Page 3 - A B L E D E S M A T I È R E S
T A B L E D E S M A T I È R E S Français - 3 Chapitre Un: Votre nouveau téléviseur ........ 5 Liste des caractéristiques ............................................................................ 5 Accessoires ...........................................................................................
Page 4 - Chapitre Trois: Fonctionnement; Configuration des restrictions au moyen des “Français canadien” ..
T A B L E D E S M A T I È R E S Chapitre Trois: Fonctionnement (suite) .............. 34 Paramètres vidéo ........................................................................................ 32 Réglages vidéo ................................................................................ 32 Rég...
Page 5 - Liste des caractéristiques; O T R E; C h a p i t r e U n; Accessoires
Liste des caractéristiques Votre téléviseur intègre la technologie la plus récente qui soit. Il offre les caractéristiquessuivantes : • Télécommande d'emploi facile • Menus faciles à utiliser • Minuterie pour allumer et éteindre automatiquement le téléviseur • Réglages vidéo et audio mémorisables • ...
Page 6 - Fonctions de base
V O T R E N O U V E A U T É L É V I S E U R Fonctions de base Touches de commande Vous pouvez commander les fonctions de base de votre téléviseur, y compris le menu à l’écran.Pour accéder aux fonctions plus avancées, vous devez utiliser la télécommande. • La configuration du panneau arrière de certa...
Page 7 - Prises de connexion (sur le côté et l’avant)
V O T R E N O U V E A U T É L É V I S E U R Prises de connexion (sur le côté et l’avant) Ces prises permettent de brancher un dispositif audiovisuel utilisé occasionnellement, parexemple un caméscope ou une console de jeu vidéo. Pour savoir comment brancher cesdispositifs, reportez-vous à la page 16...
Page 8 - Borne d’antenne; Prises de sortie audio/vidéo
V O T R E N O U V E A U T É L É V I S E U R Œ Borne d’antenne Pour connecter une antenne ou un câble. ´ Prises de sortie audio/vidéo Permettent de brancher les prises d’entrée audio etvidéo d’un magnétoscope d’enregistrement. ˇ Prises d’entrée vidéo Pour connecter les prises de sortie vidéo desmagné...
Page 10 - Branchement des antennes VHF et UHF; N S T A L L A T I O N; C h a p i t r e D e u x; Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats
Français - 10 Branchement des antennes VHF et UHF Si votre antenne est dotée de conducteurs semblables à ceux-ci, allez à“Antenne de 300 ohms à deux conducteurs plats” ci-dessous. Si votre antenne est dotée d’un câble de connexion semblable à ceci,allez à “Antenne de 75 ohms à connecteur rond” à la ...
Page 11 - Antenne de 75 ohms à conducteur rond
Français - 11 I N S T A L L A T I O N Branchez le conducteur del’antenne dans la prise “ANTIN“ du panneau arrière. Antenne de 75 ohms à conducteur rond 1 Raccordez les conducteursdes deux antennes aucombinateur. 2 Branchez le combinateur dansla prise “ANT IN” du panneauarrière. Antennes VHF et UHF s...
Page 12 - Branchement du câble; Service de câblodistribution sans câblosélecteur
Français - 12 I N S T A L L A T I O N 1 Repérez le câble qui estraccordé à la prise de sortied’antenne de votrecâblosélecteur. 2 Branchez l’autre bout du câbledans la prise “ANT IN” dupanneau arrière. Service de câblodistribution avec câblosélecteur qui débrouilletoutes les chaînes œ Cette prise peu...
Page 13 - Connexion d’un câblosélecteur qui débrouille certaines chaînes
Français - 13 I N S T A L L A T I O N Une fois les branchements terminés, choisissez la position “A” du commutateur A/B pour les chaînesstandard. Choisissez la position “B” du commutateur A/B pour regarder les chaînes brouillées. (Quandvous choisissez la position “B” du commutateur A/B, vous devez a...
Page 14 - Branchement d’un magnétoscope; Panneau arrière du téléviseur
I N S T A L L A T I O N Branchement d’un magnétoscope Les instructions qui suivent supposent que le téléviseur est déjà relié à une antenne ou à unsystème de câblodistribution (conformément aux instructions des pages 10 à 13). Si letéléviseur n’est pas encore relié à une antenne ou à un système de c...
