Page 1 - Guide de l'utilisateur; Importantes consignes de sécurité; Système UPS de classe médicale; • Fiche et prises de classe hôpital à fuites de; • Fiche et prises de classe hôpital
Guide de l'utilisateur 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA Service à la clientèle +1 (773) 869-1234 • www.tripplite.com Importantes consignes de sécurité 26 Installation rapide 27 Exploitation de base 29 Entreposage et entretien 34 Spécifications 35 © Tripp Lite, 2003. Tous droits réservés. S...
Page 2 - Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS; Mises en garde relatives au raccord du système UPS; Mises en garde relatives au raccord de l'équipement; GARDEZ CES INSTRUCTIONS EN UN LIEU SÛR
26 Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Votre système UPS n'utilise des fusibles que dans le conducteur de phase non mis à la masse. Les systèmes UPS homologués UL2601-1 (voir spécifications) ne doivent pas être employés dans des paysautres que les États-Unis et le Canada, et il...
Page 3 - Installation rapide
27 Installation rapide REMARQUE! Bien que certaines procédures d'installation soient communes à tous les modèles,d'autres varient selon que vous installez un modèle SmartPro ou un modèle OmniSmart. Pour tous les modèles—Branchezvotre système UPS dans une prise desecteur c.a. trifilaire standard de 1...
Page 4 - Communications en série; Communications USB; (configurations prédéterminées seulement); Protection du modem télécopieur; (configurations prédéterminées seulement); Batteries externes; (configurations prédéterminées seulement)
Ces connexions sont facultatives. Votre système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. Communications en série (configurations prédéterminées seulement) En utilisant le câble fourni, reliez le port DB9 de votreordinateur à celui de votre système UPS. Téléchargez lelogiciel de gestion de ...
Page 5 - Commutateurs; Exploitation de base
29 29 REMARQUE! Bien que certaines options et fonctions soient communes à tous les modèles, d'autresvarient selon que vous faites fonctionner le modèle SmartPro ou le modèle OmniSmart. Pour les modèles SmartPro uniquement—bouton“POWER” (alimentation) • Pour mettre l'UPS en marche : une fois l'UPS br...
Page 7 - Voyants lumineux
Les descriptions des voyants lumineux ne sont applicables que si le système UPS est branché à une prise desecteur et mis sous tension. Témoin lumineux “POWER” (alimentation) : Pour les modèles SmartPro uniquement : ce témoin lumineux vert est continuellement allumé lorsque l'UPS est en marche (ON) e...
Page 9 - Autres fonctions
Bornes c.a. de qualité hôpital : Ces bornes de sortie alimentent votre matériel en courant c.a. directement du secteur lors de l'exploitation normale et de la batterielors de pannes de secteur et de baisses de tension. Elles protègent également votrematériel contre les surtensions préjudiciables et ...
Page 10 - Entreposage; Entreposage et entretien
Réglage de la sensibilité au courant (configurations prédéterminées seulement) : Ce cadran est normalement ajusté complètement dans le sens inverse des aiguilles d'unemontre pour protéger le système UPS contre la distorsion de l'onde d'entrée c.a. Quandune telle distorsion se produit, le système UPS...
Page 11 - Spécifications; Entretien
35 La politique de Tripp Lite est de poursuivre l'amélioration de ses produits. Les spécifications ci-jointes peuvent être modifiées sanspréavis. SMARTPRO ® & OMNISMART ™ Systèmes UPS de classe médicale MODÈLE : OMNISMART350HG SMART700HG SMART1200XLHG SÉRIE : AGOM350KSR57HG AGSM700PSR3HG AGSM120...