Page 2 - POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT; Ce modèle est destiné à un usage commercial; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
www.SanitaireCommercial.com 2 IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. WARNING: Basic safety precautions should always be observed when using an electrical appliance, including the following to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: IMPORTA...
Page 3 - Sécurité de la pile :; Entretien et réparation :
Sécurité de la pile : • Cet appareil est livré avec des piles au lithium; ne faites pas brûler ou n’exposez pas les piles à des températures élevées à 265 degrés F. • N’utilisez pas un bloc-pile ou un appareil qui est endommagé ou modifié. • Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritat...
Page 4 - Contenu de la boîte
4 Thanks for buying a Sanitaire vacuum! www.SanitaireCommercial.com What’s in the box Head Upper handle Lower handle Battery Charger Dirt bin Washable filter (Filter and bin are already in place) Dans votre secteur d’activité, l’efficacité fait toute la différence. Comme c’est le cas d’un nettoyage effic...
Page 5 - Assemblage
5 www.SanitaireCommercial.com Assembly Insert the battery by sliding it down. It will click into place. To extend the upper handle, hold down the button on the left hand side and pull it up. It will click into place. Attach the lower handle onto the head of the vacuum. Press the button at the top of...
Page 7 - Charger la pile
Battery charging 7 www.SanitaireCommercial.com Rechargez la pile lorsque le témoinde l’état de charge commence à clignoter une DEL verte. La pile peut être chargée pendantqu’elle est dans l’aspirateur oulorsqu’elle n’est pas dans l’aspirateur.Pour enlever la pile, appuyez sur le loquet en dessous et...
Page 10 - Remettre les filtres en place
Replacing the filters Removing and cleaning the brush roll 10 www.SanitaireCommercial.com Glissez le filtre sur le séparateur. Glissez à nouveau le filtre dans le collecteur de poussière. Si le cylindre brosseur est coincépendant l’utilisation, l’aspirateur s’arrêtera et les DEL s’allumeront enrouge. ...
Page 13 - ADVERTISSEMENT; Entretien du produit
Votre aspirateur sans fil commercial Sanitaire n’a pas besoin de beaucoupd’entretien : gardez les filtres propres, enlevez les enchevêtrements du cylindre brosseur et chargez la pile. Si elle venait à se salir, essuyez-la à l’aide d’un chiffon sec, y compris l’espace sous le collecteur de poussière. Ne...
Page 14 - *EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES; SERVICE À LA CLIENTèLE; Numéro de téléphone :; Service à la clientèle de Sanitaire; GARANTIE; Garantie limitée d’un an
28 www.SanitaireCommercial.com réparation non autorisée ou tout autre motifnon conforme au guide de l’utilisateur ne sontpas couverts. Certains États ou certaines provinces nepermettent pas les exclusions ou leslimitations quant aux dommages accessoiresou consécutifs, de sorte que les exclusions oul...
Page 16 - Order genuine Sanitaire replacement parts
www.SanitaireCommercial.com 43 Order genuine Sanitaire replacement parts Pour commander des pièces d’origine Sanitaire • Pida repuestos Sanitaire genuinos Visit www.sanitairecommercial.com/professional or call 1-800-800-8975 Visitez www.sanitairecommercial.com/professional ou appelez au 1-800-800-89...