Page 4 - (N’oubliez pas de vous laver les mains avant de manipuler ce produit.); ADVERTENCIAS
18 WWW.WEBER.COM ® DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne st...
Page 5 - GRILL À GAZ; Guide utilisateur du grill au gaz naturel
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz:1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.2. Éteindre toute flamme nue.3. Ouvrir le couvercle.4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le...
Page 6 - MISES EN GARDE
29 WWW.WEBER.COM ® 29 DANGERS AND WARNINGS DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GARDE Ne...
Page 7 - INSTRUCTIONS GÉNÉRALES; POUR UNE INSTALLATION AU CANADA
30 WWW.WEBER.COM ® CUISSON MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encore à haute température. Vous pouvez ajuster le BRULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhaitez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Off (O) s...
Page 8 - ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de; INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ; INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ; SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES RELATIVES À LA CANALISATION; TEST DES RACCORDS
31 WWW.WEBER.COM ® 31 GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de nettoyage abrasifs sur les surfaces du barbecue ou du chariot. Sortez le plateau ...
Page 9 - TYPE DE GAZ; VERIFIEZ QUE TOUTES LES VALVES DU BRULEUR SONT FERMEES
32 WWW.WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUTONS DE COMMANDE ET LE TABLEAU DE COMMANDE POUR DÉTECTER LES FUITES ÉVENTUELLES Vous aurez besoin d’un tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande. 2) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du tableau de commande à l’aide d’un tournevis cruciforme. ...
Page 10 - * Il est possible que le grill; DETECTION DES FUITES DE GAZ
33 WWW.WEBER.COM ® 33 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 210/310 INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le ...
Page 11 - INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT; ALLUMAGE; DISPOSITIF D’ALLUMAGE CROSSOVER; POUR ETEINDRE; ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL
34 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT ALLUMAGE Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour ...
Page 12 - ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL; ATTENTION : Ne recouvrez pas le plateau; DÉPANNAGE
35 WWW.WEBER.COM ® 35 INSTRUCTIONS RELATIVES AU FONCTIONNEMENT 5 7 1 2 3 6 4 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL 2 1 5 APAGADO OFF ARRETE ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fai...
Page 13 - MAINTENANCE ANNUELLE
36 WWW.WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit no...
Page 14 - PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL; FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ.; REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX
37 WWW.WEBER.COM ® 37 PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ. Retirez le collecteur (Voir “Remplacez les Brûleurs principaux”).Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche.Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera...
Page 15 - ATTENTION: les orifices du brûleur (c) doivent être placés
38 WWW.WEBER.COM ® a b d c FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le système d’allumage Crossover ® n’allume pas le BRÛLEUR 1, allumez le BRÛLEUR 1 avec une allumette. Si le BRÛLEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifiez le système d’allumage électronique.• Assurez-vous que les deux câ...
Page 19 - designation located on outer carton.
©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette , Genesis, Austria; Kettle Silhouette , Smokey Joe, Weber, Benelux; Kett...