Page 15 - Branchement d'un lecteur de DVD; Branchement dans les prises audio et vidéo ordinaires; Lecteur de DVD
Français - 15 I N S T A L L A T I O N Branchement d'un lecteur de DVD Les prises du panneau arrière du téléviseur simplifient le branchement d’un lecteur de DVD. Branchement à Y, P B , P R 1 Reliez au moyen d’un jeu de câbles audio lesprises “COMPONENT IN 1 (L, R)” (ou“COMPONENT IN 2 (L, R)”) du tél...
Page 16 - Branchement d’un décodeur de télévision numérique; Décodeur de télévision numérique; Caméscope
Français - 16 I N S T A L L A T I O N 1 Repérez les prises de sortie audio et vidéo sur lecaméscope. Elles se trouvent habituellement sur le côté oul’arrière de l’appareil. 2 Au moyen d’un jeu de câbles audio, reliez les prises “AV 3(L, R)” du téléviseur et les prises de sortie audio ducaméscope. Si...
Page 17 - Insertion des piles dans la télécommande; ” et “; • La portée de la télécommande est d’environ 7 mètres.
Français - 17 I N S T A L L A T I O N 1 Faites glisser le couverclejusqu’au bout pour ouvrir lecompartiment des piles. 2 Insérez deux piles AAA. Insertion des piles dans la télécommande œ Veillez à faire correspondre lesbornes “ + ” et “ – ” des piles avec le schéma qui figure àl’intérieur du compar...
Page 18 - Mise sous tension/hors tension du téléviseur; O N C T I O N N E M E N T; C h a p i t r e Tr o i s; Programme de configuration automatique
Français - 18 Mise sous tension/hors tension du téléviseur F O N C T I O N N E M E N T C h a p i t r e Tr o i s Appuyez sur la touche POWER de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser la touche POWER située sur le panneau avant du téléviseur. 1 Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.Le me...
Page 20 - Affichage des menus et des paramètres; MENU; Affichage des paramètres; Affichage des menus
Français - 20 F O N C T I O N N E M E N T 1 Appuyez sur MENU . Le menu principal apparaît.Il y a cinq groupes de menus :“Entrée”, “Image”, “Son”, “Canal”et “Configuration”. Affichage des menus et des paramètres œ Vous pouvez aussi utiliser lestouches MENU , CH / , VOL+ / - et ( ENTER ) du panneau av...
Page 21 - Sélection de la langue des menus
Français - 21 F O N C T I O N N E M E N T Sélection de la langue des menus 2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Langue”, puis appuyezsur la touche ENTER . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la langue, puis appuyezsur la touche ENTER . Appuyez sur la touche EXIT pour fermer l...
Page 22 - réduisez la lumière ambiante et reprenez l’opération.; Réglage automatique de l’écran (focal auto)
F O N C T I O N N E M E N T 1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Configuration Dépl. Entrée Retour Heure √ Prêt à l’emploi √ Langue : Français √ focal auto √ Convergence manel √ ▼ Plus 2 Appuyez sur la touche … ou †...
Page 23 - Désactivation du message “focal auto”; Désactivation de la fonction de focal auto
1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Configuration Dépl. Entrée Retour Heure √ Prêt à l’emploi √ Langue : Français √ focal auto √ Convergence manel √ ▼ Plus 2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “focal au...
Page 24 - Réglage manuel de la convergence
F O N C T I O N N E M E N T Français - 24 Réglage manuel de la convergence Si la couleur semble terne ou “effacée” à l’écran, il est probable que la convergence nécessite un alignement. Utilisez la télécommande pour procéder aux réglages de la convergence. Premières étapes : suite... 1 Appuyez sur l...
Page 26 - Sélection de la source vidéo; Mémorisation des chaînes; et; CH; permettent de les parcourir; ou
Français - 26 F O N C T I O N N E M E N T Sélection de la source vidéo Pour que votre téléviseur puisse mémoriser les chaînes disponibles, vous devez préciser lasource de diffusion utilisée (antenne ou câble). 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, pui...
