Page 3 - Sistema portátil de baloncesto; Système de basket-ball portable; FRANÇAIS; Assemblage exclusivement réservé à un adulte.
26 ID# M6711041 02/07 Tragbares Basketballsystem Benutzerhandbuch Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Sistema portátil de baloncesto Manual del Propietario Centro de Servicio al Cliente • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • EE.UU. A...
Page 5 - Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto...; CE; VUE DE FACE
28 ID# M6711041 02/07 Apprenez à connaître les composants de base de votre système de basket-ball... Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen Ihres Basketballsystems vertraut… Conozca las piezas básicas de su sistema de baloncesto… CE RCEAU KORBRAND B ORDE SECTION DE POTEAU SUPÉRIEURE OBERES STANG...
Page 6 - VORBEREITENDE MASSNAHMEN
02/07 ID# M6711041 29 AVANT DE COMMENCER! VORBEREITENDE MASSNAHMEN ¡ANTES DE COMENZAR! Pour garantir l'utilisation optimale du panneau, les composants du système élévateur et la visserie doivent être bien ajustés (serrés). À titre d'essai, insérez les gros boulons dans les gros trous des tubes du sy...
Page 7 - AV; ACHTUNG; ADVERTENCIA
30 ID# M6711041 02/07 Le propriétaire doit s'assurer que tous les joueurs connaissent et suivent ces règles d'utilisation sûre du système. AV ERTISSEMENT • NE VOUS SUSPENDEZ P AS sur le cerceau ou sur une autre partie du système, y compris le panneau, les supports ou le filet. • Durant le jeu, en pa...
Page 8 - SICHERHEITSHINWEISE; ¡INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ!; DÉPLACEMENT DU SYSTÈME; TRANSPORTSYSTEM
02/07 ID# M6711041 31 SICHERHEITSHINWEISE EIN MISSACHTEN DIESER SICHERHEITSHINWEISE KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN UND/ODER SACHSCHÄDEN FÜHREN UND MACHT DIE GARANTIE UNWIRKSAM.. Der Eigentümer muss sicherstellen, dass alle Spieler diese Regeln für einen sicheren Betrieb des Systems kennen und befolge...
Page 9 - Notbehelfsmaßnahmen gegriffen werden.; AVISO PARA LAS PERSONAS QUE REALIZAN EL MONTAJE; piezas pequeñas estén firmemente apretadas.; NE RETOURNEZ PAS au magasin !; Fragen oder fehlende Teile?; Gehen Sie NICHT zum Laden zurück!; ¿Tiene preguntas o le faltan piezas?; ¡NO regrese a la tienda!
32 ID# M6711041 02/07 AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais. Comme pour tous les produits pour enfants, inspectez périodiquement le serrage des pièces de petite taille. Une fois assemblé, l'e...
Page 10 - LISTE DES PIÈCES - Voir légende
02/07 ID# M6711041 33 LISTE DES PIÈCES - Voir légende Des pièces supplémentairessont peut-être fournies avecce modèle. REMARQUE: AVERTISSEMENT! SI VOTRE SYSTÈME EST ÉQUIPÉ D'UN PANNEAU EN ACRYLIQUE, EXAMINEZ-LE BIEN POUR VOUS ASSURER QU'ILN'A PAS ÉTÉ ENDOMMAGÉ EN COURS DE TRANSPORT. S'IL EST FISSURÉ...
Page 11 - * IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES PIÈCES AVEC CE MODÈLE.; IDENTIFICATION DES PIÈCES (ENTRETOISES EN ACIER)
36 ID# M6711041 02/07 #7 (2) #40 (1) #39 (2) #23 (1) #29 (6) #16 (2) #12 (1) #44 (4) #19 (4) #16 (4) #49 (1) #28 (2) #21 (2) IDENTIFICATION DES PIÈCES (BOULONS & VIS) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (BOLZEN UND SCHRAUBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (PERNOS Y TORNILLOS) * IL EST POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D...
Page 13 - Así es como se verá su sistema cuando haya terminado esta sección.; un tournevis cruciforme
38 ID# M6711041 02/07 OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION FÜR DIESEN BAUABSCHNITT BENÖTIGTES WERKZEUG HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA ESTA SECCIÓN SECTION A: MONTAGE DU SOCLE BAUABSCHNITT A: ZUSAMMENBAU DES SOCKELS SECCIÓN A: MONTAJE DE LA BASE Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous en aurez ...
Page 21 - OUTILS REQUIS POUR CETTE SECTION
46 ID# M6711041 02/07 SECTION B: ATTACHEZ LE PANNEAU BAUABSCHNITT B: ANBRINGEN DER KORBWAND SECCIÓN B: CONECTE EL RESPALDO Voici à quoi ressemblera votre système lorsque vous enaurez fini avec cette section. So sieht das System aus, wenn Sie mit diesem Bauabschnittfertig sind. Así es como se verá su...
Page 28 - VUE EXTÉRIEURE / AUSSENANSICHT / VISTA EXTERNA; Sable
02/07 ID# M6711041 53 Faites rouler l'ensemble jusqu'à la position désirée. Remplissez le réservoir d'eau (129 litres environ) ou de sable(128 kg environ) et installez le bouchon (41). Den fertigen Aufbau an die gewünschte Position rollen. Den Tank mit Wasser (ca. 129 l [34 US-Gallonen]) oder Sand(c...