Page 21 - Sommaire; Consignes de sécurité
Français 2 Sommaire Sommaire Consignes de sécurité 4 Remarques importantes sur les consignes de sécurité 4 Symboles de sécurité importants 4 Règles de sécurité importantes 5 Avertissements généraux 6 Avertissements relatifs aux risques électriques 8 Avertissements relatifs à l'installation 9 Avertis...
Page 23 - Remarques importantes sur les consignes de sécurité; AVERTISSEMENT
Français 4 Consignes de sécurité Félicitations pour l'acquisition de votre nouvel appareil Samsung. Ce manuel contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour profiter pleinement de tous les avantages et ...
Page 24 - Règles de sécurité importantes; ATTENTION
Français 5 Consignes de sécurité Règles de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des pe...
Page 25 - Avertissements généraux
Consignes de sécurité Français 6 Consignes de sécurité - les fermes ;- par les clients d'hôtels, de motels et d'autres lieux résidentiels ;- dans des environnements de type chambres d'hôtes. 7. AVERTISSEMENT : Cet appareil est uniquement destiné au séchage de vêtements lavés dans de l'eau. Avertisse...
Page 27 - Avertissements relatifs aux risques électriques
Consignes de sécurité Français 8 Consignes de sécurité Avertissements relatifs aux risques électriques AVERTISSEMENT • Retirez régulièrement toutes les substances étrangères telles que la poussière ou l'eau des bornes de la fiche d'alimentation et des points de contact à l'aide d'un chiffon sec. • D...
Page 28 - Avertissements relatifs à l'installation
Français 9 Consignes de sécurité • N'utilisez pas de multiprise (portable) si elle n'est pas correctement mise à la terre. Lors de l'utilisation d'une multiprise (portable) correctement mise à la terre, utilisez uniquement un produit d'une capacité de courant de 15 A ou plus. Le non-respect de cette...
Page 29 - Avertissements relatifs au nettoyage
Consignes de sécurité Français 10 Consignes de sécurité Avertissements relatifs au nettoyage AVERTISSEMENT • Pour éviter tout risque d'électrocution, n'utilisez pas d'objet tranchant pour faire fonctionner ou nettoyer l'appareil. • Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil pendant le nettoya...
Page 30 - Instructions concernant la règlementation DEEE; (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Français 11 Consignes de sécurité Instructions concernant la règlementation DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa docume...
Page 31 - Avant de démarrer; Installation de l'appareil; REMARQUE
Français 12 Avant de démarrer Installation Installez l'appareil conformément aux instructions dans ce manuel et aux réglementations locales en vigueur. Installation de l'appareil 1. Choisissez un endroit stable et plat offrant suffisamment d'espace pour les distances suivantes. En haut 25 mm Côtés 5...
Page 33 - Réglage de la langue
Avant de démarrer Français 14 Avant de démarrer Fixation de l'AIRDRESSER à l'aide d'une sangle anti-basculement (en option) Des enfants ou des forces externes peuvent faire basculer l'AIRDRESSER. Si nécessaire, utilisez la sangle anti-basculement pour bien fixer l'AIRDRESSER et éviter ainsi tout bas...
Page 34 - Présentation de l'appareil
Français 15 Avant de démarrer Présentation de l'appareil 01 02 03 04 06 05 07 08 09 10 11 01 Trou d'air 02 Cintre à air 03 Filtre à air 04 Étagère 05 Filtre à peluches 06 Réservoir de vidange 07 Bac à eau 08 Panneau de commande 09 Zone d'entretien des accessoires 10 Support étagère 11 Réservoir de r...
Page 36 - Panneau de commande; Silencieux
Français 17 Avant de démarrer Panneau de commande 01 02 03 06 04 05 07 01 Écran Affiche le cycle sélectionné ainsi que le temps restant approximatif, les notifications et la connectivité Wi-Fi. 02 Cycles Appuyez sur un cycle pour le sélectionner. Pour plus d'informations sur les cycles, reportez-vou...
Page 37 - Smart
Avant de démarrer Français 18 Avant de démarrer Sécurité enfant Appuyez sur le bouton puis maintenez-le appuyé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfant. La fonction Sécurité enfant désactive tous les boutons sauf Marche/Arrêt . REMARQUE Lorsque la fonction Sécurité e...
Page 38 - Présentation des cycles; Cycles quotidiens; Cycle
Français 19 Avant de démarrer Présentation des cycles Cycles quotidiens Cycle Description Normal • Permet de rafraîchir vos vêtements de tous les jours. Delicates (Délicats) • Pour les articles délicats tels que la mousseline de soie, la dentelle ou des vêtements dotés d'ornements. • Utilisez égalem...
