Page 2 - Sommair; Sommaire
2 Français Sommair e Sommaire Consignes de sécurité 4 Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 4 Importants symboles de sécurité 4 Importantes précautions de sécurité 5 Instructions concernant la marque DEEE 14 Installation 15 Pièces incluses 15 Exigences d'installation 17 Install...
Page 3 - Caractéristiques techniques; Tableau des symboles d’entretien des textiles
Français 3 Sommair e Caractéristiques techniques 62 Tableau des symboles d’entretien des textiles 62 Protection de l’environnement 63 Fiche technique 64 Informations sur les principaux programmes de lavage 67 WW10N645RPW_DC68-03963K-03_FR.indd 3 2020/7/25 15:13:59
Page 4 - onsigne; Consignes de sécurité; Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité; Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:
4 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel afin de pouvoir profiter ple...
Page 5 - Importantes précautions de sécurité; AVERTISSEMENT
Français 5 C onsigne s de sécurit é Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres personnes. Veuillez les respecter scrupuleusement. Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer ultérieurement. Lisez l’ensemble de...
Page 6 - Pour une utilisation en Europe :
6 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité 3. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent de service ou du personnel qualifié afin d’éviter un danger. 5. Le...
Page 7 - Avertissements critiques pour l'installation
Français 7 C onsigne s de sécurit é Avertissements critiques pour l'installation AVERTISSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. • Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des probl...
Page 8 - Précautions d'installation; ATTENTION
8 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures. • Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux. N’installez pas cet appareil dans un endroit où une fuite de gaz pourrait survenir. • Cela pourrait provoquer un choc élect...
Page 9 - Avertissements critiques pour l'utilisation
Français 9 C onsigne s de sécurit é Avertissements critiques pour l'utilisation AVERTISSEMENT En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation électrique et contactez le service après-vente le plus proche. • Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des mains humid...
Page 10 - Cela pourrait provoquer des blessures.; Précautions d'utilisation
10 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Ne passez pas vos mains ou un objet métallique sous le lave-linge pendant qu’il fonctionne. • Cela pourrait provoquer des blessures. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours fermement la prise et...
Page 13 - Avertissements critiques pour le nettoyage
Français 13 C onsigne s de sécurit é N’utilisez pas de nettoyant à sec directement, ne lavez pas, ne rincez pas et n’essorez pas de linge contaminé par un nettoyant à sec. • Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau pro...
Page 14 - Instructions concernant la marque DEEE; (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
14 Français C onsigne s de sécurit é Consignes de sécurité Instructions concernant la marque DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accesso...
Page 15 - Installation; Pièces incluses
Français 15 Installation Installation Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accidents lors du lavage. Pièces incluses Assurez-vous que toutes les pièces soient incluses dans l'emballage du produit. En cas de problème avec le lave-...
Page 16 - NOTE
16 Français Ins tallation Installation Clé à ergots Caches-boulons Guide-tuyau Tuyau d’arrivée d’eau froide Tuyau d’arrivée d’eau chaude Compartiment à lessive liquide Fixation d’embout NOTE • Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit. • Tuyau d’...
Page 17 - Exigences d'installation; Alimentation électrique et mise à la terre
Français 17 Installation Exigences d'installation Alimentation électrique et mise à la terre • Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 Hz • Circuit de dérivation distinct, réservé uniquement à votre lave-linge Pour assurer une mise à la terre correcte, votre lave-linge est équipé d’un cor...
Page 18 - Plancher
18 Français Ins tallation Installation Plancher Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est possible qu’il doive être renforcé afin de réduire les vibrations et les problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfa...
Page 19 - Installation pas à pas; ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement; Non exposé à la lumière directe du soleil; ÉTAPE 2 - Enlever les boulons de fixation pour l'expédition; REMARQUE
Français 19 Installation Installation pas à pas ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement Exigences d'emplacement : • Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d’obstruer l’aération • Non exposé à la lumière directe du soleil • Pièce appropriée pour l'aération et le...
Page 21 - ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau; Enlevez
Français 21 Installation ÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pression excessive peut endommager le pied de mise à niveau. 2. Mettez le lave-linge à niveau en réglant manuellement le pied de mise à niveau. 3. Quand la mise à ...
Page 22 - Tournez la
22 Français Ins tallation Installation C 3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pour le desserrer de 5 mm (*). C 4. Insérez l'adaptateur dans le robinet d'eau, et resserrez les vis tout en levant l'adaptateur. 5. Tournez la partie (C) dans le sens de la flèche pou...
