Page 1 - ZING A6
The picture is for illustration purposes only. The actual product may vary. Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise. Avant votre première sortie, pour votre sécurité, il y a une limite de vitesse sur l'appareil. La vitesse initiale est limitée à 5 km/h (3,1 mph) a...
Page 2 - Indicateur; Indication; Pièces et fonctions; Roue avant
01 02 Indicateur La couleur de l'indicateur indique le niveau de la batterie ou toute anomalie. Remarque: Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10 %, l'indicateur s'arrête de clignoter. La manière dont l'indicateur clignote indique le mode de vitesse. Indication Bouton marche/arrêt : Plac...
Page 3 - Sécurité de conduite; Lorsque vous roulez :; AVERTISSEMENT; Surfaces de conduite et environnement :
03 04 2. Sécurité de conduite ● N’utilisez jamais sur des routes, près des véhicules à moteur, près de pentes ou escaliers abrupts, de piscines ou autres plans d’eau. Évitez les chantiers de construction, les changements soudains de surface, les grilles d’égouts, les nids-de-poule, les fissures, les ...
Page 4 - Qui ne devrait pas utiliser la trottinette :
05 06 ● Il est recommandé d’effectuer un entretien régulier de la trottinette (voir Entretien ). ● Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant de charger la batterie (voir Comment charger ). AVERTISSEMENT ● N'utilisez que le chargeur d'origine. Ne chargez pas lorsque la batterie est mouillée ou en...
Page 5 - Veuillez vérifier que la trottinette est éteinte avant le montage.; Changer de mode de vitesse; Montage et activation; Apprendre à utiliser la trottinette
07 08 AVERTISSEMENT Portez toujours un casque et tout autre équipement de protection pour réduire le risque de blessure pendant l’apprentissage. Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise. AVERTISSEMENT Veuillez vérifier que la trottinette est éteinte avant le montage...
Page 6 - MISE EN GARDE; Étapes de charge
09 10 AVERTISSEMENT ● Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant. D’autres types peuvent exploser et prendre feu. ● Ne tentez pas de charger votre trottinette si elle est humide ou que le chargeur ou la prise est humide. ● En cas d'odeur anormale ou de signal sonore ou lumineux, arrête...
Page 7 - Nettoyage
11 12 [1] Autonomie moyenne : testé pendant la conduite avec la batterie pleine, chargement de 30 kg (61 lbs), 25 °C (77 °F), 60 % de la vitesse de pointe moyenne sur trottoir. * Pour le premier trajet, le mode de vitesse par défaut est le mode de première vitesse. Lorsque la trottinette s'éteint, l...
Page 8 - Chargeur de batterie; Autres; Batterie
13 14 Chargeur de batterie Examinez régulièrement le chargeur pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés. Si des dommages sont détectés, arrêtez de l'utiliser jusqu 'à ce qu'il soit réparé ou remplacé. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. il est ...
Page 10 - Marque commerciale et déclaration légale; Déclaration légale
17 18 9. Marque commerciale et déclaration légale Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Tianjin) Tech. Co., Ltd ;Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel. Nous a...
Page 12 - wie Sie ihn vollständig aktivieren können.; Benutzerhandbuch
L'image est fournie uniquement à des fins d'illustration. Le produit réel peut varier. Zur Minimierung des Verletzungsrisikos ist die Aufsicht eines Erwachsenen erforderlich. Vor Ihrer ersten Fahrt gibt es zu Ihrer Sicherheit eine Geschwindigkeitsbegrenzung am Gerät. Die Anfangsgeschwindigkeit ist au...