Page 2 - ENGLISH; IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE; WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS; Protection thermique
2 ENGLISH www.sanitairecommercial.com IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outd...
Page 3 - SALVAGUARDAS IMPORTANTES; ADVERTENCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ESPAÑOL; CONSERVER CES INSTRUCTIONS; PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT; AVERTISSEMENT
3 SALVAGUARDAS IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre se deben tomar precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: ANTES DE USAR ESTA ASPIRADORA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, o de lesiones: • No la use a la intemperie...
Page 4 - Grounding Instructions; Instructions de mise à la terre; DANGER; Instrucciones de; PELIGRO; FRANÇAIS
4 Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord that has an equipment-grounding conductor and grounding pl...
Page 5 - Modelos Bolsa para el Polvo
5 How to identify parts / Comment identifier les pièces / Cómo identificar las piezas Shake Out Bag models Modèles avec Sac à secouer Modelos Bolsa para Sacudir Dirt Cup models Modèles avec Collecteurs de poussière Modelos Recipiente de Desechos Dust Bag models Modèles avec Sacs à poussière Modelos ...
Page 6 - How to assemble; What’s in the carton; Owner’s; CAUTION
6 • Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. Assembly packet • The assembly pack is with the owner’s guide. The packet contains two 2-part bolts, extra belt and an upper and lower cord hook. Assembly 1. Slide th...
Page 7 - Sachet d’assemblage; MISE EN GARDE; CUIDADO
7 FRANÇAIS ESPAÑOL 1-800-800-8975 • Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. Sachet d’assemblage • L’ensemble d’assemblage se trouve avec le guide du propriétaire. L’ensemble contient deux bou...
Page 8 - Assembly packet
8 ENGLISH www.sanitairecommercial.com • Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials. Assembly packet • The assembly pack is with the owner’s guide. The packet contains two 2-part bolts, two screws, an extra belt, up...
Page 11 - Comment assembler mod; Paquete de armado; Cómo amar los modelos de la Bolsa
11 FRANÇAIS ESPAÑOL 1-800-800-8975 • Sortez toutes les pièces de la boîte et identifiez chaque article illustré. Assurez-vous que vous avez toutes les pièces avant de jeter l'emballage. Sachet d’assemblage • Le sachet contient trois boulons à 2 parties, deux vis, le crochet inférieur et supérieur du...
Page 12 - Mode d’emploi; Cómo operarla; Cómo vaciar el recipiente de desechos
13 1-800-800-8975 Mode d’emploi Ajustement de la poignée • Avec le bout du pied, appuyez sur le déclencheur de poignée placé sur le côté gauche arrière de l’aspirateur. Déplacez la poignée et placez-la à la position désirée. • Appuyez de nouveau sur le déclencheur de poignée pour abaisser la poignée...
Page 13 - Cómo cambiar la correa gastada; Comment entretenir
15 1-800-800-8975 Comment remplacer une courroie us é e Attention : Les poulies de courroie peuvent devenir chaudes lors d’une utilisation normale. Pour prévenir les brûlures, évitez de toucher la poulie de la courroie lorsque vous effectuez un travail d’entretien sur la courroie d’entraînement. 1. ...
Page 14 - Comment d; Cómo despejar las obstrucciones; Le sac à poussière est peut-être plein
17 1-800-800-8975 5 FRANÇAIS ESPAÑOL Comment d é bloquer l’aspirateur Cómo despejar un bloqueo MISE EN GARDE Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le cordon est débranché. ! CUIDADO Cerciórese de que la aspiradora esté apagada y desenchufada. ! La bolsa para el polvo puede estar llena Revi...
Page 15 - Problem solving
18 www.sanitairecommercial.com FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH Problem solving Cómo resolver problemas Solution de problèmes CAUTION: Always unplug vacuum cleaner before servicing. Motor will not start • Turn power switch to on. • Push plug securely into outlet. • Try another outlet. Vacuum cleaner does no...
Page 17 - Order genuine Sanitaire replacement parts
20 Order genuine Sanitaire replacement parts Pour commander des pièces d’origine Sanitaire • Pida repuestos Sanitaire genuinos 66100 63213B Visit www.sanitairecommercial.com or call 1-800-800-8975 Visitez www.sanitairecommercial.com ou appelez au 1-800-800-8975 • Visite www.sanitairecommercial.com o...