Page 6 - objet de design pour la cuisine.; Machine à café automatique
FR - 1 FR Cher Client, Nous vous remercions vivement pour l’achat d’une cafetière de la Ligne Smeg. En choisissant un de nos produits, vous avez opté pour une solution dont la recherche esthétique et l’innovante conception technique permettent d’obtenir des objets uniques, capables de devenir des él...
Page 7 - SÉCURITÉ; Mises en garde fondamentales pour; Conser ver soigneusement ces; Branchement de l’appareil; Avertissements importants
FR - 2 SÉCURITÉ Mises en garde fondamentales pour la sécurité. Conser ver soigneusement ces instructions. Si l’appareil devait être cédé à d’autres personnes, leur remettre également ces instructions d'utilisation. Risque d’électrocution, dans la mesure où l’appareil fonctionne avec du courant élect...
Page 9 - MISE AU REBUT; Plateau d'égouttement externe avec; To u c h e d e c h a n g e m e n t d e; par le biais de deux menus, le
FR - 4 MISE AU REBUT Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets domestiques. Les appareils portant ce symbole sont soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Tous les appareils électriques et électroniques usés doivent être éliminés séparément des déchets domestiques, ...
Page 10 - Alarme de réservoir d'eau vide; Commandes
FR - 5 FR En appuyant sur ce bouton, il est possible de passer du menu de distribution de « Principal » à « Secondaire » et inversement. Principal Touches lumineuses de couleur blanche 16 Café serré 17 Café expresso 18 Café 19 Eau chaude Secondaire Touches lumineuses de couleur orange 16 Café serré ...
Page 11 - Utilisation
FR - 6 Changement de programme de service La machine dispose de deux menus de distribution en mémoire : Pr incipal et Secondaire . Pour passer d’un programme à un autre, appuyer sur la touche (20) . Dans le menu Principal , tous les boutons sont allumés en blanc, dans le menu Secondaire, tous les bo...
Page 12 - Utilisation de vapeur; Secondaire; Personnalisation de la quantité; Il est possible de personnaliser, pour chaque type
FR - 7 FR Utilisation Il est tout à fait normal qu'après une inactivité prolongée de la machine (pause de plus de 20 min) les premiers cafés ne soient pas à la bonne température. Des conseils sur comment obtenir un café chaud immédiatement sont fournis à la section « Que faire si... ». Utilisation d...
Page 13 - Extinction de la machine; C O N F I G U R A T I O N D E L A; Activation/désactivation des signaux; Utilisation / Nettoyage et entretien
FR - 8 Pour restaurer les paramètres d'usine, appuyer sur les touches (9) et (20) simultanément pendant au moins 3 secondes. La machine émet un seul bip pour signaler la restauration des paramètres d'usine. Extinction de la machine • Vérifier que le plateau d'égouttement (14) soit correctement posit...
Page 14 - Nettoyage et entretien; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Rinçage; Nettoyage du corps de la machine
FR - 9 FR Nettoyage et entretien NETTOYAGE ET ENTRETIEN (Fig. C-E-G-H-I-L) Rinçage manuel • S’assurer que le programme Principal soit sélectionné avec les touches (16), (17), (18), (19) allumées en blanc. • Avec la machine prête pour la distribution et la cuvette de collecte des gouttes montée, pres...
Page 15 - • Remonter la porte de service (8) en s’assurant; Détartrage
FR - 10 • Remonter la porte de service (8) en s’assurant qu'elle soit correctement positionnée. Ne pas laver le groupe d’infusion a u l a v e - v a i s s e l l e a f i n d e n e p a s l ' e n d o m m a g e r d e f a ç o n permanente. Nettoyage de la buse à vapeur (30) • Attendre que la buse à vapeur...
Page 16 - Procédure de « Vidange du système »
FR - 11 FR Que faire si... Problème Causes possibles Solution L’appareil ne fonctionne pas. Fiche non insérée. Brancher la fiche. Touche ON/OFF non enfoncée. Appuyer sur la touche pour démarrer la machine. Alarme de détartrage activée (le voyant 25 clignote). Procéder au détartrage. Alarme de bac à ...