Page 1 - Des Modèles; Manuel d’utilisation
LAVE-VAISSELLE Des Modèles DW186NTADA DW183WADA DW184BADA DW185SSADA Manuel d’utilisation AVANT UTILISATION, VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE TOUTES LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION. Écrivez les numéros de modèle et de série ici: Numéro de modèle : Numéro de série:
Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité importantes 4-6 Installation 7 Informations techniques 8 Avant d'utiliser votre appareil 9-14 Préparation de votre lave-vaisselle pour la première utilisation 9 Réglage de l'adoucisseur d'eau 9-10 Remplissage du distributeur de sel 11 Utilisation du détergent...
Page 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
4 INTRODUCTION • Veuillez lire ce manuel d’utilisation et en particulier les consignes de sécurité, attentivement et dans leur intégralité. Ces instructions vous feront gagner du temps et des efforts et vous aideront à garantir les performances optimales du lave-vaisselle. • Assurez-vous de respecte...
Page 6 - RECYCLAGE; VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES
6 RECYCLAGE Retirez la porte du compartiment de lavage lors du retrait de l’ancien lave-vaisselle pour le jeter. Assurez-vous que l’appareil électroménager ne présente aucun danger pour les enfants lorsqu’il est stocké pour être jeté. Avant de jeter le lave-vaisselle : • Débranchez l’appareil de l’a...
Page 8 - SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES; AVIS
8 11 10 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1. Panier supérieur avec étagères 2. Bras gicleur supérieur 3. Panier inférieur 4. Bras gicleur inférieur 5 5. Buse supérieure (selon le modèle) 6. Filtres 7. Plaque signalétique 8. Panneau de commande 9. Distributeur de détergent et de produit de rinçage 4 10. Dist...
Page 9 - AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER; Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation; LE CHAPITRE SUR LE REMPLISSAGE DU LIQUIDE DE; Réglage de l’Adoucisseur d’Eau (selon le modèle)
9 AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER Préparation du lave-vaisselle pour la première utilisation • Assurez-vous que les spécifications d’électricité et de l’eau d’alimentation correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d’installation de l’appareil électroménager. • Ouvrez la po...
Page 10 - Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau); Tableau de Dureté de l’Eau; Indicateur de sel
Bandelette de test (pour les modèles avec adoucisseur d’eau) La qualité du lavage du lave-vaisselle dépend de la douceur de l’eau du robinet. À cet effet, votre machine est équipée d’un système qui réduit la dureté de l’alimentation en eau principale. Ainsi, l’efficacité du lavage augmente lorsque l...
Page 11 - Indicateur de remplissage de sel (selon le modèle)
11 Remplissage du distributeur de sel du lave-vaisselle) (selon le modèle). AVERTISSEMENT : Les sels culinaires et de table ne se dissolvent pas facilement dans l’eau, l’utilisation de ce type de sels endommagera le système d’adoucisseur d’eau du lave-vaisselle. REMARQUE : Le lave-vaisselle ne peut ...
Page 12 - REMARQUE
12 Utilisation du détergent AVERTISSEMENT : Utilisez un détergent spécialement conçu pour utilisation dans les lave-vaisselles domestiques. • Vous pouvez vous procurer des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave- vaisselles domestiques dans n’importe quel magasin. • Assurez...
Page 13 - Utilisation de détergents combinés; diverses fonctions supplémentaires.; Avertissement
13 AVERTISSEMENT : les quantités peuvent varier si vous utilisez une poudre liquide ou concentrée détergent. Les détergents en tablette doivent être placés dans un contenant de détergent. AVERTISSEMENT : des écarts sont possibles en fonction de la saleté de la vaisselle et la dureté de l’eau dans vo...
Page 14 - Remplissage du produit de rinçage et réglage
14 La température de l'eau De l'eau chaude est nécessaire pour de meilleurs résultats de lavage et de séchage. L'eau entrant dans le lave-vaisselle doit être d'au moins 120°F (49°C) pour donner des résultats satisfaisants. Pour vérifier la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle : • Ouvr...
Page 16 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
16 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE • Si vous placez correctement la vaisselle dans le lave-vaisselle, vous l’utiliserez au mieux en termes de consommation d’énergie, de qualité de lavage et de séchage. • Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds tels que des casseroles...
Page 17 - Panier supérieur; Panier inférieur
17 Panier supérieur Chargez le panier supérieur avec des assiettes à dessert, des tasses, des verres, etc. Modèle de chargement du panier supérieur pour 8 couverts Panier inférieur Vous pouvez charger dans le panier inférieur des articles ronds et profonds, tels que des casseroles à long manche, des...
Page 18 - Chargements incorrects
18 AVERTISSEMENT : Les grands couteaux et autres ustensiles avec des pointes et des bords tranchants doivent être placés horizontalement dans le panier supérieur en raison du risque de blessure. Les autres petits couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec le côté tranchant vers le ba...