Page 27 - Mémorisation des chaînes (méthode automatique)
Français - 27 F O N C T I O N N E M E N T Mémorisation des chaînes (méthode automatique) Sélectionnez premièrement la source de diffusion qui convient (“Air”, “STD”, “HRC” ou “IRC”,reportez-vous à la section précédente). 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “...
Page 28 - Ajout et suppression de chaînes
Français - 28 F O N C T I O N N E M E N T 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Canal”, puis appuyezsur la touche ENTER . TV Canal Dépl. Entrée Retour Air/CATV : Air √ Prog. auto √ Canaux favoris √ Synt. Précision œ 00 √ Ajouter/supprimer √ Nom œ - - - - √ 2 ...
Page 29 - Utilisation des touches CH; Changement de la chaîne; Quand vous appuyez sur la touche; , le téléviseur change les chaînes en; Utilisation des touches numériques; (Pour syntoniser la chaîne “122”, appuyez sur la touche; Retour à la chaîne précédente
Français - 29 F O N C T I O N N E M E N T Utilisation des touches CH Changement de la chaîne Appuyez sur la touche CH ou CH pour changer la chaîne. Quand vous appuyez sur la touche CH ou CH , le téléviseur change les chaînes en séquence. Vous voyez défiler toutes les chaînes mémorisées par le télévi...
Page 30 - Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites:; Sélection de vos chaînes favorites; Pour visionner vos chaînes favorites:
Français - 30 F O N C T I O N N E M E N T Pour mettre en mémoire vos chaînes favorites: Sélection de vos chaînes favorites Vous pouvez mettre en mémoire vos chaînes favorites pour chaque source d’entrée (téléviseur,CATV, etc.). Ainsi, vous pouvez accéder rapidement aux chaînes que vous regardez souv...
Page 31 - Identification des chaînes; apparaît près du numéro de la chaîne.
F O N C T I O N N E M E N T Identification des chaînes Cette fonction permet d’assigner un identificateur simple à une chaîne (par exemple “CBS”,“ESPN”, “PBS2” ou “CNN1”). L’identificateur se compose de cinq champs contenant chacunune lettre, un chiffre ou un espace. Quand vous appuyez sur la touche...
Page 32 - Réglages vidéo; Paramètres vidéo
Français - 32 F O N C T I O N N E M E N T Réglages vidéo Paramètres vidéo Vous pouvez utiliser les menus pour régler “Contraste”, “Luminosité”, “Netteté”, “Couleur” et“Teinte” selon vos préférences personnelles. (Vous pouvez aussi utiliser l’un des réglagesautomatiques. Reportez-vous à la page suiva...
Page 33 - Dynamique; (ou en sélectionnant le mode dans
F O N C T I O N N E M E N T 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Image”, puis appuyezsur la touche ENTER . TV Image Dépl. Entrée Retour Mode : Dynamique √ √ Personn. √ √ Format : 16:9 √ √ RB numér. : Marche √ √ Nuance coul. : Nonrmale √ √ 2 Appuyez sur la to...
Page 34 - Paramètres audio; Utilisation de la touche MUTE; Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur; MUTE; Réglage du volume
Français - 34 F O N C T I O N N E M E N T Paramètres audio Utilisation de la touche MUTE Vous pouvez couper le son en tout temps en appuyant sur MUTE . 1 Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.Le message “Sourdine” s’affiche etle son est coupé. 2 Pour rétablir le son, appuyez denouveau sur la...
Page 35 - Standard; (ou en les sélectionnant dans le menu) ou vous pouvez sélectionner
Français - 35 F O N C T I O N N E M E N T 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyezsur la touche ENTER . TV Son Dépl. Entrée Retour Mode : Personn. √ √ Égalisateur √ √ MTS : Stéréo √ √ Volume auto : Arrêt √ √ Mélodie : Marche √ √ BBE : Arrêt √ ...
Page 36 - Option 1: Réglage manuel de l’horloge; Réglage de l’horloge
Français - 36 F O N C T I O N N E M E N T Option 1: Réglage manuel de l’horloge Réglage de l’horloge Pour pouvoir utiliser les différentes fonctions de minuterie du téléviseur, vous devez d’abordrégler l’horloge. Vous pouvez aussi regarder l’heure tout en écoutant la télé. (Il suffit d’appuyersur la...
