Page 3 - GARANTIE FÉDÉRALE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS
FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL GARANTIE FÉDÉRALE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS COUVERTURE D’ASSURANCE CONTRE DÉFAUTS DE COMPOSANTS D'ÉMISSIONS – Cette garantie d'émission est applicable dans tous les États, sauf dans l'État de la Californie. Fuji Heavy Industries Ltd. and Robin America Inc.,...
Page 4 - Nous vous remercions d'avoir acquis un; Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du; GÉNÉRATEUR ROBIN; Ce; GÉNÉRATEUR ROBIN; et le NUMÉRO DE; TABLE DES MATIÈRES; spécifiées dans le texte.; NOTE
1 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL AVANT-PROPOS Nous vous remercions d'avoir acquis un GÉNÉRATEUR ROBIN . Ce manuel décrit le fonctionnement et l'entretien du GÉNÉRATEUR ROBIN . Ce GÉNÉRATEUR ROBIN peut être utilisé pour les équipements électriques généraux, appareils électriques, lampes, outils, comme s...
Page 5 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
2 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 1. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 1m 1m Veuillez vous assurer d’avoir passé en revue chaque précaution soigneusement. Prêtez une attention particulière à la description précédée par les mots suivants. "AVERTISSEMENT" indique une forte possibilité de blessures graves ou...
Page 7 - Symboles et significations; COP; max
4 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Symboles et significations Selon les normes européennes (Directives CEE), les symboles indiqués dans le tableau suivant sont utilisés pour les produits et ce mode d’emploi. Lire soigneusement le manuel d'instructions de l'opérateur. S’éloigner de toute surface chaude. L...
Page 8 - Modèle; Huile à moteur recommandée:
5 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 2. COMPOSANTS (Voir Fig. 1 1 ) q TABLEAU DE COMMANDE w RÉSERVOIR DE CARBURANT e JAUGE DE CARBURANT r PANNEAU LATÉRAL (D) t BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE y DÉMARREUR À RECUL (POIGNÉE) u TAQUET i BOUCHON DE RÉSERVOIR o ARMATURE !0 CAPUCHON DE BOUGIE D'ALLUMAGE !1 FILTRE À AI...
Page 9 - VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR; Capacité du réservoir de carburant :; VÉRIFICATION DES COMPOSANTS; AVERTISSEMENT
6 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 2. VÉRIFIER LE CARBURANT DU MOTEUR (Voir Fig. 2 2 - e e , r r ) ■ ■ Vérifier le niveau de carburant avec la jauge de niveau de carburant. (Voir Fig. 2 - r ) q VIDE (E) w PLEIN (F) ■ ■ Si le niveau de carburant est bas, remplir avec de l'essence pour véhicules à moteur s...
Page 10 - MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉLECTROGÈNE; ATTENTION
7 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (g) En changeant l'affichage LE du multi-moniteur à l'indication "tension", s’assurer que la tension de génération se trouve bien à un niveau normal (environ 120 V). MARCHE DÉMARRAGE ARRÊT 4. MODES OPÉRATOIRES(Voir Fig. 3 3 , 4 4 ) 1. MISE EN MARCHE DU GROUPE ÉL...
Page 11 - BORNE DE MISE À LA MASSE; TABLEAU DE COMMANDE; UTILISATION D’ÉLECTRICITÉ
8 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (1) TABLEAU DE COMMANDE q MULTI-MONITEUR w PRISES À C.A. (20A) e PRISES À C.A. (30A) r BORNE DE MISE À LA MASSE t BORNES C.C. y DISJONCTEUR C.C. u INTERRUPTEUR PRINCIPAL [Modèle du démarreur électrique] i INTERRUPTEUR DU MOTEUR o DISJONCTEUR C.A. TABLEAU DE COMMANDE 1 5...
Page 13 - PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DURANT LE CHARGEMENT; Le fluide d'électrolyte risque de brûler les yeux et les vêtements.; BRANCHEMENT DE CÂBLE :; TABLEAU 1
10 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DURANT LE CHARGEMENT ■ ■ Du gaz d'hydrogène explosif est déchargé à travers les trous de passage dans la batterie pendant le chargement. Ne pas produire d'étincelle ou de flamme nue autour du groupe électrogène ou de la batterie pendant le charg...
Page 14 - ARRÊT DU GROUPE ÉLECTROGÈNE; INFORMATION D’ALIMENTATION EN
11 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 4. CAPTEUR D'HUILE (Voir Fig. 4 4 - t t ) q CAPTEUR D'HUILE (a) Le capteur d'huile détecte la chute du niveau d'huile dans le carter de vilebrequin et arrête automatiquement le moteur quand le niveau d'huile tombe au-dessous d'un niveau prédéterminé. (b) Quand le moteu...
