Page 2 - CONTENTS
54 Français des catastrophes naturelles. Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du courant électrique, ou si ce produit est expédié dans un p...
Page 4 - DÉPANNAGE
52 Français CAUSE POSSIBLE ET SOLUTION PROBLÈME L’appareil n’est pas branché. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résidence a été déclenché ou a fait sauter un fusible. Réenclencher le disjoncteur de circuit/de fuite à la t...
Page 5 - NETTOYAGE
6 English (833.800.8669) or ([email protected]) for further instructions about replacement and repair. - Risk of fire. Your appliance may be equipped with a detachable power supply or a cord/plug with a safety device such as a fuse. Use only the power cord and plug provided. - Before plugging po...
Page 7 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; REMPLACEMENT; DES; FILTRES
8 English This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Supplier’s FCC Declaration of Conformity Unique Identifier: Sharper Image Model ...
Page 8 - VÉRITABLE FILTRATION HEPA; PRODUCT INFORMATION
48 Français VÉRITABLE FILTRATION HEPA Si la circulation d’air n’est pas correctement calibrée, les produits dotés d’un véritable filtre HEPA n’exploiteront pas leur plein potentiel de filtration. Les interstices, les boîtiers de filtre non étanches et une vitesse de l’air excessive sont des facteurs...
Page 10 - UTILISATION; HOW TO USE
46 Français ALIMENTATION Le bouton d’alimentation permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension. VITESSE DU VENTILATEUR 3 paramètres de vitesse. Pour sélectionner les vitesses Low (Faible), Medium (Moyenne) ou High (Élevée), appuyer sur le bouton Power de mise sous tension jusqu’à ce qu...
Page 11 - TABLEAU DE COMMANDE
12 English HEPA FILTER REPLACEMENT Equipped with Replace HEPA filter indicator light to show when it is recommended to change the HEPA filter. Please refer to FILTER REPLACEMENT for instructions. This feature is controlled by time of use. The light will illuminate after 9,000 hours of run time has...
Page 12 - FILTER REPLACEMENT; CONSERVER CES INSTRUCTIONS
14 English GENUINE SHARPER IMAGE FILTERS ARE RECOMMENDED Peak performance is only realized when genuine Sharper Image Carbon and HEPA filters are used. Others may claim to be compatible with Sharper Image units, but the Sharper Image Air Purifier is calibrated to achieve a 99.97% capture rate of par...
Page 15 - TROUBLESHOOTING
40 Français d’incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de régulation de vitesse à semi-conducteurs (par ex., gradateur). - Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est tombé ou a été endommagé. Ne pas utiliser ce produit si son cordon ou sa fiche sont...
Page 16 - WARRANTY
18 English Vornado Air, LLC warrants to the original consumer or purchaser this Sharper Image® Air Purifier (“Product”) is free from defects in material or workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. If any such defect is discovered within the warranty period, Sharper Image,...
Page 18 - CONTENIDO; TABLE DES MATIÈRES
20 Español Instrucciones de Seguridad Importantes.....................................................................................................21 Información Sobre el Producto ........................................................................................................................