Page 37 - Option 2: Réglage automatique de l’horloge
Français - 37 F O N C T I O N N E M E N T Option 2: Réglage automatique de l’horloge L’horloge peut se régler automatiquement quand vous recevez un signal numérique. œ L’heure transmise par lesdiffuseurs peut parfois êtreerronée. Dans ce cas, réglezl’heure manuellement. 1 Appuyez sur la touche MENU ...
Page 38 - Quand le réglage
Français - 38 F O N C T I O N N E M E N T 6 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Heure av.”, puisappuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Non” ou “Oui”, puisappuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu. TV Horloge Dépl. ...
Page 39 - Réglage de la source de diffusion; Utilisation d’une source de diffusion externe
Français - 39 F O N C T I O N N E M E N T Réglage de la source de diffusion Utilisation d’une source de diffusion externe Utilisez la télécommande pour permuter entre les signaux des appareils connectés –magnétoscope, lecteur de DVD, décodeur et la source de diffusion (câble ou ordinaire). 2 Appuyez...
Page 40 - Attribution de noms aux sources externes
Français - 40 F O N C T I O N N E M E N T Attribution de noms aux sources externes Cette fonction permet d’attribuer un nom à la source d’entrée branchée. 2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Entrer le nom”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Entrer le nom Dépl. Entrée Retour AV1 : - ...
Page 41 - C h a p i t r e Q u a t r e; Syntonisation précise des chaînes
Français - 41 F O N C T I O N S S P É C I A L E S C h a p i t r e Q u a t r e Syntonisation précise des chaînes La fonction de syntonisation précise permet de régler manuellement le syntoniseur dutéléviseur quand la réception d’une chaîne est mauvaise. 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la t...
Page 42 - Redimensionnement de l’affichage; Forme d’image avec un signal 16:9
Français - 42 F O N C T I O N S S P É C I A L E S Redimensionnement de l’affichage 2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Format”, puis appuyezsur la touche ENTER . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner le format d’imagerecherché. Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le menu. 1...
Page 43 - Sélection de la tonalité
Français - 43 F O N C T I O N S S P É C I A L E S Sélection de la tonalité 2 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Nuance coul.”, puisappuyez sur la touche ENTER . Appuyez sur la touche œ ou √ pour augmenter ou réduire la valeur de lanuance couleur (“Chaude 10~1”,“Normale” et “Froide 1~10”...
Page 44 - Réglage du mode écran bleu
Français - 44 F O N C T I O N S S P É C I A L E S Réglage du mode écran bleu Si le téléviseur ne reçoit aucun signal ou s’il reçoit un signal très faible, un écran bleu remplaceautomatiquement l’image brouillée. Si vous voulez continuer à voir l’image, vous devez réglerle mode “Écran bleu” sur “Arrê...
Page 45 - Mono
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Sélection d’une piste audio MTS (Multi-Channel Sound) Selon l’émission que vous écoutez, vous pouvez choisir parmi les modes audio “Mono”,“Stéréo” ou “SAP ( S econdary A udio P rogram)”. Le mode “SAP” est habituellement un doublage en langue étrangère ou des infor...
Page 46 - Mélodie de marche/arrêt; O N C T I O N S; Volume automatique
Mélodie de marche/arrêt Cette option fait jouer une mélodie lorsque vous allumez et éteignez le téléviseur. F O N C T I O N S S P É C I A L E S Volume automatique L’amplitude du signal audio étant différente pour chaque station de télévision, il peut êtrefastidieux de régler le volume chaque fois qu...
Page 47 - BBE
Français - 47 F O N C T I O N S S P É C I A L E S 1 Appuyez sur la touche MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Son”, puis appuyezsur la touche ENTER . TV Son Dépl. Entrée Retour Mode : Personn. √ √ Égalisateur √ √ MTS : Stéréo √ √ Volume auto : Arrêt √ √ Mélodie : Marche √ √ BBE : ...
Page 48 - Affichage des sous-titres
Français - 48 Affichage des sous-titres Votre téléviseur peut décoder et afficher les sous-titres qui accompagnent certaines émissionstélévisées. Ces sous-titres sont généralement destinés aux personnes malentendantes ou encorece sont des traductions en langue étrangère. Les sous-titres qui accompag...