Page 19 - Panier supérieur réglable
19 Panier supérieur réglable • Ces racks sont conçus pour augmenter la capacité du rack supérieur. Vous pouvez placer vos tasses et verres sur ces supports. Grâce à la fonction réglable des étagères, vous pouvez placer des verres de différentes tailles sous les étagères. • Des entretoises de réglage...
Page 20 - Quand le panier est vide; des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur.
20 Réglage de la hauteur (selon le modèle) Quand le panier est vide Sur certains modèles, le réglage de la hauteur du panier supérieur peut être modifié à l'aide des roues, qui sont présentes à deux niveaux de hauteur. ATTENTION : Assurez-vous que le rack est vide. La modification du réglage de la h...
Page 21 - Lorsque le panier est rempli (selon le modèle); Bras repliables du panier inférieur
21 Lorsque le panier est rempli (selon le modèle) Le panier supérieur comprend un mécanisme qui permet de régler la hauteur du panier vers le haut (1) ou vers le bas (2) sans avoir à retirer le panier. Tenez le panier des deux côtés et tirez-le vers le haut ou poussez-le vers le bas, en vous assuran...
Page 22 - TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS
22 TABLEAU DES PROGRAMMES ET OPTIONS Programmes Durée (min) Descriptifs Regular Sale 140 Programme standard pour une utilisation quotidienne, régulière ou typique pour laver complètement une charge de vaisselle normalement sale. Faire le ménage 105 Auto Sale 155 Ce programme ajuste automatiquement l...
Page 23 - FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL; Clés; Touche de sélection/annulation de programme; tableau des programmes.; Touche de temporisation
23 FONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL (v) (vi) ( � ) (iv) 1. Affichage 2. Touche Marche/Arrêt + Départ/Pause 3. Sélection du programme + touche Annuler 4. Touche de temporisation 5. Touche d'options supplémentaires 6. je. Voyant d'option d'assainissement ii. Led d'option extra rapide iii. Led option e...
Page 24 - Préparation de l'appareil; Sélection du programme; Fonctions auxiliaires; Options de désinfection
Préparation de l'appareil 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. 2. Placez la vaisselle conformément aux instructions du manuel d'utilisation. 3. Assurez-vous que les turbines supérieure et inférieure tournent librement. 4. Mettez une quantité adéquate de détergent dans le distributeur de détergent. ...
Page 26 - Pour annuler la fonction Delay Timer :; Démarrage du programme; Annulation du programme; Indicateur de liquide de rinçage; Fin du programme
Pour annuler la fonction Delay Timer : 1. Ouvrez la porte du lave-vaisselle 2. Appuyez et maintenez le programme Touche Sélection + Annuler pendant 3 secondes 3. Lorsque la touche Sélection de programme + Annuler est enfoncée et maintenue enfoncée, « 1 » apparaît sur l'affichage. A la fin du process...
Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE; et un chiffon humide.
27 b a c Avertissement de coupure d'eau Si l'eau du réseau est coupée ou si le robinet d'arrivée d'eau est fermé, la machine ne peut pas aspirer d'eau et "FF" clignotera en continu sur l'écran. Tant que le problème persiste, le programme de lavage est arrêté et l'arrivée d'eau est contrôlée ...
Page 28 - Bras d’aspersion; Nettoyage des hélices; Turbine inférieure; TURBINE SUPÉRIEURE
28 Bras d’aspersion Assurez-vous que les trous des bras d’aspersion supérieur et inférieur ne soient pas obstrués. En cas de colmatage, retirez les bras d’aspersion et nettoyez-les sous l’eau. Vous pouvez retirer le bras d’aspersion inférieur en le tirant vers le haut, tandis que l’écrou du bras d’a...
Page 29 - QUE NE FAUT-IL PAS LAVER DANS
29 QUE NE FAUT-IL PAS LAVER DANS VOTRE LAVE-VAISSELLE ? • Tous les articles à placer dans le lave-vaisselle doivent pouvoir être lavés dans un lave-vaisselle. • Seuls les plastiques portant une étiquette « peut être lavé dans un lave-vaisselle » ou toute étiquette équivalente, peuvent être lavés dan...
Page 31 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE PANNE CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Le programme ne démarre pas. Votre lave-vaisselle n'est pas branché. Branchez votre lave-vaisselle. Votre lave-vaisselle n'est pas allumé. Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Robinet d'...
Page 34 - INFORMATIONS PRATIQUES
32 INFORMATIONS PRATIQUES • Lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé : 1. Débranchez la prise et fermez le robinet. 2. Laissez la porte légèrement ouverte pour éviter la formation d’odeurs. Sélectionnez l’option de séchage pour éliminer les gouttelettes d’eau. • Placez correctement la vaisselle d...
Page 35 - GARANTIE LIMITÉE; Summit Appliance; Pour plus d’informations, rendez-vous sur
GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Dans les 48 États contigus des États-Unis, pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes ou fournies avec le produit, le garant paiera les pièces spécifiées par l'usine et la m...