Page 24 - Tuyau Aqua (uniquement modèles applicables)
24 Français Ins tallation Installation Pour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire : 1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau chaude à la vanne d’alimentation en eau chaude située à l’arrière du lave-linge. 2. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau...
Page 26 - ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension; pour
26 Français Ins tallation Installation Raccordé au tuyau d’évacuation du lavabo le tuyau d’évacuation doit être situé au-dessus du siphon du lavabo, afin que son extrémité soit au moins à 60 cm du sol.(*) : 60 cm ETAPE 6 - Mettez l’appareil sous tension Branchez le cordon d'alimentation sur une pris...
Page 27 - Avant de démarrer; Réglages initiaux; Arrêt différé; Instructions de lavage; Triez le linge selon ces critères :
Français 27 A v ant de démarr er Avant de démarrer Réglages initiaux Lancer un calibrage (recommandé) L'option Calibrage permet à l'appareil de calculer précisément le poids du linge. Assurez-vous que le tambour est vide avant d'activer l'option Calibrage. 1. Avec l'alimentation coupée, puis remette...
Page 28 - ÉTAPE 2 - Videz les poches; Videz toutes les poches de vos vêtements à laver; ÉTAPE 3 - Utilisez un filet à linge
28 Français A v ant de démarr er Avant de démarrer ÉTAPE 2 - Videz les poches Videz toutes les poches de vos vêtements à laver • Les objets métalliques comme les pièces, pinces et boucles sur les vêtements peuvent endommager d'autres articles à laver mais aussi le tambour. Mettez les vêtements pourv...
Page 29 - ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée
Français 29 A v ant de démarr er ÉTAPE 6 - Utilisez une lessive appropriée La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour le...
Page 30 - Conseils d'utilisation du tiroir à lessive; Compartiment de prélavage
30 Français A v ant de démarr er Avant de démarrer Conseils d'utilisation du tiroir à lessive Le lave-linge dispose d'un distributeur à trois compartiments : le compartiment gauche pour le lavage principal, le compartiment du milieu pour les assouplissants, et le compartiment droit pour le lavage pr...
Page 33 - Fonctionnement; Panneau de commande; Essorage
Français 33 Fonctionnement Fonctionnement Panneau de commande 01 02 03 07 05 06 12 11 09 08 10 04 01 Sélecteur de programme Tournez le bouton pour sélectionner un programme. 02 Affichage L'affichage montre les informations de programme actuelles et le temps restant estimé, ou un code d'information q...
Page 34 - COTON
34 Français Fonc tionnement Fonctionnement 07 Arrêt différé Arrêt différé vous permet de régler l'heure de fin du programme actuel. Sur la base de vos paramètres, l'heure de départ du programme sera déterminée par la logique interne de l'appareil. Ce réglage est par exemple utile pour programmer vot...
Page 35 - Étapes simples pour démarrer; Options
Français 35 Fonctionnement Étapes simples pour démarrer 2 1 6 5 4 3 1. Appuyez sur Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge en marche. 2. Sélectionnez un programme dans le panneau de programmes. 3. Changez les réglages du programme (Temp., Rinçage et Essorage) si nécessaire. 4. Pour ajouter une option...
Page 36 - Vue d'ensemble des programmes; Programmes standard
36 Français Fonc tionnement Fonctionnement Vue d'ensemble des programmes Programmes standard Programme Description Charge maxi. (kg) COTON • Pour cotons, linge de lit, linge de table, sous-vêtements, serviettes ou chemises. Le temps de lavage et compteur de rinçage sont automatiquement réglés selon ...
Page 38 - Capteur de charge
38 Français Fonc tionnement Fonctionnement Options Option Description Prélavage • Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de lavage principal. Intensif • Pour le linge très sale. Le temps de fonctionnement pour chaque programme est plus long que d'habitude. Arrêt différé Vous po...
Page 39 - Fonctions spéciales; AddWash
Français 39 Fonctionnement Fonctions spéciales AddWash Lorsque le voyant AddWash s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement du lave- linge et ajouter du linge ou de l'adoucissant dans le tambour. Le hublot Add Door s'ouvre à plus de 130° pour faciliter l'accès. 1. Appuyez sur le bouton Départ/P...