Page 50 - Réglage de la minuterie de marche/arrêt
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Réglage de la minuterie de marche/arrêt Français - 50 1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Configuration Dépl. Entrée Retour Heure √ Prêt à l’emploi √ Langue : Français √ focal au...
Page 51 - Minuterie d'arrêt automatique
Français - 51 Minuterie d'arrêt automatique La minuterie éteint automatiquement le téléviseur après le délai choisi (entre 30 et 180minutes). F O N C T I O N S S P É C I A L E S 1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV ...
Page 52 - Changement du mot de passe
TV puce V Dépl. Entrée Retour Blocage puce V : Non √ Cont. paren. TV √ Classif. MPAA √ Modifier NIP √ TV puce V Dépl. Entrée Retour Blocage puce V : Non √ Cont. paren. TV √ Classif. MPAA √ Anglais canadien √ Français canadien √ Modifier NIP √ <USA> <Canada> F O N C T I O N S S P É C I A ...
Page 53 - Activation/désactivation des classifications
TV puce V Dépl. Réglage Retour Blocage puce V : Non Cont. paren. TV Classif. MPAA Modifier NIP Non Oui TV puce V Dépl. Réglage Retour Blocage puce V : Non Cont. paren. TV Classif. MPAA Anglais canadien Français canadien Modifier NIP Non Oui <USA> <Canada> F O N C T I O N S S P É C I A L ...
Page 55 - Configuration des restrictions au moyen des “Classif. MPAA”; otion
Français - 55 F O N C T I O N S S P É C I A L E S 1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Configuration Dépl. Entrée Retour Heure √ Prêt à l’emploi √ Langue : Français √ focal auto √ Convergence manel √ ▼ Plus 2 Appuye...
Page 56 - Remarques au sujet du contrôle parental; Description des systèmes de classification:; restrictives seront aussi verrouillées.
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Remarques au sujet du contrôle parental Description des systèmes de classification: Français - 56 TV-MA Réservé à un auditoire mature. Émissions pouvant contenir des thèmes destinés àun auditoire mature, du langage ordurier, de laviolence explicite et des activité...
Page 57 - Configuration des restrictions au moyen des “Anglais canadien”
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Français - 57 Configuration des restrictions au moyen des “Anglais canadien” 1 Appuyez sur MENU . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Configuration”, puisappuyez sur la touche ENTER . TV Configuration Dépl. Entrée Retour Heure √ Prêt à l’emploi √ Langu...
Page 58 - Configuration des restrictions au moyen des “Français canadien”
3 Le menu “puce V” apparaît. Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “Français canadien”,puis appuyez sur la touche ENTER . 4 Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner la restrictionappropriée, puis appuyez sur latouche √ ou ENTER . Appuyez sur la touche … ou † pour sélectionner “B” ou “...
Page 59 - Personnalisation de la télécommande
F O N C T I O N S S P É C I A L E S Français - 59 Personnalisation de la télécommande Le téléviseur est livré avec une télécommande universelle. En plus de commander le téléviseur, cettetélécommande peut commander un magnétoscope, un câblosélecteur, un lecteur de DVD et undécodeur (même si le magnét...
Page 60 - Codes de programmation de la télécommande
Français - 60 F O N C T I O N S S P É C I A L E S Codes de programmation de la télécommande Magnétoscopes Câblosélecteurs Lecteurs de DVD BP68-00488B_CF 2005/02/18 04:44 PM Page 60
Page 61 - É P A N N A G E; C h a p i t r e C i n q; Identification des problèmes; Problème
Le tableau ci-dessous dresse la liste des problèmes courants et suggère des solutions. Si aucunde ces conseils ne permet de corriger le problème, contactez un centre de service. D É P A N N A G E C h a p i t r e C i n q Français - 61 Identification des problèmes Image de mauvaise qualité. Son de mau...
Page 62 - Nettoyage et entretien du téléviseur; Installation; N N E X E; Utilisation du téléviseur à l’étranger; Modèle
Français - 62 Nettoyage et entretien du téléviseur Avec un entretien approprié, votre téléviseur vous donnera satisfaction pendant de nombreusesannées. Suivez ces instructions pour obtenir des performances optimales avec votre téléviseur. Installation • Ne placez pas le téléviseur dans un endroit tr...