diff éré du climatiseur lorsque celui-ci est éteint/Programmer l’arrêt diff éré du climatiseur lorsque celui-ci est en marche. Lighting <Dém...
Page 26 - Fonctionnement du capteur intelligent; Fonction d’éclairage
FRANCAIS-26 Fonctionnement du capteur intelligent ❋ ❋ Applicable au modèle AF ✴✴ FSSD ✴✴✴ uniquement L’unité intérieure est équipée d’un détecteur de mouvements : en mode Cool (Air frais), quand elle ne détecte aucune présence dans la pièce pendant une durée défi nie, le climatiseur ajuste la tempér...
Page 27 - Mode Silence; Nettoyage automatique
FRANCAIS-27 03 FONC TION A VANCéE Mode Silence Cette fonction permet de réduire le bruit généré par le climatiseur en fonctionnement. Appuyez sur le bouton pour sélectionner la fonction correspondante. Lighting ▶ Le symbole s’affi che sur l’écran de la télécommande. Annuler Appuyez à nouveau sur le ...
Page 28 - Nettoyage du climatiseur; Nettoyage du module intérieur; Nettoyage de l’échangeur de chaleur du module extérieur; • Prenez garde aux bords tranchants sur l’échangeur de
FRANCAIS-28 Nettoyage du climatiseur • Assurez-vous de bien couper le disjoncteur avant de nettoyer le climatiseur. ATTENTION Nettoyage du module intérieur ▶ Passez un chiffon sec ou légèrement humide sur la surface du module lorsque cela est nécessaire. ▶ Retirez la poussière sur la fente étroite d...
Page 29 - Nettoyage du fi ltre Full HD
FRANCAIS-29 04 AUTRES Nettoyage du fi ltre Full HD Le fi ltre Full HD retire la poussière contenue dans l’air entrant. ▶ Poussez le fi ltre Full HD jusqu’à l’extrémité dans le sens de la fl èche afi n de le fi xer complètement. ▶ Après avoir poussé le fi ltre inférieur Full HD, poussez le fi ltre Zé...
Page 30 - Nettoyage du fi ltre Zéro
FRANCAIS-30 Nettoyage du climatiseur Nettoyage du fi ltre Zéro Le fi ltre Zéro retient les petites particules de poussière présentes dans l’air. Il est lavable et peut être utilisé de façon semi-permanente. Remove the lower Full HD fi lter. Tenez la poignée sur le fi ltre Zéro et retirez le fi ltre ...
Page 31 - Dépannage; ou
FRANCAIS-31 04 AUTRES Dépannage Pour entretenir correctement votre climatiseur, reportez-vous au tableau suivant. Cela peut vous épargner du temps perdu et des dépenses inutiles. PROBLÈME SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. • Vérifiez l’état de l’alimentation et faites fonctionner le ...