Page 39 - Cycles de séchage
Avant de démarrer Français 20 Avant de démarrer Cycles de séchage ATTENTION N'utilisez aucun des articles suivants pour les cycles Séchage.• Le cuir, la fourrure, les plumes, le velours, la soie.• Tout article contenant du caoutchouc ou du caoutchouc mousse.• Les tissus en mélange de laine, de soie ...
Page 40 - Cycles spéciaux
Français 21 Avant de démarrer Cycles spéciaux Cycle Description Suits (Costumes) Permet de lisser les plis dans des pantalons. REMARQUE • Placez la veste dans le trou d'air de milieu et les pantalons dans le trou d'air droit. • Pour de meilleurs résultats, utilisez le kit de poids. School uniform (U...
Page 41 - Téléchargement de cycles; Appuyez sur
Avant de démarrer Français 22 Avant de démarrer Cycle Description Winter Coat (Manteau d'hiver) Pour les manteaux composés de tissus de laine mélangée. REMARQUE • Respectez les instructions sur les étiquettes d'entretien.• Pour obtenir un résultat optimal, placez un seul article dans l'appareil. Tél...
Page 42 - Guide d'entretien des tissus; Catégorie de cycle
Français 23 Avant de démarrer Guide d'entretien des tissus • L'entretien des textiles varie selon le traitement et la finition du tissu. Le guide d'entretien des tissus ne couvre pas toutes les matières et sert uniquement de référence. Regardez impérativement l'étiquette d'entretien sur vos vêtement...
Page 43 - Tableau de guide d'entretien des tissus; Fibres naturelles - fibres végétales
Avant de démarrer Français 24 Avant de démarrer Tableau de guide d'entretien des tissus Fibres naturelles - fibres végétales Tissu Cycles Vêtements / Remarques Général Spécial Désinfecter Séchage Réduction de plis Désodorisation Coton Serviettes, chaussettes, sous-vêtements, jeans, vêtements...
Page 47 - Téléchargement de l'application; Connexion
Avant de démarrer Français 28 Avant de démarrer Smart Control Connexion Wi-Fi • Les méthodes de cryptage recommandées sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Les nouveaux protocoles Wi-Fi développés ou les protocoles Wi-Fi non approuvés ne sont pas pris en charge. • La sensibilité de réception d'un réseau sans f...
Page 48 - Enregistrement de votre appareil dans SmartThings
Français 29 Avant de démarrer Enregistrement de votre appareil dans SmartThings 1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez dans Settings (Réglages) , activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (AP). 2. Ouvrez SmartThings ...
Page 49 - Annonce de logiciel Open Source
Avant de démarrer Français 30 Avant de démarrer Annonce de logiciel Open Source Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel Open Source. Vous pouvez obtenir le code source correspondant complet pendant une période de trois ans à compter de la dernière expédition de cet appareil, en env...
Page 50 - Utilisation d'un cycle; Utilisation de l'appareil et de ses accessoires
Français 31 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Utilisation d'un cycle A 1. Assurez-vous que le réservoir de remplissage (A) est rempli d'eau. B 2. Assurez-vous que le filtre à peluches (B) est propre. 3. Placez les vêtements tel que décrit dans la section Utilisation des accessoires . 4...
Page 51 - Directives d'utilisation; pendant une longue période.
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Français 32 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Directives d'utilisation Avant l'utilisation • Cet appareil n'est pas conçu pour nettoyer des articles. Pour de meilleurs résultats, nettoyez et séchez tous les articles avant d'utiliser cet a...
Page 52 - Utilisation des accessoires; Cintres à air
Français 33 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Utilisation des accessoires Cintres à air Utilisez les cintres à air fournis pour les articles tels que les blousons, les vestes de sports ou les blazers. REMARQUE • Assurez-vous que l'intérieur et l'extérieur des cintres sont propres et ex...
Page 53 - Kit pour cintres réguliers
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Français 34 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Kit pour cintres réguliers Vous pouvez utiliser le kit de cintres réguliers pour utiliser des cintres réguliers pour accrocher vos articles. Toutefois, pour de meilleurs résultats, nous vous r...
Page 54 - Kit de poids
Français 35 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Kit de poids REMARQUE • Assurez-vous que les pantalons et le kit de poids ne touchent pas la partie inférieure de l'appareil.• La longueur maximale des pantalons est de 100 cm. Utilisation du kit de poids 1. Clipsez le bas des pantalons sur...
