Page 2 - WARNING LABEL IDENTIFICATION; MAKE SURE ALL WARNING LABELS ARE IN PLACE!; HYDRAULIC OIL OR EQUIVALENT; NOTICE NOTA AVIS
12 WARNING LABEL IDENTIFICATION MAKE SURE ALL WARNING LABELS ARE IN PLACE! 1 *Product safety signs or labels should beperiodically inspected and cleaned by theproduct users as necessary to maintain goodlegibility for safe viewing distance ...ANSI 535.4 (10.21)Contact manufacturer for replacement lab...
Page 4 - IDENTIFICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE AVISO; ASEGURESE DE QUE TODAS LAS ETIQUETAS DE AVISO ESTAN EN SU LUGAR
25 IDENTIFICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE AVISO ASEGURESE DE QUE TODAS LAS ETIQUETAS DE AVISO ESTAN EN SU LUGAR 1 *Las señas o etiquetas de seguridad delos productos deben de serinspeccionadas y lipiadas periodicamentepor el usuario como sea necesario paramantener una buena legibilidad a unadistancia de...
Page 5 - INSTRUCTIONS DE RÉCEPTION
27 Vestil Manufacturing Corporation 2999 North Wayne St., Angola, IN 46703 Ph 260-665-7586 Fax: 260-665-1339 www.vestil.com E-mail: [email protected] BORDURE DE QUAI • MODÈLE FM / PP / PE MANUELD'UTILISATION Revisé 06-04 07-126-101 Une compagnie dévouée à résoudre les problèmesergonomiques et de pris...
Page 6 - INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT; INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
28 INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT Le taux de capacité de chargement tel qu' indiqué sur la plaque de votre unité désigne sa capacité nette, enassumant que la charge soit centrée. Cette capacité nedoit jamais être excédée, car des dommages permanentspourraient en résulter. INSTRUCTIONS DE DÉSEMBALLAGEET ...
Page 8 - INSTALLATION DE BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM; Installation Avec Boulons
30 1. Retirer tout matériau et saillie de la façade du quai.2. Pour des installations où des cartons ou des palettes sont glissés le long du sol du batiment dans le camion, laplaque d'approche doit être renfoncée dans une cannelure ausol.3. Pour installer la cannelure, localiser et marquer le centre...
Page 9 - INSTALLATION POUR SÉRIES PE; INSTALLATION POUR SÉRIES PP
31 INSTALLATION DESSÉRIES PE ET PP INSTALLATION POUR SÉRIES PE 1. Installer l'égalisateur de niveau PE selon les instructions précédentes. 2. Installer le cylindre avec les pièces fournies. 3. Retirer le bouchon d'expédition du réservoir et installer le conduit d'échappement. 4. Monter la boîte de c...
Page 10 - SHÉMA ÉLECTRIQUE
32 SHÉMA ÉLECTRIQUE S'ASSURER QUE TOUT COURANT SOIT COUPÉ AVANT DE TRAVAILLER SUR CET ÉQUIPEMENT! PRUDENCE: TOUTE RÉPARATION NE DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE QUE PAR UN PERSONNEL FORMÉ ET QUALIFIÉ. INSTRUCTIONS POUR REGLAGE DU NIVELEUR DE QUAI MÉCANIQUE EDGE-O-DOCK 1.) Mettez-vous sur le sol devant le nive...
Page 11 - LE FONCTIONNEMENT DE L'ALIMENTATION DU GROUPE MOTEUR - PE; Guide de Depannage; PROBLÈMES; ACTION
33 F RANÇA I S LE FONCTIONNEMENT DE L'ALIMENTATION DU GROUPE MOTEUR - PE Guide de Depannage Seulement un personnel instruit dans les mécanismes et leurs circuits associés électriques et hydrauliques doivent entreprendre ledépannage et la réparation de cet équipement. Perenez bien soin d'identifier t...
Page 14 - IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM
36 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR BORDURE DE QUAI • SÉRIES FM ARTICLE NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A B C D E F DESCRIPTION Para-choc en caoutchouc Rondelle, 15.8 mm Vis a tête hexagonale, 15.8 mm-11 UNC x 63.5 mm Goupille, 12.7 mm de diam x 50 mm Arbre de transmission secondai...
Page 15 - IDENTIFICATION DES PIÈCES
37 ARTICLE NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 DESCRIPTION Boîtier de commande Unité électrique Pompe manuelle Ressort d'extension Cylindre hydraulique, 25 mm de diam x 355 mm Kit de tuyaux PP Kit de tuyaux PE Boulon de maintien du cylindre QTÉ. 1 1 1 1 1 1 1 2 IDENTIFICATION DES PIÈCES POUR BORDURE DE QUAI • SÉRIE...
Page 16 - IDENTIFICATION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT
38 IDENTIFICATION DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT S'ASSURER QUE TOUTES LES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT SOIENT EN PLACE! 1 *Les étiquettes ou signaux de sécuritédevraient être périodiquement inspectéset nettoyés comme il convient par lesutilisateurs du produit afin de maintenirune bonne lisibilité et a...
Page 17 - GARANTIE LIMITÉE; COMMERCIAL UNIFORME et les lois promulguées dans l'état d'Indiana.; RAPPORT DE SERVICE; Copyright 2003 Vestil Manufacturing Company
39 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE UN AN. T & S Equipment Co. garantit l'acheteur original contre des défauts de matériel et de main d'oeuvre sous usage normal un an à partir de la date d'achat. (Ne doit pas excéder15 mois aprés la date de fabrication.) Toute pièce déterminée défectueuse par T...