Page 6 - ATTENTION
Si vous avez besoind'aide, visionnez lesvidéos d'instruction surwww.Toro.com/support ouappelez le 1-888-384-9939avant de renvoyer ceproduit. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Le cordon d'alimentation de cette machine contient du plomb, une substance chimique considérée par l'état d...
Page 7 - Sécurité; I. Sécurité sur la zone de travail
Sécurité ATTENTION Prenez connaissance de toutes les consignesde sécurité, instructions, illustrations etspécifications qui accompagnent cet outilélectrique. Le non respect des avertissements etconsignes peut entraîner des chocsélectriques, un incendie et/ou des blessuresgraves. Conservez précieusem...
Page 9 - V. Utilisation et entretien des outils à batterie
V. Utilisation et entretien des outils à batterie 1. Ne les rechargez qu'avec le chargeur spécifiépar le fabricant. Un chargeur convenant à un type de batterie peut créer un risque d'incendies'il est utilisé avec une autre batterie. 2. Utilisez les outils électriques uniquementavec les batteries spé...
Page 10 - Autocollants de sécurité et d'instruction
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés prèsde tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagéou manquant. Modèle 51840 decal139-5251 139-5251 1. Attention – lisez le Manuel...
Page 12 - Mise en service
Mise en service Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant la toute premièreutilisation de la machine, voir Charge de la batterie (page 11) . Montage du chargeur debatterie (option) Si vous le souhaitez, vous pouvez fixer le chargeurde batterie solidement sur un mur à l'a...
Page 13 - Plages de température adéquates; Utilisation; Démarrage du taille-haie
Caractéristiquestechniques Modèle 51840/T Longueur decoupe 610 mm (24 po) Tensionnominale 60 V c.c. maximum, 54 V c.c. utilisationnominale Vitesse àvide 3200 c/min à 60 V c.c. max. Largeur decoupe 19 mm (¾ po) Type dechargeur 88602 (inclus avec le modèle 51840), 88605ou 88610 Type debatterie 88625 (...
Page 14 - Retrait de la batterie
4. Placez une main sur la poignée d'actionnement.Placez l'autre main sur la poignée auxiliaire( Figure 7 ). 5. Appuyez sur le commutateur de verrouillagepuis serrez la poignée d'actionnement tout enactionnant le commutateur de poignée auxiliairepour mettre le taille-haie en marche ( Figure 7 ). Le t...
Page 15 - Charge de la batterie; Conseils d'utilisation
Charge de la batterie Important: La batterie n'est pas complètement chargée à l'achat. Avant d'utiliser l'outil pour lapremière fois, placez la batterie dans le chargeuret chargez-la jusqu'à ce que l'affichage à DELindique que la batterie est complètement chargée.Lisez toutes les consignes de sécuri...
Page 16 - Entretien; Remisage
Entretien Retirez la batterie avant de procéder à tout entretienou nettoyage. Utilisez exclusivement les pièces et accessoires derechange recommandés par le constructeur. Inspectez et entretenez régulièrement le produit.Ne confiez la réparation du produit qu'à undépositaire-réparateur agréé. Prépara...
Page 17 - Dépistage des défauts
Dépistage des défauts Effectuez uniquement les opérations décrites dans cette notice. Tout autre contrôle, entretien ou réparationdoit être réalisé par un centre d'entretien agréé ou un spécialiste qualifié si vous n'arrivez pas à résoudre leproblème vous-même. Problème Cause possible Mesure correct...
Page 18 - Cancer et troubles de la reproduction –
Proposition 65 de Californie – Informations concernant cet avertissement En quoi consiste cet avertissement? Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit : AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction – www.p65Warnings.ca.gov. Qu’est-ce q...