Page 15 - Applications; Coupe; mm; Chute de tension; CHUTE DE TENSION DANS LES CÂBLES ÉLECTRIQUES DE RALLONGE
12 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Pour déterminer toute la alimentation en watts nécessaire pour faire fonctionner un appareil ou un outil électrique particulier, multiplier le chiffre de tension de l’appareil ou de l’outil électrique par le chiffre de l'ampérage (ampères) des mêmes appareil ou outil é...
Page 16 - Comment enlever l'intercepteur d'étincelle; SILENCIEUX
13 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Dans une localité sèche ou boisée, il est recommandé d'utiliser le produit avec un intercepteur d'étincelle. Quelques localités exigent l'utilisation d'un intercepteur d'étincelle. Veuillez vérifier vos lois et règlements locaux avant de faire fonctionner votre produit...
Page 17 - VERIFICATION QUOTIDIENNE; Vibration excessive, bruit; INSPECTION PERIODIQUE; PRÉSERVER L’EFFICACITÉ DU SYSTÈME ANTIPOLLUANT.
14 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 7. PROGRAMME D'ENTRETIEN L’ E N T R E T I E N , L E R E M P L A C E M E N T O U L A R É PA R AT I O N D E S D I P O S I T I F S E T S Y S T È M E SANTIPOLLUTION PEUVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR TOUT ÉTABLISSEMENT OU PROFESSIONNEL DELA RÉPARATION DES MOTEURS NON ROUTIERS. VERI...
Page 18 - de service le plus proche.; Tableau de programme d'entretien périodique
15 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL *Note: 1. Au départ, le changement d’huile et le remplacement du filtre à huile doivent être effectués après 20 heures de fonctionnement. Après quoi, changer l’huile toutes les cent (100) heures. Avant de changer l’huile, disposer comme il convient de l’huile usée. Ne ...
Page 19 - NETTOYAGE DU TAMIS DE CARBURANT; YUASA; ENTRETIEN DU FILTRE À AIR; q w; Couvercle côté G; NETTOYAGE ET RÉGLAGE DE LA BOUGIE
16 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 5. NETTOYAGE DU TAMIS DE CARBURANT (Voir Fig. 5 5 - y y ) La saleté et l'eau dans le carburant sont enlevées par le tamis de carburant. q CUVETTE DU TAMIS DE CARBURANT (a) Enlever la cuvette du tamis et enlever l'eau et la saleté. (b) Nettoyer le tamis et la cuvette du...
Page 20 - MOINS DE; Vis; Accessoires; Couvercle de batterie; CÂBLE ROUGE
17 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL (b) Introduire chaque boulon long dans le trou indiqué, avec son bout dirigé vers l'extérieur. (c) Mettre le bras de soutien sur les boulons longs et serrer avec les écrous à papillon. (Pousser la batterie à acide-plomb dedans et à fond). (d) Arranger le câblage de sor...
Page 21 - FONCTIONNEMENT PÉRIODIQUE
18 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL ARRÊT MARCHE VOLET D’AIR 9. FONCTIONNEMENT PÉRIODIQUE ET INSPECTION Lorsque l’on fournit le générateur comme source d’alimentation électrique d’urgence, le fonctionnement périodique et l’inspection sont nécessaires. Le carburant (essence) et l'huile à moteur seront dét...
Page 22 - VIS DE DRAIN; Quand l’électricité n'est pas produite au prise :; Vérifier le niveau de carburant.
19 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL Les méthodes suivantes devraient être observées avant le magasinage de votre groupe électrogène pendant des périodes de 6mois ou plus. ■ ■ Vidanger soigneusement le carburant du réservoir de carburant en débranchant la ligne de carburant. L'essence résiduelle dans le r...
Page 23 - MODÈLE; Facteur de puissance
20 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 13. FICHE TECHNIQUE MODÈLE Alternateur Moteur Dimensions RG3200iS RG2800iS RG4300iS 2.800 2.500 3.800 23,3 20,8 31,7 169 (10.31) 265 (16.17) 4,0 / 3.600 6,3 / 3.600 EX17 EX27 Type Type à aimant de champ tournant à pôles multiples Système de mise à la masse Masse neutre...
Page 24 - DIAGRAMME DE CÂBLAGE
21 FRANÇAISE FRANÇAISE ESPAÑOL 14. DIAGRAMME DE CÂBLAGE RG2800iS (60Hz-120V) R W Blk W W W W R R R R R W W W Blu W W Grn/Y W W Org Org Blu R W Blu R Blu Blu Blu Blu Y Blk Blk Brn Grn/Y Gr n/Y Grn/Y Gr n/Y INV&E/G C/U MONITOR C/U TABLEAU DE COMMANDE GROUPE ÉLECTROGÈNE MOTEUR Bougie Br n Grn Grn G...