Page 41 - Réglages; Sécurité enfant
Français 41 Fonctionnement Réglages Sécurité enfant Pour éviter les accidents des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous les boutons à l'exception de Marche/Arrêt . Pour activer Child Lock (Sécurité enfant) • Pour les modèles à bac de distribution manuel, maintenez simultanément enfonc...
Page 42 - SmartThings; Téléchargement
42 Français Fonc tionnement Fonctionnement SmartThings Connexion Wi-Fi Sur votre smartphone, allez dans Settings (Réglages), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d’accès.La fonction Wi-Fi s’active lorsque le lave-linge s’allume. Pour activer ou désactiver manuellement la fonction W...
Page 43 - Pour enregistrer votre appareil sur SmartThings; et allumez la connexion sans fil et; Application Lave-linge
Français 43 Fonctionnement S'identifier Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings avec votre compte Samsung. Pour créer un nouveau compte Samsung, suivez les instructions sur l'application. Vous n'avez pas besoin d'une application distincte pour créer votre compte. NOTE Si vous possédez un com...
Page 44 - Catégorie
44 Français Fonc tionnement Fonctionnement SmartThings Catégorie Point de contrôle Description Surveillance Statut de lavage Vous pouvez vérifier le cycle actuel et ses options et le temps de cycle restant. Smart Control Le statut Smart Control est affiché pour le lave-linge. Contrôle automatique Ut...
Page 46 - Maintenance; Nettoyage Tambour; NETTOYAGE TAMBOUR
46 Français Maint enanc e Maintenance Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie. Nettoyage Tambour Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les bactéries de celui-ci. Ce cycle permet d’élim...
Page 47 - Smart Check; dans le
Français 47 Maint enanc e Smart Check Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store , et l'installer sur un dispositif mobile disposant d'une fonction caméra. La fonction Smart Check (Contrôle intelligent) doit êtr...
Page 48 - Vidange d’urgence; capot du filtre
48 Français Maint enanc e Maintenance Vidange d’urgence Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge. 1. Coupez l'alimentation et débranchez le lave-linge de la prise électrique. 2. Appuyez doucement sur la zone supérieure du capot du filtre pour ouvrir. A 3...
Page 49 - Nettoyage; Surface du lave-linge
Français 49 Maint enanc e Nettoyage Surface du lave-linge Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-linge. Add Door A 1. Ouvrez le hublot Add Door. 2. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer le hublot Add Door. - N'utilisez pas de produits de ne...
Page 50 - Filtre fin
50 Français Maint enanc e Maintenance Filtre fin Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Fermez le robinet d'eau. 3. Dévissez et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lave-linge. Co...
Page 52 - Tiroir à lessive
52 Français Maint enanc e Maintenance Tiroir à lessive 1. Tout en abaissant la manette d'ouverture à l'intérieur du tiroir, faites glissez le tiroir. 2. Nettoyez les composants du tiroir dans de l'eau en utilisant une brosse douce. 3. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant une brosse douce. 4. Ré...
Page 53 - Récupération après gel; Faites attention à une inutilisation prolongée; Sélecteur de programme
Français 53 Maint enanc e Maintenance Récupération après gel Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C. 1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3. Débranchez le...
Page 54 - Dépannage; Points de contrôle; Problème
54 Français Dépannage Dépannage Dépannage Points de contrôle Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vérifiez d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées. Problème Action Ne démarre pas. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. • Assurez-vous que la porte es...
Page 63 - Protection de l’environnement
Français 63 C ar ac téristique s t echnique s Protection de l’environnement • Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaitez vous en séparer, veuillez respecter les normes locales en vigueur en matière de mise au rebut des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de...
Page 64 - Fiche technique; Type
64 Français C ar ac téris tique s t echnique s Caractéristiques techniques Fiche technique « * » L'astérisque(s) signifie un modèle variable et peut varier de (0-9) ou (A-Z). Type Lave-linge à chargement frontal Nom du modèle WW10N64**** Dimensions L600mm X P600mm X H850mm Pression de l'eau 50 kPa -...
Page 67 - Informations sur les principaux programmes de lavage
Français 67 C ar ac téristique s t echnique s Informations sur les principaux programmes de lavage Modèle Programme Température (°C) Capacité (kg) Durée du programme (min) Taux d'humidité résiduelle (%) Consommation d'eau (L/cycle) Consommation électrique (kWh/cycle) WW10N64**** COTON 20 5,0 100 56 ...