Page 2 - RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE,
1. Lisez l’ensemble de ces instructions. 2. Conservez ces instructions en vue d’une future utilisation. 3. Débranchez cet appareil de la prise de courant murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol.Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. 4. N’utilisez pas de ...
Page 4 - L’ondulation de couleur; Contenu
3 Manuel de l’utilisateur F 1. Introduction Avec un Super -HAD CCD tout récent, ces camérasoffrent les meilleures fonctions de surveillance enconnexion avec le système CCTV. ❈ Si vous installez un diaphragme manuel et activez lebouton de fonction ELC dans un environnement avec un éclairage fluoresce...
Page 5 - Précautions d’installation et d’utilisation; Sensibilité élevée
3. Installation Précautions d’installation et d’utilisation ➀ N’essayez pas de démonter la caméra vous-même. ➁ Soyez vigilant lors de la manipulation de la caméra. Evitez de la cogner ou de la secouer.Faites attention aux dommages qui pourraientêtre occasionnés suite à un rangement ou unfonctionneme...
Page 7 - Réglage de la mise au point arrière; Paramétrage du sélecteur de l’objectif
9 Manuel de l’utilisateur F Réglage de la mise au point arrière Bien que la mise au point arrière ait été réglée enusine avant l’expédition de l’appareil, la mise aupoint peut ne pas être précise pour un certain typed’objectif. Dans ce cas, suivez la procédure décrite ci-aprèsafin de régler la mise ...
Page 8 - Câble de connexion
11 Manuel de l’utilisateur F Câble de connexion Après avoir placé l’objectif et paramétré le sélecteurde l’objectif, branchez le câble préparé à chaqueborne de la caméra. ➀ Branchez tout d’abord un côté du câble BNC surla borne sortie vidéo (VIDEO OUT) de la caméra. ➁ Branchez ensuite l’autre extrém...
Page 10 - Noms et fonction des pièces; • Vue latérale; Cannelure pour le connecteur de
15 Manuel de l’utilisateur F Remarque: Lorsque la surface de l’objectif de la caméra estsale, essuyez-la doucement à l’aide d’un chiffonpour objectif ou un chiffon en coton imbibéd’éthanol. Connecteur pour objectif à diaphragme automatique Est utilisé pour l’alimentation, nécessaire aucontrôle du di...
Page 11 - Caméra avec entrée CA 24V / CC 12V; • Panneau arrière; Caméra avec entrée CA 230V
Borne de connexion Borne à brancher sur le câble d’alimentation(adaptateur) - Branchez-le sur le CA 24V ou leCC 12V. Voyant d’indication d’alimentation Lorsque la caméra est sous tension, le voyantest allumé. , Boutons INC/DEC Le mode LINELOCK est utilisé pour contrôler la PhaseVerticale Synchrone. ...
Page 12 - Sélecteurs de fonction
19 Manuel de l’utilisateur F 3) SW3 (FL): Ce bouton est utilisé pour éviter la vacillation de l’écranlorsque le système NTSC est utilisé avec unealimentation 50HZ ou lorsque le système PAL est utiliséavec une alimentation 60HZ. Ceci permet d’empêcherles secousses à l’écran dues à la discordance entr...
Page 13 - Caractéristiques du produit; Article
21 Manuel de l’utilisateur F 5. Caractéristiques du produit SCC-130B/131B Article Contenu Type de produit CCTV Camera Système d’émission Système NTSC Standard CCD 1/3” IT type S-HAD CCD Nombre de pixels 130B : 510(H) x 492(V) 131B : 768(H) x 494(V) Type de balayage 525 Line, 2:1 Entrelacement Fréque...