Page 55 - Étagère
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Français 36 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Étagère Utilisez l'étagère fournie pour les articles qui ne peuvent pas être accrochés sur les cintres. REMARQUE • Placez uniquement des vêtements ou des accessoires de vêtements sur l'étagère...
Page 56 - Zone d'entretien des accessoires; Méthode 1
Français 37 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Zone d'entretien des accessoires Utilisez la zone d'entretien des accessoires pour les écharpes et foulards.Pour accrocher un foulard ou une écharpe en toute sécurité, reportez-vous aux images ci-dessous. Méthode 1 Méthode 2 • Assurez-vous ...
Page 57 - Réservoir de remplissage; Ouvrez le couvercle arrière, puis versez de l'eau
Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Français 38 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Réservoir de remplissage REMARQUE • Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que le réservoir de remplissage contient de l'eau.• Lors de sa première utilisation, l'appareil consomme une plus ...
Page 58 - Réservoir de vidange; Vidange du réservoir de vidange; Le Samsung Fresh Finish donne aux articles un parfum agréable.
Français 39 Utilisation de l'appareil et de ses accessoires Réservoir de vidange Avant d'utiliser l'appareil ou en cas de non-utilisation de l'appareil pendant une longue période, videz le réservoir de remplissage. Vidange du réservoir de vidange 1. Tirez le réservoir de vidange vers l'extérieur. 2....
Page 60 - Extérieur; Nettoyage et maintenance
Français 41 Nettoyage et maintenance ATTENTION • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.• N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou inflammables.• Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil pendant le nettoyage. Extérieur Utilisez le gant de nettoyage pour nettoyer l'extérieur. Pour les ta...
Page 62 - Bac à eau
Français 43 Nettoyage et maintenance Bac à eau REMARQUE • Videz le bac à eau régulièrement.• Assurez-vous d'insérer le bac à eau après avoir vidé l'eau. Insérez le bac à eau correctement comme indiqué sur les images.• Assurez-vous que le côté indiquant TOP (HAUT) est dirigé vers le haut. Untitled-3 ...
Page 63 - Filtre à air; Remplacement du filtre à air
Nettoyage et maintenance Français 44 Nettoyage et maintenance Filtre à air Si vous utilisez souvent l'appareil pour des articles lourds ou des articles très poussiéreux, nous vous recommandons de nettoyer le filtre à air fréquemment. Remplacement du filtre à air 1. Tenez le fond du couvercle et tire...
Page 65 - Filtre à peluches; Nettoyage du filtre à peluches
Nettoyage et maintenance Français 46 Nettoyage et maintenance Filtre à peluches • Pour de meilleurs résultats, nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.• Si le filtre à peluches est endommagé, remplacez-le par un neuf. Nettoyage du filtre à peluches 1. Ouvrez le couvercle. 2. ...
Page 66 - Détartrage
Français 47 Nettoyage et maintenance Lampe (source lumineuse) Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique <G>.La ou les lampes et/ou commandes ne peuvent pas être réparées par l'utilisateur. Pour remplacer la ou les lampes et/ou commandes dans l'appareil, contac...
Page 67 - Déplacement de l'appareil à un autre endroit; Ne le poussez pas en haut ou en bas.
Nettoyage et maintenance Français 48 Nettoyage et maintenance • Le message Refill the tank (Remplir le réservoir) peut s'afficher lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois après le détartrage. Ceci est normal. Remplissez le réservoir de remplissage avec de l'eau et appuyez sur le bouton...
Page 68 - Dépannage; Messages de notification
Français 49 Dépannage Messages de notification Message Action Refill the tank (Remplir le réservoir)Refill the tank with water (Remplir le réservoir avec de l'eau) • Vérifiez si le réservoir de remplissage contient suffisamment d'eau. - Remplissez jusqu'à la ligne MAX, réinsérez le réservoir de remp...
Page 69 - Point de contrôle; Problème
Dépannage Français 50 Dépannage Point de contrôle Problème Action L'appareil ne s'allume pas. • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché.• Assurez-vous que le disjoncteur est allumé.• Assurez-vous que le cordon d...
Page 71 - (Fusible fixé sur la carte de circuit imprimé
Français 52 Spécifications A B D E C Type Appareil d'entretien de vêtements (AIRDRESSER) DF60*8****G Dimensions (mm) A. Hauteur 1 850 B. Largeur 445 C. Profondeur 615 D. Profondeur avec la porte ouverte 1 001 E. Largeur avec la porte ouverte 618 Courant nominal 220-240 V / 50 Hz 1 700-1 900 W Fusibl...